UPDATE: Thank you for your participation! If you are interested in future Chinese book club events, please email your name and contact information to the Asian Library at asian.library@ubc.ca.


Date, Time & Place

Meet & Greet: Thursday, March 29, 6:30-8:00 pm
Discussion: Thursday, April 19, 6:30-8:30 pm
Asian Centre, 1871 West Mall (map)

Fee
$10 per person, including a copy of the book and light refreshments at both sessions. Spots are limited. Please register early.

This book club will be of special interest to current students, staff and faculty, alumni and community members who have studied Chinese at an advanced level. We will be reading 寻找苏慧廉 A Way of Finding What’s True written by 沈迦 (Shen Jia).

About the Book: 寻找苏慧廉  (A Way of Finding What’s True) (北京:新星出版社,2013年)

This biography describes the life of William Edward Soothill, a British missionary to China who later became a Sinologist and Professor at Oxford University. Soothill spent the majority of his adult life in China, a country where his story is little known.  Soothill travelled to China in his early 20s and settled in Wenzhou, where his children were born. Over the next 20 years, he built a number of churches, hospitals, and schools in this coastal city. He also learned the local dialect, which allowed him to compile dictionaries and translate the bible. His reputation as a great educator resulted in his appointment as the President of the Imperial University at Shanxi. He then worked in Shanxi for nearly a decade, after which he returned to England and became a Professor of Sinology at Oxford University. While in China, Soothill witnessed the most turbulent time of the nation’s history. His journey illustrates the immense transformation of the country during that period.

Shen Jia started this project to document Soothill’s story while in his hometown of Wenzhou. He traced Soothill’s travels across three continents: Europe, Asia, and America. He spent 6 years immersed in archival research and conducting numerous interviews. Using the method of archaeology of knowledge, Shen’s book reconstructs the vivid story of a brilliant China expert. Shen’s work is both a provocative biography and a scholarly text. Its narrative also reflects the intricate history of modern China.

苏慧廉,英国人、传教士、汉学家、牛津大学教授。他一生最好的时光都在中国度过,他的故事却少有人知。二十岁出头的他,只身漂洋过海来到中国。他的孩子出生在这里,并由此开始了一生与中国的缘分。他在温州定居二十余载,建教会、修医院、建学堂。同时学习温州方言,编撰字典、翻译圣经。由于在教育方面的杰出才能,晚清末年被聘为山西大学堂总教习。晚年返回英国,受聘牛津大学,专研汉学教授。苏慧廉经历中国最动荡的时期,而他的历程,也是那个时代的缩影。

本书作者沈迦从家乡温州出发,沿着传主百年前走过的道路,跨越亚、欧、美三大洲,寻找历史深处的蛛丝马迹。通过爬梳档案史料,结合数十位后人的口述访谈,历时六年,以知识考古学的方式还原了一生都与中国关联的这位“中国通”的生平。这部传记既遵循学术规范,又以一啸百吟的笔触,写出了中国近代史的一咏三叹。

About the Author/Facilitator: 沈迦 (Shen Jia)

Shen Jia, born in Wenzhou, Zhejiang in 1969, took his MA degree at the Zhejiang University and his EMBA degree at the China Europe International Business School (CEIBS). He used to work as a journalist, an editor, and then started his own business. He currently lives in Vancouver, and is focusing his research on the relationship between the missionary movement and modern China. He is the author of Putongren: Jiayitang shoucang zhaji (The Commoners: Notes on the Collections of Jiayitang), Xia Chengtao zhi Xie Yücen shouzha jianshi (Annotation on the Hand-Written Letters Xia Chengtao Sent to Xie Yücen), Xun zhao Su Huilian (A Way of Finding What’s True), and Yitiao kaiwang zhongguo de chuan (A Ship Heading to China). Published in the Mainland China and Taiwan in 2013, A Way of Finding What’s True became a best seller immediately. It was praised as one of “The Best Ten Books” in 2013, and the Phoenix Television made a documentary of the same name according to the content of this book.

沈迦,1969年出生于浙江温州。浙江大学文学硕士、中欧国际工商学院工商管理硕士。曾为记者、编辑,后创业经商。现居温哥华,从事传教士与近代中国关系之研究与写作。著有《普通人——甲乙堂收藏札记》、《夏承焘致谢玉岑手札笺释》、《寻找·苏慧廉》、《一条开往中国的船》等。《寻找·苏慧廉》2013年在台湾、大陆相继出版后一纸风行,当年即获评中国“年度十大好书”,凤凰卫视还据此拍摄了同名记录片。

Questions? Please contact Chinese Language Librarian Jing Liu at jing.liu@ubc.ca.

UPDATE All 15 spots have been filled. If you are interested in the future Japanese book club events, please email your name and contact information to the Asian Library at asian.library@ubc.ca.

Date, Time & Place
Meet & Greet: Tuesday, January 30, 6:30-8:00 pm
Discussion: Tuesday, February 27, 6:30-8:30 pm
Asian Centre, 1871 West Mall (map)

Fee
$10 per person, including a copy of the book and light refreshments at both sessions.

This book club will be of special interest to current students, alumni and community members who have studied Japanese at an advanced level. We will be reading the novel: コンビニ人間 Convenience Store People by Murata Sayaka.

About the Book: コンビニ人間 (Convenience Store People)

Murata Sayaka’s Convenience Store People gives an in-depth look at the life of a 36 year-old convenience store worker, Furukura Keiko. Keiko is single with no dating history, whose struggles to find her place in the world eventually landed her in a convenience store. Working there for all of her adult life as a part-timer, she has found peace with herself as a normal “component” of society as she eats, drinks, and breathes the perfectly constructed life – until a new male staff aggressively asks her “aren’t you ashamed of yourself?” Placing her “manual”-led existence at jeopardy, the book questions the preconceptions of normality, the conditions of modern life, and what it means to be a “component” of society.

36歳独身、交際歴なしのコンビニ店員、古倉恵子。自分の居場所を探し続け、高校卒業後、とあるコンビニにパート従業員として就職して以来、世界の『正常な「部品」』として存在し続けている。食事も飲み物も、生活すべてがコンビニで成り立っている中、ある新人店員の言葉――『恥ずかしくないんですか』――によって、古倉のマニュアル化された世界に危機が訪れる――。正常とは何か、現代の生活のあり方とは何か、そして社会の「部品」になるとはどういうことなのかを問う作品である。

About the Author: 村田沙耶香 (Murata Sayaka)

Born in 1979, Murata Sayaka is the recipient of the 155th Akutagawa Prize (July 2016) for her book Konbini Ningen [Convenience Store People]. She won the Gunzo Prize for New Writers in 2003 and made her debut with the novel Junyū [Breastfeeding]. Her other works include Satujin Shussan [Murder and Birth], Shometsu Sekai [The Disappearing World], and Gin’iro no uta [The Silver-coloured Song], for which she received the 2011 Noma Literary Prize.

1979年生まれ。2016年、『コンビニ人間』で155回芥川賞受賞。2003年、群像新人文学賞受賞作『授乳』でデビュー。ほかの著書に『殺人出産』、『消滅世界』、野間文芸賞受賞作『ギンイロノウタ』などがある。

About the Facilitator: Cyrus Qiu

Cyrus is currently pursuing his PhD at UBC’s Department of Asian Studies, with a focus on Japanese modern literature and popular culture. Through analyzing the intriguing ideas invested in cultural products such as anime, manga, novels and films, his research explores how various social issues in current Japanese society are represented, problematized and negotiated.

Questions? Please contact Japanese Language Librarian Naoko Kato at naoko.kato@ubc.ca.

UPDATE Thank you for your participation! If you are interested in future Japanese book club events, please email your name and contact information to the Asian Library at asian.library@ubc.ca.

 

Date, Time & Place
Meet & Greet: Tuesday, January 30, 6:30-8:00 pm
Discussion: Tuesday, February 27, 6:30-8:30 pm
Asian Centre, 1871 West Mall (map)

Fee
$10 per person, including a copy of the book and light refreshments at both sessions.

This book club will be of special interest to current students, alumni and community members who have studied Japanese at an advanced level. We will be reading the novel: コンビニ人間 Convenience Store People by Murata Sayaka.

About the Book: コンビニ人間 (Convenience Store People)

Murata Sayaka’s Convenience Store People gives an in-depth look at the life of a 36 year-old convenience store worker, Furukura Keiko. Keiko is single with no dating history, whose struggles to find her place in the world eventually landed her in a convenience store. Working there for all of her adult life as a part-timer, she has found peace with herself as a normal “component” of society as she eats, drinks, and breathes the perfectly constructed life – until a new male staff aggressively asks her “aren’t you ashamed of yourself?” Placing her “manual”-led existence at jeopardy, the book questions the preconceptions of normality, the conditions of modern life, and what it means to be a “component” of society.

36歳独身、交際歴なしのコンビニ店員、古倉恵子。自分の居場所を探し続け、高校卒業後、とあるコンビニにパート従業員として就職して以来、世界の『正常な「部品」』として存在し続けている。食事も飲み物も、生活すべてがコンビニで成り立っている中、ある新人店員の言葉――『恥ずかしくないんですか』――によって、古倉のマニュアル化された世界に危機が訪れる――。正常とは何か、現代の生活のあり方とは何か、そして社会の「部品」になるとはどういうことなのかを問う作品である。

About the Author: 村田沙耶香 (Murata Sayaka)

Born in 1979, Murata Sayaka is the recipient of the 155th Akutagawa Prize (July 2016) for her book Konbini Ningen [Convenience Store People]. She won the Gunzo Prize for New Writers in 2003 and made her debut with the novel Junyū [Breastfeeding]. Her other works include Satujin Shussan [Murder and Birth], Shometsu Sekai [The Disappearing World], and Gin’iro no uta [The Silver-coloured Song], for which she received the 2011 Noma Literary Prize.

1979年生まれ。2016年、『コンビニ人間』で155回芥川賞受賞。2003年、群像新人文学賞受賞作『授乳』でデビュー。ほかの著書に『殺人出産』、『消滅世界』、野間文芸賞受賞作『ギンイロノウタ』などがある。

About the Facilitator: Cyrus Qiu

Cyrus is currently pursuing his PhD at UBC’s Department of Asian Studies, with a focus on Japanese modern literature and popular culture. Through analyzing the intriguing ideas invested in cultural products such as anime, manga, novels and films, his research explores how various social issues in current Japanese society are represented, problematized and negotiated.

Questions? Please contact Japanese Language Librarian Naoko Kato at naoko.kato@ubc.ca.

UPDATE  Thank you for your participation! If you are interested in future Punjabi book club events, please email your name and contact information to the Asian Library at asian.library@ubc.ca.


Date, Time & Place

Meet & Greet: Tuesday, January 30, 6:30-8:00 pm
Discussion: Tuesday, February 27, 6:30-8:30 pm
Asian Centre, 1871 West Mall (map)

Fee
$10 per person, including a copy of the book and light refreshments at both sessions.

This book club is in Punjabi language and is suitable for those who study Punjabi at an advanced level, or who are fluent in the language. We invite current students, staff and faculty, as well as community members to participate. In this book club, each member will be reading the novel Khabar Ik Pind di by Pargat Singh Satoj.

About the Book: ਖਬਰ ਇੱਕ ਪਿੰਡ ਦੀ: ਨਾਵਲ / ਪਰਗਟ ਸਿੰਘ ਸਤੌਜ (News from a Village by Pargat Singh Satoj)

Khabar Ik Pind di was awarded the best Punjabi novel in the Vancouver based Dhahan Prize for Punjabi Literature ($25,000 CAD) this year. It is fantasy written in the form of magical realism and it explores Punjabi culture and day-to-day life in modern Punjabi villages. In this novel, the late Balwant Singh Tarak revisits his village Meharpur after his death. The book is written brilliantly with Banti – the narrator helps readers catch glimpses of the world of fantasy and realism. This unique style of the author enables him to dispassionately cast glances on the bitter sweet social, economic and political life of Punjabi villagers.

About the Facilitator: Taranjit Singh Dhillon

Taranjit Singh Dhillon is a Vancouver based journalist and is studying at the Graduate School of Journalism, UBC Vancouver. He is currently serving as the President of the Graduate Student Society- UBC Vancouver representing almost 10,000 graduate students of UBC Vancouver. He also serves as a member of the UBC Alumni Advisory council. He has worked briefly with the Canadian not-for-profit think-tank Asia Pacific Foundation of Canada, Vancouver.

Taranjit holds a Master’s degree in the Defense and National Security Studies from Panjab University Chandigarh. Before moving to Canada, he was associated with Jyotirgamaya, a community radio station based in Panjab University Chandigarh, where he made audio recordings of graduate level course books for visually disabled students studying in various universities and colleges in Punjab. In addition, Taranjit has hosted and interviewed numerous diplomats, ministers and academicians in India.

ਤਰਨਜੀਤ ਸਿੰਘ ਢਿੱਲੋਂ ਵੈਨਕੂਵਰ ਅਧਾਰਤ ਪੱਤਰਕਾਰ  ਹੈ।  ਉਹ ਗ੍ਰੈਜੂਏਟ ਸਕੂਲ ਆਫ ਜਰਨਲਿਜ਼ਮ, ਯੂਬੀਸੀ ਵੈਨਕੁਵਰ ਵਿਚ ਪੜ੍ਹ ਰਿਹਾ  ਹੈ  ਅਤੇ  ਵਰਤਮਾਨ ਸਮੇਂ  ਵਿੱਚ ਗਰੈਜੂਏਟ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਸੋਸਾਇਟੀ ਦੇ ਪ੍ਰਧਾਨ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਸੇਵਾ ਕਰ ਰਿਹਾ  ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਓਹ  ਯੂ ਬੀ ਸੀ ਵੈਨਕੁਵਰ ਦੇ ਲਗਭਗ 10,000 ਗ੍ਰੈਜੂਏਟ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਦੀ ਪ੍ਰਤੀਨਿਧਤਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।  ਉਹ ਯੂਬੀਸੀ ਅਲੂਮਨੀ ਐਡਵਾਈਜ਼ਰੀ ਕੌਂਸਲ ਮੈਂਬਰ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਮੁੱਖ ਭੁਮਿਕਾ ਨਿਭਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ।  ਉਸਨੇ ਵੈਨਕੂਵਰ ਵਿੱਚ ਸਥਿੱਤ   ਥਿੰਕਟੈਂਕ – ਏਸ਼ੀਆ ਪੈਸੀਫਿਕ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਆਫ ਕੈਨੇਡਾ ਲਈ ਵੀ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ।

ਤਰਨ ਨੇ ਪੰਜਾਬ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ ਤੋਂ ਡਿਫੈਂਸ ਅਤੇ ਨੈਸ਼ਨਲ ਸਕਿਓਰਿਟੀ ਸਟੱਡੀਜ਼ ਵਿਚ ਮਾਸਟਰ ਡਿਗਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਹੈ ਅਤੇ ਕੈਨੇਡਾ ਆਉਣ  ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਹ ਜਯੋਤਿਰਗਾਮਿਆ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਸੀ -ਜੋ ਪੰਜਾਬ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ ਵਿਚ ਸਥਿਤ ਇਕ ਕਮਿਊਨਿਟੀ ਰੇਡੀਓ ਸਟੇਸ਼ਨ ਹੈ, ਜਿੱਥੇ ਓਹ ਪੰਜਾਬ ਦੀ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀਆਂ ਅਤੇ ਕਾਲਜਾਂ  ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਦੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਹੀਣ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਲਈ ਗ੍ਰੈਜੂਏਟ ਪੱਧਰ ਦੀਆਂ ਕੋਰਸ ਪੁਸਤਕਾਂ ਦੀ  ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਕਰ ਚੁੱਕਾ ਹੈ । ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਤਰਨ,  ਭਾਰਤ ਵਿੱਚ ਕਈ ਰਾਜਦੂਤ, ਮੰਤਰੀਆਂ ਅਤੇ ਵਿਦਵਾਨਾਂ ਦੀ ਇੰਟਰਵਿਊ ਕਰ ਚੁਕਿਆ ਹੈ।

Questions? Please contact Indic Language Librarian Sarbjit Randhawa at sarbjit.randhawa@ubc.ca.

UPDATE  Thank you for your participation!  If you are interested in future Korean book club events, please email your name and contact information to the Asian Library at asian.library@ubc.ca.

 

Date, Time & Place
Meet & Greet: Tuesday, January 16, 6:30-8:00 pm
Discussion: Tuesday, February 13, 6:30-8:30 pm
Asian Centre, 1871 West Mall (map)

Fee
$10 per person, including a copy of the book and light refreshments at both sessions.

This book club will be of special interest to current students, alumni and community members who have studied Korean at an advanced level (including reading literature in Korean). The premise behind the book club is for participants to read popular works by Korean authors in Korean, and come together to discuss them in Korean. In this inaugural session, we will be reading the short story 중국인 거리 Chinatown by Oh Jung-hee.

About the Book: 중국인 거리 (Chinatown)

[Chinatown] deals with the duality of the life and death, through which the protagonist gains access not only to the realm of darkness and confusion but also to a deeper understanding of life. [Chinatown], a lyrical description of the landscape of postwar Korean society, tells us about a girl becoming aware of the light and darkness of a world suffering from the wounds inflicted by war.

[중국인 거리]에는 죽음의 사건과 함께 삶과 생명의 양면성이 공존하고 있다. 소녀는 이 둘을 통해 혼란과 어두움의 세계뿐만 아니라 삶의 온전한 의미에 보다 접근하게 된다고 할 수 있다. [중국인 거리]는 이처럼 전쟁이 휩쓸고 간 자리에 남은 상처와 함께 그 속에서 세상의 빛과 어두움을 알아 나가는 소녀의 모습을 통해 전후의 한 풍경을 성장서사로 담고 있는 작품이다.    (해설 중에서 From the Afterword)

About the Author: 오정희 (Oh Jung-hee)

Born in Seoul in 1947, Oh Jung-hee graduated from the Creative Writing Program at Sorabol University of Art in 1970. She is the recipient of the Yi Sang Literary Award (1979), the Dongin Literary Award (1982), the Oh Yeong-su Literary Award (1966), the East-West Literary Award (1966) and the Liberaturpreis (2003) from Germany. Her works include [River of Fire], [Garden in My Childhood], [Bronze Mirror], [Soul of Wind], [Firework], and [Bird].

1947년 서울에서 출생하여 1970년 서라벌예대 문예창작과를 졸업했다. 이상문학상 (1979), 동인문학상 (1982), 오영수문학상 (1966), 동서문학상(1966), 독일 리베리투르 문학상(2003) 등을 수상했다. 대표작으로 [불의 강], [유년의 뜰], [동경], [바람의 넋], [불꽃놀이], [새] 등이 있다.

About the Facilitators: Bruce and Ju-Chan Fulton

Professor Bruce Fulton and his wife Ju-Chan Fulton are award-winning translators of numerous volumes of modern Korean literature.

“Bruce and Ju-Chan Fulton bring Korean literature to the English-speaking world” comment by Mary Ann Gwinn, Seattle Times book editor.

Questions? Please contact Korean Language Librarian Lucia Park at lucia.park@ubc.ca.

a place of mind, The University of British Columbia

UBC Library

Info:

604.822.6375

Renewals: 

604.822.3115
604.822.2883
250.807.9107

Emergency Procedures | Accessibility | Contact UBC | © Copyright The University of British Columbia

Spam prevention powered by Akismet