UBC Philippine Studies Series


Archive for the ‘Mahal’ tag

Photos from the Mahal (2) Art Exhibit and 2012 Professionals Conference

without comments

Introducing the Mahal (2) Art Exhibit

In his essay Ang Pag-Ibig, Filipino revolutionary, Emilio Jacinto, writes that love is the promise of liberation and joy for a people in suffering.

The Tagalog word ‘mahal’ translates into ‘love.’ It refers to that which is dear, but also means expensive. Perhaps Jacinto’s promise of fulfillment is also a costly one.

Photography by Edsel Yu Chua and Deyan Denchev


Photos from the Mahal (2) Art Exhibit and 2012 Professionals Conference


Undergraduate Paper: Castilian Friars, Colonialism and Language Planning

without comments

SJ Kerr-Lapsley, a fourth year undergraduate student at UBC, attended the opening night of the MAHAL art exhibit held at the YACTAC Gallery (October 2011) and found herself inspired by the exhibited works. Here is the final paper that she wrote — a result of her engagement and conversation with the exhibited works, particularly Chaya Go’s “ancients.” 

Castilian Friars, Colonialism and Language Planning:

How the Philippines Acquired a Non- Spanish National Language

by SJ Kerr-Lapsley

4th year, UBC Anthropology

The topic of the process behind the establishment of a national language, who chooses it, when and why, came to me in an unexpected way. The UBC Philippine Studies Series hosted an art exhibit in Fall 2011 that was entitled MAHAL. This exhibit consisted of artworks by Filipino/a students that related to the Filipino migratory experience(s). I was particularly fascinated by the piece entitled Ancients by Chaya Go (Fig 1). This piece consisted of an image, a map of the Philippines, superimposed with Aztec and Mayan imprints and a pre-colonial Filipina priestess. Below it was a poem, written in Spanish. Chaya explained that “by writing about an imagined ‘home’ (the Philippines) in a language that is not ours anymore, I am playing with the idea of who is Filipino and who belongs to the country” (personal communication, November 29 2011). What I learned from Chaya Go and Edsel Ya Chua that evening at MAHAL, that was confirmed in the research I uncovered, was that in spite of being colonized for over three hundred and fifty years the Philippines now has a national language, Filipino, that is based on the Tagalog language which originated in and around Manila, the capital city of the Philippines (Himmelmann 2005:350). What fascinated me was that every Spanish colony that I could think of, particularly in Latin and South America, adopted Spanish as their national language even after they gained independence from Spain. This Spanish certainly differed from the Spanish in neighboring countries and regions, as each form of Spanish was locally influenced by the traditional languages that had existed before colonization, but its root was Spanish and it identified itself as Spanish. How then, did the Philippines managed to come out of colonization by that same country, with a Filipino language that is locally influenced by Spanish, rather than the other way around? It was this question that prompted my paper. Read more…

Written by Caroline Chingcuanco

January 25th, 2012 at 4:09 pm

January 21 Events: Professional Conference+MAHAL exhibit

without comments

Mahal 2 Poster


The UBC Kababayan Filipino Students’ Association,
the UBC Philippine Studies Series,
and the Liu Institue for Global Issues




and the art exhibit, MAHAL: Filipino/a Explorations Across Borders

Registration starts at 10:45 AM, January 21, 2012,
Multipurpose Room, UBC Liu Institute for Global Issues
The conference seeks to provide networking opportunities for university/college students by connecting them with industry professionals within the Filipino community in Canada. The event will provide a chance to meet and listen to Filipinos’ success stories and the newly graduates’ struggles in their search for opportunities in the professional field.


Main Speaker:
Crisanta Sampang, former nanny, filmmaker, and author of best-seller, “Maid In Singapore: The Serious, Quirky and Sometimes Absurd Life of a Domestic Worker”


  • Ed Nicolas, Professional Engineer, Contractor, Certified Home Inspector
  • May Farrales, recently completed her MA, and now a PhD Student, at the UBC Department of Geography
  • Mel Cruz, Certified General Accountant, Founding member of Association of Filipino General Accountants BC, 2011 President AFGA BC
  • Kaiser Esquillo, UBC Food, Health, and Nutrition graduate
  • Lawrence Santiago, UBC PhD Student, Department of Geography, Trudeau Scholar
  • Dr. Leonora Angeles, Associate Professor, UBC School of Community and Regional Planning and the Women’s and Gender Studies Undergraduate Program
  • Patrick Cruz, Emily Carr University Fine Arts Graduate, multi-disciplinary visual artist
The Professional Conference will be followed by the second installation of a multi-media art exhibit, MAHAL: Filipino/a Explorations Across Borders, which features works by Filipino-Canadian artists. Exhibit poster.
Freebies and snacks will be provided. There will also be a donation box for the victims of Typhoon Sendong which hit Southern Philippines last December.


To RSVP, or for inquiries, please email  ubckababayan@gmail.com or ubc.pss@gmail.com, or check the Facebook event page.


Update: See photos from the event.

MAHAL Art Exhibit Documentation

without comments

MAHAL: an artistic exploration of the desires
which carry the filipina/o across borders

By Chaya Erika Go, UBC Anthropology (4th year, undergraduate)

To culminate a series of events organised by the UBC Philippine Studies Series with guest lecturer, Dr Vicente L. Rafael, an art exhibit entitled MAHAL was held at the YACTAC gallery from October 28 to November 4, 2011. The name of the exhibit was inspired as such: In his book White Love (2000), Vicente L. Rafael considers the Filipino word ‘mahal’ as a translation for the word ‘love’. It refers to that which is dear, but also means valuable and expensive. Rafael writes that such ambiguities express love as a promise of fulfilment –and a costly one.

Artists were invited to submit their interpretations of what constitutes such desires, and what a ‘border’ signifies relating to their reflections on Filipino transnationals. Both as a co-curator and a participating artist in MAHAL, this paper is written as a post-exhibit reflective analysis of the processes I engaged with in this project: (1) interpreting the theme as expressed in the submissions, (2) designing the space to narrate the whole collection, and (3) witnessing the dynamic ways a Filipino transnational community is re-created in Vancouver through MAHAL. This paper is structured in these three sections accordingly. The reflections conveyed in this paper come from my own direct experiences, which are then interwoven with analyses put forward by Filipino artists and scholars of transnationalism. Through discussions with my co-curator, and conversations with artists and guests, this paper attempts to be inclusive of the wide variety of experiences created by MAHAL, but is careful not to claim authority over these individual experiences.


Photos by Deyan Denchev

Written by dada.docot

December 21st, 2011 at 1:21 pm

Spam prevention powered by Akismet