Inquiry

 During our teacher education program we were asked to complete an inquiry project to inform our practise. I decided to complete my inquiry in French, as we were in the French Immersion cohort. More particularly, I looked into the importance of oral language use, and what strategies may be used to increase oral language use in the classroom. What I found is that although this inquiry helped deepen my knowledge of the theoretical groundwork completed about oral language, I am still far from where I would like to be in terms of bridging the gap between theory and action, a continual tension in my practice!

 

 

Here, mostly in French, is the main outline and the findings from my inquiry –  Quelles sont les fondements et les stratégies pour promouvoir l’utilisation de la langue orale dans la salle de classe ? 

“Oral language is the foundation of literacy learning. Talk is the bridge that helps students make connections between what they know and they are coming to know” (Booth, 1994, p. 254)

“According to James Britton, professor of education, University of London, “literacy floats on a sea of talk,” so the conditions that encourage students to develop oral communication skills (listening, oral interaction, and production) also assist them in developing or transferring reading and writing skills.” (Ontario Education)

Nouvelles Compréhensions

1. La langue est un moyen de communication et donc un véhicule pour les transactions sociales.

  • Goodman, Halliday & Atwell constate que la langue doit être remplie de sens pour l’enfant pour que l’enfant puisse et veule apprendre (cité dans Robichaud, 1998, p. 57)
  • La théorie communicative du langage, qu’Enright utilise stresse l’importance de la compétence de communication comme étant une facette importante de la compétence langagière . Le langage utilisé en classe doit donc être liés au monde de l’enfant, et doit prendre en considération ses expériences linguistiques antérieurs, donc ce dont ils sont capables de communiquer dans leur première langue aussi bien que la langue d’instruction en classe (Enright, 1985).
  • Germain & Netten, dans Stratégies d’enseignement de la communication à l’oral en L2, explique la différence entre la connaissance implicite et explicite. La connaissance implicite requiert une habileté, et c’est cela qu’il faut développer chez les élèves. « L’accent est nettement mis sur l’utilisation de la L2 afin de la faire acquérir, à partir de cette conception qu’une langue est d’abord et avant tout une habileté et qu’une habileté se développe notamment par son utilisation »(Germain & Netten 2006, p.5).
  • Crevola rends explicite le fait que la langue est ce qui rend l’apprentissage possible, et qu’il faut l’utiliser pour la développer (Crévola, 2011).

2. La lecture et l’écriture sont étroitement liées et dépendantes des compétences langagières acquises tout d’abord à l’oral.

  • D’après James Britton, professeur d’éducation à l’université de Londres, “literacy floats on a sea of talk” (Britton cité dans Curriculum Services Canada 2012). Les conditions qui encourage l’élève à développer la communication orale (l’écoute, l’interaction oral et la production) assiste au développement de l’écriture et la lecture. Il est important d’après lui de developer le raisonnement, l’observation les prédictions et d’autre capacité liés avec la lecture et l’écriture (Curriculum Services Canada, 2012).
  • L’utilisation de la langue à l’orale favorise le développement de la conscience phonologique ainsi que la conscience syntaxique nécessaire pour que les élèves comprenne, communique, lisent et écrivent en français (Ministère de l’éducation de l’Ontario, 2006).

3. L’apprentissage de la langue doit se faire par l’intégration de celle-ci dans des activités qui créent chez l’élève un désir de participation pour inciter les élèves à être des apprenants actifs.

  • Ceci est illustré de manière fort pertinente dans la thèse de Jacinthe Robichaud qui encourage et décrit les principes du Whole Language Learning
    • L’introduction à la littératie doit être remplie de sens pour l’élève.
    • L’apprentissage de la langue orale et écrite est plus facile lorsque les élèves en prennent conscience naturellement.
    • La connection émotionelle joue un rôle important dans l’écriture et la lecture (Jacinthe Robichaud, 1998).
  • Ce n’est pas seulement la quantité mais surtout la qualité de la langue qui compte pour son acquisition (Curriculum Services Canada, 2012).
  • Carmel Crévola démontre dans son travail l’importance de la notion constructiviste du langage, qui prône son apprentissage à travers l’enquête et les jeux. Ces méthodes requièrent tout de même de faire le lien entre le vocabulaire réceptif et expressif avec des interventions pédagogiques explicites, focalisées, et réfléchies (Crévola, 2011).

 

 

Moving forward 

This brief inquiry was difficult as there were so many new factors when approaching the classroom. I managed to observe the willingness that students had to engage with the language if there was sufficient scaffolding to encouraged their use of new vocabulary. Hesitant students were more willing to express themselves if they were engaged in a game, or reading a book whose contents was more relevant to their experience. I discovered a few interesting authors and researchers, some of which had websites such as Carmel Crevola, which allowed for quick access to resources.

As a beginner, I constantly feel like I would like to know more about everything. Right now, I am focusing on getting acquainted with twitter and other methods for meaningfully using technology both for myself as a learner, but also to become a more effective instructor.  I am slowly getting acquainted with the educator community on twitter, and know that through this, other inquiries will follow- Follow me on twitter!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *