Le Français à Cedardale

Page

Having completed my practicum in a core french placement, starting in an immersion school was a very neat and eye opening experience. The level of french found even at a primary level was quite strong. The students showed a desire to practice their french and tried to use french exclusively when talking to myself and other teachers. Kindergarten classrooms used a mixture of french and english, but by grade two, classrooms were entirely french.

One thing I noticed, especially in kindergarten was how much the french spoken by the students was influenced by the teacher’s accent. Going back and forth between the two kindergarten rooms, the two different classes had slightly different pronunciations based on their teacher’s accent.

Dans la classe de maternelle, il y avait des tables, mais aussi des bancs autour d’une tapis. Dans la classe de premier et deuxième, il y avait des bancs et un tapis, mais incorporer avec les pupitres traditionnels. Cet composition du salle de classe donne aux eleves et enseignants l’opportunité de movement et l’opportunité de localiser leur apprentissage. Il y a des études qui démontre que les eleves peuvent mieux retenir l’information si c’est liée a une locale. Dans une des classes de maternelle, l’apprentissage des sons et numéros étaient liées aux tapis, mais l’écriture était fait a les tables.

Une des moments le plus amusant durant mon temps en maternelle était un “brain break” fait avec le video de Tchoutchoua. C’est un video français qui est amusant, engagent et qui utilise du français authentique.

J’ai aussi remarquée qu’il y avait beaucoup de ressources en français à Cedardale, et aussi beaucoup créer par les professeurs.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *