Aves sin nido

Lo que me llama la atención al terminar la obra de Matto de Turner es la división entre los “forasteros” y los de Killac. Los Marín, como menciona Cornejo Polar, tienen “una moral impeccable, los Marín representan los más elevados ideales que promueve la novela” (XVII). También se describen su hermosura como el ejemplo más bello de los peruanos. Sin embargo, los de Killac (no importa si son indígenas o no) como el Cura, el gobernador y la familia Yupanqui se describen en términos feos y salvajes. La familia Yupanqui y los otros indígenas se representan como “buen salvaje”. Los antagonistas de la obra, como el cura y el gobernador, se representan como salvajes. Son bárbaros y no refinados (notado por el curioso hábito de don Sebastián de repetir la frase “francamente”).

Esta conexión entre los tiranos de Killac y las víctimas indígenas se compara a una relación antropofágica. Matto de Turner describe la relación de los habitantes de Killac como “variante de aquel salvajismo” (25). La secuencia repetida de la antropofagia en Killac es un ciclo que los salvadores de los Marín intentan romper. Matto de Turner, en mí opinión, quiere tirar fuera toda la sierra. Los habitantes están atrapados en un ciclo vicioso, “bárbaro” contra “bárbaro”. Este ciclo se enfatiza al final de la novela cuando aprendimos de la relación verdadera de Margarita y Manuel. El descubrimiento de la relación no simplemente es una representación del trauma de la conquista, pero también de la trauma actual de la novela. El ciclo de la conquista se repite de nuevo.

Por eso es muy interesante a mi parecer lo que menciona Matto de Turner en el Proemio (como mencionó abajo Ricardo) sobre la fotografía. Dice que “la novela tiene que ser la fotografía que estereotipe los vicios y virtudes de un pueblo” (3). La fotografía es reproducible. Se puede repetir una imagen una y otra vez. Me parece que la forma de la novela realista de Matto de Turner (o por lo menos la forma que idealiza) llega a reflejar la trama y los temas de la novela. Es cíclico y repetido. Se reproduce una y otra vez, tal como los horrores de la conquista y el periódo que se describe en la novela.

3 thoughts on “Aves sin nido

  1. Ricardo Garcia

    Me parece interesante que menciones la antropofagia. Ahora bien, más que romper el ciclo de antropofagia, ¿no es que también todos los personajes “se comen” unos a otros?, es decir, todos luchan los unos contra los otros, sea con herramientas retóricas, legales, o físicas. La situación, entonces, parece sugerir que entre tanta repetición algo cambia, o está por cambiar, o ¿qué piensas?

    Reply
  2. craig campbell

    Buenas tardes Anthony,

    Me interesa lo que mencionaste, “[e]l ciclo de la conquista se repite de nuevo.” Creo que esta es la razón por la que una novela, como “Ave sin nido”, la cual fue escrita hace más de 100 años, todavía puede tener un atractivo e impacto para el lector de hoy, no importa de dónde sea el lector.

    Que tengas un buen finde,
    Craig

    Reply
  3. Jon

    Es cierto, creo, que los indígenas representados aquí siguen el modelo del “buen salvaje.” (Bueno, Margarita no es exactamente indígena, y por eso se puede imaginar un matrimonio entre ella y Manuel… hasta que ya no se lo puede imaginar!)

    Pero una cosa que me llama la atención es que realmente hay poca descripción del mundo estrictamente indígena. Los padres de Margarita mueren temprano, y luego la otra familia indígena (la del campanero) tampoco ocupa mucho espacio en el libro.

    O sea que, en terminos simplemente de palabras (sobre todo, palabras dichas por ellos) y páginas, los limeños y notables locales parece fascinarle mucho más a Matto de Turner.

    En otras palabras: es como que el “buen salvaje” casí no se puede representar.

    Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *