Author Archives: czarina92

Delirio (el parte final) por Laura Restrepo

Primero, como alguien que disfruta leyendo los libros con finales felices, definitivamente disfruté el libro de Laura Restrepo, Delirio tan mucho. Aunque, la narración en el comienzo podría haber sido fragmentada que se parece al estilo de los otros libros que hemos leído como La nave de los locos de Peri Rossi, el título del libro lo justifica y el final de la historia une todos los elementos.

Segundo,  a  medida que el libro llega a una conclusión, la forma en que la historia es narrada empieza a tener más sentido para mí. Por ejemplo, la narración incoherente de la historia demuestra encarnar el título del libro. Está cerca del final del libro que los lectores puedan empezar a entender y ver el paralelo entre la historia y la sociedad de Bogotá. Por ejemplo, hay el  desorden y el caos en la familia de Augustina y la inestabilidad del gobierno de Bogotá. También, existe el tema de género y patriarcado. Por ejemplo, el tema de la homosexualidad se discute en el cuento. Está claro que el padre de Agustina mantiene los valores del patriarcado y rechaza la homosexualidad en gran medida de que está dispuesto a infligir dolor a su hijo, Bichi por la actuación femenina. Además , la tema de la estatus social es de importancia en este libro como el resto de los libros que hemos leído en el curso. Por ejemplo, se ha informado por Agustina que su padre sólo le gusta estar con los hombres procedentes de entornos ricos.

Tercero, debido a que la historia de Delirium resuelto con Agustina salir de su estado de perturbación mental, los lectores pueden llegar a una comprensión de que el título puede muy ser todo sobre la inestabilidad y el desorden de la sociedad de Bogotá y cómo se puede hacer que su población a perder su cordura. Se puede describir ese delirio es un modo de discurso sobre el estado de la Capital del Estado de Colombia.

Finalmente, el estilo de la escritura de Laura Restrepo es intrigante y cautivadora porque resulta ser muy eficaz, ya que mantiene sus lectores encerrados en la historia hasta el final. También vale la pena señalar que el final del libro con Agustina saliendo de su estado de perturbación puede sugerir que hay esperanza y remedio en salvar los individuos de la inestabilidad de la sociedad, pero es más difícil de hacer en la sociedad

Carmen Naranjo- Nunca hubo alguna vez

Después de leer la primera historia del Nunca hubo alguna vez  de Carmen Naranjo, me recuerdo de la novela, Balún Canán de Rosario Castellanos. La razón de esto es porque ambas novelas son contadas por los niños (por lo menos para la mayor parte de este último). También me parece interesante que Nunca hubo alguna vez  comparten un elemento similar con La Nave de los locos de Cristina Peri Rossi en el sentido de que ambas historias se componen de múltiples historias sin ninguna relación entre sí, pero unidos por el mismo protagonista u el narrador (en el caso de Nunca hubo alguna vez  en que es contada por los niños). Evidentemente, la historia del marco que se puede definir como una historia dentro de otra historia se encuentra aquí  también.  Sin embargo, es fundamental señalar que el protagonista de la última tiene mucha experiencia y ha viajado mucho, pero los relatos de Carmen Naranjo están escritos desde el punto de vista de los niños que simbolizan la inocencia y la pureza. A diferencia de Equis, saben lo menos sobre el mundo, por lo que sus historias son libres de malicia y se pueden interpretar como la cosa más cercana a la verdad. Lo que me gusta de Carmen Naranjo que la hace diferente del resto de los escritores que hemos estudiado hasta ahora es la inclusión de los dibujos en sus historias en “Nunca hubo alguna vez“. Además,  estos dibujos hace que su trabajo sea más efectivo en el fortalecimiento de la voz de sus narradores. Irónicamente, algunas de las historias de la obra de Naranjo son difíciles de procesar y entender. Por ejemplo, Dieciocho formas de hacer un cuadrado me ha dejado preguntándose y haciendo preguntas. Me resulta difícil seguir cómo surge el concepto del cuadrado mental.  Lo que me parece interesante es cómo Carlos interpretar el cuadrado mental. Parece que hay un cambio en la forma  que Carlos piensa cuando Pepe le dice a construir un cuadrado mental.  Su primera comprensión  está llegando apenas cómo la mayoría de los niños lo haría. Sin embargo, después de pedir una aclaración, pasó lista dieciocho ejemplos de los cuadrados mentales que para mí son una lista de palabras de sabiduría que una persona madura diría. Esto puede ser una demostración de la complejidad de las mentes de los niños son a pesar de lo poco que su experiencia del mundo.

Segunda Parte de “La nave de los locos” de Cristina Peri Rossi

La segunda parte de la historia parece ser más coherente en el que los capítulos están conectados uno con el otro. El recurso literario del relato marco es aparente en el primer capítulo de la segunda parte llamada “El paraíso perdido”. El narrador está narrando sobre los viajes de Equis, que consiste en viajes de Gordon a la luna. En otras palabras, hay una historia de viajes dentro de una historia de viajes. Es interesante observar que en este capítulo, el tema del exilio es un punto focal como la línea de ser un exiliado se repite muchas veces como “Todos somos exilados de algo o de alguien.” El recurso literario de la ironía no se deja tampoco. En Pueblo de Dios, vivía muchos individuos prominentes  quién fama se han desvanecido. El nombre de Pueblo de Dios significa un lugar de la promesa y la tranquilidad y sin embargo los colonos disfrutar de una vida tan lejos de eso. En el segundo capítulo que sigue, la línea de la historia parece cambiar de marcha un poco para que únicamente se centra en el tapiz. En este capítulo, parece que hay un paralelismo entre la historia desde el paraíso perdido de la descripción del tapiz en el que los monstruos marinos trabajan armoniosamente con las aves y los peces como los exiliados que se instalan juntos en Pueblo de Dios.

Por otra parte, en los próximos capítulos, mis preguntas sobre el género de la historia y por qué está escrito de esa manera parece ser respondidas por Morrison quien creo que es la voz de la autora. Él dice “no se muy bien si mi libro es una corta novela, un cuento largo o un ensayo narativo … me parece que se trata de una obra. Con algunos fragmentos poeticos, para ser más precisos., dentro del carácter épico del conjunto.”

En esta segunda parte del libro, la visión tradicional del hombre como sostén de la familia y la mujer como ama de casa están claramente retratado como uno de los personajes, Graciela pide a los niños acerca de Adán y Eva. Esto demuestra que los niños aprenden sobre el papel del género en una edad tan joven que perpetúa el problema creciente de género que nos enfrentamos hoy.

Mientras termino de leer el libro, las historias en la primera parte del libro parecen venir juntos. Tal vez, los diferentes viajes de Equis representan cómo vamos a través de hallazgo que nos encontramos en las diferentes etapas de nuestra vida. La teoría queer sugiere que el género es una actuación. Lo hacemos de género y que continuamente hacemos. En otras palabras, lo que somos hoy va a ser completamente diferente a lo que somos en los próximos cinco o diez años. Es interesante que el último capítulo del libro, uno de los personajes llamados Lucía “realiza género”, una mujer que actúa el papel de un hombre vestido como mujer.

La nave de los locos de Cristina Peri Rossi

Después de leer las primeras páginas de “La nave de los locos”, ya he notado lo que lo diferencia del resto de los libros que hemos leído hasta ahora. Para mí, parece como una colección de cuentos compilados en un libro. En otras palabras, “La nave de los locos” de Cristina Peri Rossi puede ser descrito como una historia de muchas historias. Aunque, no me parece que están relacionadas uno del otro. Por ejemplo, una historia termina y comienza con una nueva historia. No hay transición ni una conclusión. Por lo tanto, esto puede dejar a los lectores curiosos e intrigados, pero al mismo tiempo frustrados. La única conexión que tienen es que tienen el mismo protagonista llamado Ecks. Es destacable que el cuento está llena de repetición. Por ejemplo, “El viaje leído” se ha repetido varias veces. Otro patrón de las diferentes historias tienen en común hasta ahora es que Equis conoce a una chica en cada uno de cuentos y forman una especie de relación. También, es interesante observar que para cada historia en el libro, Ecks encuentra a una mujer. Esto puede significar que un hombre necesita una mujer para ayudarlo a aclimatarse en un nuevo entorno. Por ejemplo, en la historia “La nave de los locos,” se busca que “la mejor manera que tiene un extranjero de conocer una ciudad es enamorandose de una de sus mujeres.” En otras palabras, muestra que los hombres necesitan las mujeres y el patriarcado estaría en peligro sin ellas. Esto significa la fuerza de las mujeres. Además, la forma en que las palabras están escritas tienen diferentes estilos en algunos puntos. Por ejemplo, algunos están escritos en un formato regular de libro, formato de diario, y formato del boletín de noticias que refleja cómo las diferentes las historias son el uno del otro. Por otra parte, “La nave de los locos” No es una lectura fácil como los primeros libros que hemos leído hasta ahora. Por ejemplo, no es sólo una historia con una trama principal y una conclusión. Más bien, es una historia de historias con múltiples parcelas que pueden dejar a los lectores perdido y errabundo. Por otro lado, debido a que la historia comienza con Equis soñando, tal vez todo el viaje es un sueño. Esto sería una posible respuesta de por qué cada capítulo del libro se recortan para que los sueños pueden consistir en la narrativa no relacionada y no estructurada a veces.

Clarice Lispector- La hora de la Estrella

La hora de la Estrella de Clarice Lispector es una obra que revela la vida desgraciada de una mjuer se llama Macabéa y en el mismo tiempo, describiendo la propia vida de la autora que está a punto de terminar. Es intrigante porque hay un paralelo muy clara entre la vida de Clarice Lispector y Macabéa. Por esta razón, creo que la historia abre con el nacimiento de la vida y termina con el muerte. A través de este libro, Lispector lleva a sus lectores a Río de Janeiro, Brasil, donde la pobreza es de ningún extraño.

“Pero cuado escribe, no miento”. Busco este cita  muy interesante porque me recuerda de la obra de Teresa de la Parra, Ifigenia. Significa las esencia de escribiendo y como es una manera para hablar la verdad sin juicio. Puede expresar  uno mismo liberalmente. También, hay mucha de enfasís en “escribiendo.” Busca la palabra en el cuento muchas veces que significa su importancia.

“tendría que ser  hombre, porque una mujer escritora puede lagrimear tonterías”. Hay una ironía en este cit

a porque el narrador es un hombre se llama Rodrigo S.M. pero en realidad, el escritor de la historia es una mujer.  Sí, las mujeres tiene muchas emociones y generalmente más compasivo de los hombres. Sin embargo, el uso de un hombre para ser un narrador por la escritura muy tragíca de una  mujer escritora muestra que las mujeres no son débiles pero pueden ser  fuertes como los hombres. Además, lo interesante del narrador es que él sigue hablando de comenzar a escribir mientras se escribe al mismo tiempo.

Por otra parte, el título de la historia parece ser la paradoja del carácter de la protagonista. Según su descripción proporcionada por Rodrigo SM, no hay nada atractivo en ella. A diferencia de una estrella que brilla en la noche y de luz, Macabea parece ser casi invisible y vivir en la oscuridad. Clarice Lispector se puede decir que han escrito una historia que da una idea de cómo las mujeres que nacieron en la pobreza parecen vivir una vida que parece sin vida y aburrido para los privilegiados. Esto se da más énfasis a ella usa un hombre para narrar la historia. Para mí, esta historia es una tragedia para no sólo la muerte afirman la vida del desafortunado Macabea, sino también porque no se le dio la oportunidad de cambiar el curso de su vida.

“La furia y otros cuentos” por Silvina Ocampo

“La furia y otros cuentos” de Silvina Ocampo es una compilación de varias historias cortas. Algunos son fáciles de entender, pero otros requieren más pensamiento.También, algunas son cortas y algunos son un poco más de largo. Sin embargo, las historias pueden ser interpretadas de diferentes maneras según cómo se mire. El primer cuento se pueden encontrar en su libro es “la liebre de oro” me parece esta historia un poco desconcertante. Mientras lo leía, parece ser como una fábula que se puede encontrar desde libros para niños. Sin embargo, como acabo de leer el libro, que ha hecho que me pregunte lo que es el cuento moral o si no hay ni siquiera uno.Es interesante notar que el libro ha comenzado con “la liebre de oro.” ¿Podría ser esto una indicación de que el resto de las historias también requieren un conocimiento en profundidad con el fin de comprender completamente lo que está pasando.Sin lugar a dudas, los dos siguientes historias: “la continuidad” y “el mal” también me han dejado perplejo. Esto me hace preguntarme si estoy leyendo los cuentos demasiado en serio. Como he leído más de los cuentos de Silvina Ocampo, empiezo a notar algunos temas recurrentes como la fantasía, el sueño y la inmortalidad. Después de haber leído las historias, se puede concluir que la simplicidad de sus títulos actuar para servir como una oposición a su contenido pesados. En cierto modo, el título sirve como una puerta al descubrir los escritos sofisticadas de Silvana Ocampo que requieren gran comprensión. Por ejemplo, una de las historias que ejemplifica esto es ” el amor”. La palabra es tan simple, pero su significado exubera en importancia. En la historia, el narrador comienza describiendo su vida hermosa con su marido de recién casados en su luna de miel en un barco. En principio, todo va bien, tanto amar y confiar entre sí, pero a medida que avanza la historia, comienzan a sentir celos cada vez que uno de ellos están hablando de su sexo opuesto. Además, empiezan a desconfiar unos de otros que les ha llevado a sus muchas peleas. La historia termina con el barco que se encuentran, lanzó un “iceberg”, que hizo que los pasajeros entren en pánico. Sin embargo, con todo el caos que está pasando, la pareja aún sigue luchando en lugar de salvarse a sí mismos desde el barco que se hunde. Además, esta historia describe cómo el amor de la pareja el uno al otro se han convertido en el odio y la desgracia.

Tarea de Investigación- Teresa de la Parra

Mueller, Rose Anna. Teresa de la Parra: a literary life . Newcastle upon tyne: Cambridge Scholars, 2012. Print.

  • El libro que se llama Teresa de la Parra: una vida literaria es fiable, ya que no sólo es publicado por la Cambridge Scholars Publishing muy conocido y muy académico, pero también está escrito por Roseanna Mueller que es profesor actual en el departamento de estudios de la mujer en Columbia College Chicago. Además, el autor está escribiendo para el público en general, especialmente dirigido a público de habla Inglés. El propósito de su escritura es para dar un repaso general de la vida personal de Teresa de la Parra y su contribución al mundo literario. Mueller también pretende hacer disponible en Inglés algunos de los escritos de la Parra de lo que el público en general que no están completamente bien leer en español puede tener una mayor comprensión de sus obras.
  • El libro consiste de catorce capítulos, entre los cuales cuatro capítulos están dedicados a una sucinta biografía de Teresa de la Parra, su innovación y su legado, y un análisis de sus obras conocidas como Ifigenia y Mama Blanca. En el primer capítulo del libro, Mueller se analiza la vida de Teresa de la Parra, sus logros y las duchas de su clase de literatura con gran admiración. Entonces, Mueller pasa a analizar algunas de sus famosas obras donde examina cuidadosamente las diferentes partes de Ifigenia, por ejemplo. Ella ha tomado Ifigenia y lo convirtió en diferentes secciones como “the absent Aphrodite, a multi-vocal novel, the part not written, betrayal and sacrifice, humor, and Iphigenia as testimony and Bildungsroman.” Entonces, concluye el libro con un seleccionado sección del diario de Teresa de la Parra para dar a los lectores una visión de su vida antes de su muerte en Madrid.
  • El libro de Roseanna Mueller, Teresa de la Parra: una vida literaria va a contribuir al desarrollo de la página de la Parra de Wikipedia porque el autor ha hecho mucho su trabajo más fácil de comprender. Además, al proporcionar una sucinta biografía de De la Parra, los lectores pueden obtener una visión retrospectiva de por qué su literatura es que es así. Este libro también le dará más profundidad y facilitar el acceso a un público más amplio a  la página de De la Parra, ya que está disponible en Inglés. En otras palabras, gracias a Roseanna Mueller, la literatura de Teresa de la Parra ahora se pueden disfrutar y acceder con facilidad.

Maria Teresa Medeiros-Lichem.Reading the feminine voice in Latin American women’s fiction. New York: Peter Lang Publishing, 2006. Print.

  • Reading the feminine voice in Latin American women’s fiction es una fuente fiable, ya que ha empezado como una tesis doctoral de María Teresa Medeiros-Lichem antes de convertirlo en un libro que se publica por Peter Lang Publishing en Nueva York. Inicialmente, esta antigua tesis doctoral se ha diseñado específicamente para la Escuela de Estudios Comparados Literarios en la Universidad de Carleton. Sin embargo, mediante su transformación en un libro, un público más amplio de diferente nivel educativo puede accederlo y obtener más conocimientos en lo que respecta a la literatura del mundo latinoamericano que se cuenta en voces femeninas. El propósito del autor es para examinar las luchas de las mujeres escritoras en la literatura latinoamericana al observar algunas de sus obras a partir de la década de 1920 con Teresa de la Parra en Venezuela hasta la década de 1990.
  • Este libro es todo acerca de la voz narrativa femine. Se compone de cuatro capítulos que abarca “the current Latin American Feminist Literary Debate, historical overview of the 20th century Latin American Innovative Writing by women, Elena Poniatowska “…la voz de los oprimidos,” and Luisa Valenzuela: “La mala palabra.” Aunque, Mueller sólo cubre la obra de Teresa de la Parra en diez páginas en el segundo capítulo del libro, principalmente sobre su trabajo Ifigenia, ella todavía hace un análisis conciso sobre los temas de “la resistencia y la transgresión “, que contribuye a entender mejor el desarrollo del personaje de María Eugenia.
  • El libro de Mueller se utilizará para mejorar la página de Wikipedia de De la Parra porque se centra en los temas de “la resistencia y la transgresión”, mientras que en contraste a La Brecha de Mercedes Valdivieso. Tener esta pieza añadida a la página de De la Parra hará que sea más una herramienta útil para comprender aún más los diferentes elementos que se encuentran en su conocida obra, Ifigenia. Además, esto permite a los lectores a examinar cómo su trabajo contribuye al fortalecimiento de las narrativas de las mujeres en la literatura latinoamericana.

Byron, Kristine. “Books and Bad Company”: Reading The Female Plot In Teresa De La Parra’s Iphigenia. Modern Language Quarterly 64.3 (2003): 349-379 Web 8 Feb. 2015

  • Esta revista académica de Kristine Byron es por académicos revisado y se obtiene de una de las bases de datos de la Universidad de la Columbia Británica, Academic Search Complete. Este artículo está escrito para los lectores que quieren saber más sobre las críticas de Teresa de la Parra que ha recibido en su trabajo, Ifigenia. El propósito de esta revista académica de Kristine Byron es para explorar el carácter de la protagonista de la novela y discutir las críticas que se han planteado en relación a la forma de la Parra tiene “negativamente (como algunos han afirmado)” retrata la sociedad de la Venezuela. El diario de Kristine Byron presenta su interpretación de Ifigenia que ella ve como “de la empresa de Parra” escribir más allá del final.”
  • Este artículo comienza con un epígrafe de la protagonista de Ifigenia de Teresa de la Parra que revela que este es el objetivo principal. El autor habla brevemente sobre la biografía de De la Parra. Entonces, ella se mueve a estudiar el carácter de la heroína en Ifigenia, María Eugenia. En este artículo, también se discutió el tema de la representación de la sociedad venezolana y sus consecuencias. Kristine Byron también trae otras escritoras para argumentar en contra de la afirmación de que “las mujeres son lectores superficiales” para mostrar que Parra no está sola en esta lucha. Además, esta revista enfatiza cómo importante de una figura de Teresa de la Parra y cómo sus obras influyen en el mundo literario de América Latina.
  •  “Books and Bad Company”: Reading The Female Plot In Teresa De La Parra’s Iphigenia va a mejorar la página de Teresa de la Parra, ya que da un gran análisis sobre el carácter de la protagonista de Ifigenia. Asimismo, presenta las críticas que enfrentan las mujeres escritoras en el mundo literario. De este modo, mediante la adición de otra sección con las críticas sobre el trabajo de la Parra harán la página más neutral y libre de prejuicios.

Balún Canán: Parte Final

La segunda parte de la Balún Canán se compone de muchas capas de historias. Primero, comienza con rescate de Matilde desde el río, pero sólo se reveló que ella tiene la intención de morir. Esto significa su libertad, un descanso de la figura masculina que es Ernesto para que se niega a tener su hijo ilegítimo. Luego, a los indios con Felipe como su líder tiene un puesto, con ganas de Ernesto ser reemplazado ya que han observado que no habla su idioma y no es un gran maestro para sus hijos. Esto demuestra lo mucho que los indios quieren cambiar la forma en que son tratados y que se inicia con sus hijos para que ellos los que es su futuro y que puede provocar el cambio. En consecuencia, Don Cesar usa su arma para asustar a los indios y los obligan a seguir trabajando. Esto muestra cómo explota su autoridad sobre ellos. Cuando un incendio estalla en la granja, el primer instinto es alejarse. Sin embargo, Don César impidió a los indios de huir de él. Esto significa cuánto opresión existe en esta historia. Don Cesar, una figura blanca, trata a los indios menos de los seres humanos en la medida en la que los priva de su seguridad. Conforme se desarrolla la historia, entra en erupción sospechosas hacia los indígenas en cuanto a quién de ellos han iniciado el fuego. Ernesto cree que es un accidente, pero Don Cesar cree firmemente Felipe ha planeado. Irónicamente, Ernesto que piensa de manera más justa que cualquier otra persona en su familia ha recibido un disparo a la muerte debido a su vinculación con el Arguellos, por obedecer los deseos de Don Cesar. Por otra parte, la familia Argüello deja su propriedad en Chactajal y viajar a Comitán. Esto significa que los indios son libres de la ira de Don Cesar, al menos por el momento. Posición firme de Don Cesar en la vigilancia de su propiedad en Chactajal vuelve más fuerte y evidente a medida que busca la ayuda del gobernador en Tuxtla con la compañía de don Jaime. Debido a que está cegado por su determinación de luchar contra los indios, que no alcanza a ver es sus acciones iniciales que han causado que se comporten de la manera que lo hacen. Si tan sólo los ha tratado bien y les ha dado el profesor que realmente merecían, su rancho todavía estaría bien y Ernesto todavía estaría vivo. En resumen, son las acciones de don César que han provocado la tragedia para su familia.

Balún Canán: Primera Parte

Primero, tener la historia contada desde el punto de vista de una niña de siete años significa verdad y la inocencia. En otras palabras, lo que la chica informa es honesto y libre de exageración. La escritora, Rosario Castellanos es bastante inteligente para decirle a los acontecimientos que han ocurrido en el estado de Chiapas en el sur de México a través de la voz de una niña de siete años. Esto hace que su trabajo sea más interesante y plantea preguntas. Sin embargo, el hecho de que la historia es contada por una niña puede hacer lo que está en la mano para no ser considerado seriamente o para prestar atención. Otra observación interesante que uno debe hacer es que debido a que el narrador es una chica joven, el trabajo de Castellanos demuestra que la presencia de la desigualdad y la injusticia puede ser visto y sentido por todos. Aunque, sin darse cuenta de la gravedad de los problemas que tienen lugar en el sur de México, el narrador puede observar que lo que está pasando es opuesta a lo que iba a leer sus cuentos de hadas libros gratis del caos. En última instancia, esta novela retrata la brecha aparente y opresión que está ocurriendo. Se destaca la violencia que se realiza y el perjuicio que se observa. Además, la segunda parte de la novela realiza un cambio dramático. Castellanos utiliza otro narrador que da un informe más madura que la joven. Esto significa un cambio en el tono de la historia. La joven tiene la esencia de la inocencia pura.  El otro narrador sin embargo hace la observación de que la joven es demasiado joven para hacer. Este narrador informa la seriedad de los temas en cuestión. La unión de los blancos e indígenas parece conducir siempre al conflicto causado por el racismo y la discriminación. Esto a su vez el resultado de la rebelión de los pueblos indígenas por lo que es difícil de traer paz a el sur de México. Por último,un odio permanente es lo que se espera que entre estas dos culturas si opresión y la discriminación no deben ser abolidos.Los temas de la historia como el racismo y la discriminación son los que se pagarán por completo la atención de cualquier mejora. La opresión contra no sólo de los indígenas, pero las mujeres en la sociedad del sur de México, así es que señalar.

Ifigenia Parte 3 y 4

“En primer término, debo declarar que he perdido ya completamente aquel criterio anárquico, desorientado y caótico, que, como decía con tanta razón Abuelita, constituía una amenaza y un horrible peligro para mi porvenir.” Es interesante observar cuánto cambio Maria Eugenia tiene sufrida.For ejemplo, su forma de pensar, de ver el mundo, interactuando con la gente, y la forma en que se presenta a sí misma tienen todo cambió. El corto se pasaron mencionado en este blog destaca la transformación de María Eugenia. La transición desde el uso de un lápiz labial rojo brillante a un color más suave significa el cambio en su personalidad. Cuando ella llegó a la casa de su abuela, ella es muy abierta, pero ahora, ella es más cuidadoso y sostiene a su lengua. Es evidente que María Eugenia ha incorporado poco a poco lo que la sociedad caraqueña espera de ella. Ella ya no es la chica despreocupada que vino de París. En lugar de encerrarse en su habitación para escribir, ella se ha unido a su abuela y su tía Clara en sus rutinas diarias. María Eugenia incluso dice “el rosario con su tía Clara.” Esto demuestra lo mucho que ha cambiado. En las primeras semanas o meses de su estancia en la casa de su abuela, incluso apenas se interactúa con su tía Clara. En la última parte de Ifigenia, el tono de la escritura se convierte en grave y triste por la muerte lenta del tío Pancho. Por otra parte, la mala suerte trágica de que el tío Pancho está sufriendo también trae otra vuelta de tuerca a la vida María Eugenia. Su antiguo amor, Gabriel, que ahora está casada trata de enfermera tío Pancho. Las confesiones se hicieron especialmente de Gabriel sobre sus fuertes sentimientos por María Eugenia. Valientemente admite que su matrimonio es una desgracia porque no es con María Eugenia. A su vez, María Eugenia confiesa su amor por él, sin embargo, ella dice que su amor está en el pasado y que se siente feliz de estar casada con Leal. María Eugenia compara su historia de amor con Gabriel a historias de amor trágicas donde tanto los amantes mueren como “Romeo y Julieta”. Por otra parte, la mención de la muerte en la historia se repite demasiadas veces. Es evidente para vincularlo con la muerte de tío Pancho, aunque parece que hay otro gran significado para él. Tal vez, significa otra muerte en la familia o la muerte de la historia de amor de María Eugenia y Gabriel. Seguramente, como el presagio de la muerte, la historia termina con María Eugenia sacrificar su vida.