Historia del hombre que se convirtió en perro -Osvaldo Dragun

El drama de la historia del hombre que se convirtió en perro fue muy cómico para leer pero también fue un drama triste que demuestra la realidad difícil de buscar un trabajo con la economía incierta. El diálogo entre los actores era cómico como ellos describen la historia por ejemplo cuando dicen que el hombre busca trabajo pero ellos son actores y la vida por ellos está diferente y no piensan en problemas de mantener su familia. El hombre que se convirtió en perro me hace pensar en la historia del oso que no era un hombre. Las dos historias son opuestas pero tienen ideas similares que los personajes no pueden ser auténticos y deben se convirtió a otras criaturas. Además, la forma del drama es un diálogo muy rápido porque no tiene muchas oraciones largas y pienso que eso fue una parte de la comedía y del dinámico entre los actores pero es un poco difícil hacer un seguimiento de quien habla y quién es quién. Me entristece como el hombre debe hacer el trabajo del perro para recibir un poco de dinero para vivir y no fue suficiente por él y su familia. La historia no es realista pero por mucha gente es real la lucha por tener trabajos y hacer algo de dinero para sobrevivir. En muchos países y también en Canadá no hay suficiente soporte para los desempleados pero las costas de vivir son muy altas. Me interesa como el drama presente la historia de una manera creativa y que hay significados importantes en la realidad. ¿Qué piensan que fue el objetivo del drama? ¿Y piensan que el drama es una manera efectiva para expresar mensajes?

2 thoughts on “Historia del hombre que se convirtió en perro -Osvaldo Dragun

  1. joemar espinosa

    Yo estoy de acuerdo. Yo pienso que el drama es una manera efectiva para expresar mensajes porque la audiencia puede reír y pensar.

    Reply
  2. Jon

    “Las dos historias son opuestas pero tienen ideas similares que los personajes no pueden ser auténticos y deben se convirtió a otras criaturas.”

    Este es un punto interesante… también podríamos pensar por ejemplo en los cuentos de Monterroso (la rana que quería ser una rana auténtica, el mono que quiso ser escritor satírico). ¿Qué nos dicen estas obras sobre la idea de la “autenticidad”? (También hay algo de esto en la obra de Arlt, creo, en la fantasía de la isla desierta.)

    Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *