{"id":9,"date":"2024-02-09T17:51:28","date_gmt":"2024-02-10T00:51:28","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.ubc.ca\/beyondborders2024\/?page_id=9"},"modified":"2024-02-13T15:57:57","modified_gmt":"2024-02-13T22:57:57","slug":"call-for-papers","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/blogs.ubc.ca\/beyondborders2024\/call-for-papers\/","title":{"rendered":"Call for Papers"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Published in 2017, The Routledge Companion to International Children\u2019s Literature sought to \u201cleave the well-worn path of Anglophone and European scholarship and to explore some of the scholarship that concerns itself with children\u2019s literature and media in the Majority World\u201d. A few years later, in 2021, The Cambridge History of World Literature included a chapter titled World Children\u2019s Literature which concluded that despite the work currently being undertaken, \u201cthe world republic of children\u2019s literature is still experiencing growing pains\u201d. This observation certainly rings true for us as a quick survey of recent scholarship reveals considerable gaps in the study of world children\u2019s literature and children\u2019s literature in translation. What is needed then is a widening of scope and encouragement to maintain the momentum that has been gained. Considering questions regarding local and \u2018global\u2019 poetics; viewing childhood through diverse socio-cultural lenses; expounding theories and definitions that extend beyond Western notions; and highlighting unique forms and genres, all offer ways in which the borders of world children\u2019s literature and children\u2019s literature in translation can be traversed. Besides, as we bear witness to the condition of contemporary childhood wherein children in numerous countries face on-going challenges such as war, strife, genocide, disease, and poverty, it further becomes imperative to foster such conversations and provide a platform to showcase various types of childhoods and their literatures. This conference aims to encourage academic and creative works that go beyond geographical and cultural<br \/>\nboundaries to create a more inclusive space, revealing larger issues, trends, and innovations in children\u2019s and young adult literature.<\/p>\n<p>Topics may include, but are not limited to<\/p>\n<ul>\n<li>Canon studies and challenging the dominance of the Anglo-American canon<\/li>\n<li>Definitions and boundaries of world children\u2019s literature<\/li>\n<li>Historical approaches to world children\u2019s literature<\/li>\n<li>Post-colonialism and world children\u2019s literature<\/li>\n<li>National and international politics in children\u2019s narratives<\/li>\n<li>Mythologies, folktales and oral traditions<\/li>\n<li>War, asylum, and refugee narratives<\/li>\n<li>Native epistemologies and traditions<\/li>\n<li>Comparative children\u2019s literature<\/li>\n<li>Approaches to and dilemmas of translating children\u2019s literature<\/li>\n<li>Politics of language in children\u2019s literature<\/li>\n<li>Language revitalization and preservation through children\u2019s literature<\/li>\n<li>Use of world children\u2019s literature in global education and pedagogy<\/li>\n<li>Transnational adaptations and new media (film, theatre, art, video games, and any other formats)<\/li>\n<li>International bodies and institutions of children\u2019s literature<\/li>\n<li>World children\u2019s literature and the global market<\/li>\n<\/ul>\n<p>Please note these topics are suggestions, as we are open to proposals on <strong>any aspect of world children\u2019s literature and young adult literature, and children\u2019s literature in translation.<\/strong><\/p>\n<p>We welcome <strong>both virtual and in-person <\/strong>submissions from graduate students, research scholars, and practitioners from a variety of disciplines, including literary studies, cultural studies, childhood studies, sociology, psychology, anthropology, media studies, and others.<\/p>\n<h5>Academic Paper Proposals<\/h5>\n<p>Please send a 250-word abstract, including the title of your paper, 5-8 keywords, and 3-5 academic, bibliographic references. Your name should not appear on the proposal. Please attach a separate 50-word biography, including your name, preferred pronouns, student status, university affiliation, home country, and email address. Save the proposal and the biography as two separate Word files (.DOC or .DOCX) and use the format \u201cAcademic_Name_PaperTitle\u201d in the email subject line.<\/p>\n<h5>Creative Writing Proposals<\/h5>\n<p>All creative writing genres and forms are welcome, including novel chapters, poetry, picture books, graphic novels, scripts, amongst others. Please send a sample of your work that is no more than 12 pages long, double-spaced. Include the title, a list of references (if applicable), and a 150-word description identifying the topic, genre, targeted age group, and relevance to the conference themes. Your name should not appear on the sample. Please attach a separate<br \/>\n50-word biography, including your name, student status, preferred pronouns, university affiliation, home country, and email address.<\/p>\n<p>Save the sample and description as one Word file and the biography as a separate Word file (.DOC or .DOCX). Use this format \u201cCreative_Name_SampleTitle\u201d for the email subject line.<\/p>\n<p><strong>NOTE:<\/strong> Participants are welcome to submit both academic and creative proposals. Each proposal will be adjudicated separately, and you may be accepted for one or both streams. Please follow the guidelines for both submissions above and submit them via separate emails.<\/p>\n<h5>Key Deadlines<\/h5>\n<ul>\n<li>Deadline for proposal submission: 10 March 2024<\/li>\n<li>A notification of acceptance will be sent by early May 2024.<\/li>\n<li>All submissions will be blind reviewed by members of the Review Committee.<\/li>\n<li>Submissions are accepted for both virtual and in-person presentations.<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; Published in 2017, The Routledge Companion to International Children\u2019s Literature sought to \u201cleave the well-worn path of Anglophone and European scholarship and to explore some of the scholarship that concerns itself with children\u2019s literature and media in the Majority World\u201d. A few years later, in 2021, The Cambridge History of World Literature included a &hellip; <a href=\"https:\/\/blogs.ubc.ca\/beyondborders2024\/call-for-papers\/\" class=\"more-link\">Continue reading <span class=\"screen-reader-text\">Call for Papers<\/span> <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":69186,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-9","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.ubc.ca\/beyondborders2024\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/9","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.ubc.ca\/beyondborders2024\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.ubc.ca\/beyondborders2024\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.ubc.ca\/beyondborders2024\/wp-json\/wp\/v2\/users\/69186"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.ubc.ca\/beyondborders2024\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/blogs.ubc.ca\/beyondborders2024\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/9\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":90,"href":"https:\/\/blogs.ubc.ca\/beyondborders2024\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/9\/revisions\/90"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.ubc.ca\/beyondborders2024\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}