3.3 Green Grass, Running Water

 

For this blog post I have been assigned the pages 56-69. As a summary of these pages, we are told of the second worst mistake Lionel has ever made, in which he give a talk in Salt Lake City and finds himself arrested for joining the American Indian Movement (AIM), which he had no intention of being apart of. We also learn that Alberta wants a child, but fails to go through with her preferred method, option three, which would be through a stranger in a bar. We are also return to Coyote, GOD, First Woman, and Ahdamn in the garden, where GOD gets possessive of his fruit and orders the others out.

I will attempt to go through these pages systematically, addressing the characters and events as they appear, however I quickly realised that there are far too many references, people, and connecting historical events to capture them all in one blog post. I will do my best to cover the ones I understand to be the most important.

Hotel Utah

The hotel that Lionel says in during his time in Salt Lake City has a deeper history than your run of the mill hotel. The primary stockholder of Hotel Utah was the Church of Jesus Christ of the Latter-Day Saints (LDS). The site is now a memorial for the founder of the church, Joseph Smith Jr.

George Morningstar / George Armstrong Custer

Latisha’s husband is first mentioned on pages 56-57, when Lionel reminds his Aunt that George “used to beat the hell out of [Latisha]” (page 57). George Morningstar is character derived from the famed Civil War figure George Armstrong Custer, who lead 200 of his men in the Battle of Little Bighorn. He is mentioned on 61 from a painting that depicts this battle displayed in the lobby of Hotel Utah.

“At the far end of the lobby, under the decorative pilasters, cornices, and coves, was a painting of the Battle of the Little Bighorn. George Armstrong Custer stood at the center of the drama, looking splendid in a fringed leather jacket, matching gloves, and black riding boots.” (page 61)

A 1984 non-fiction book titled “Son the of Morning Star” written by Even S. Connell about George Armstrong Custer is likely where King got the name for his character George Morningstar; a character created to depict the extreme American patriotism mirrored in his real life counterpart. The abuse of his Native American wife, Latisha, is a reflection of the abuse towards Native Americans and the mass genocide they faced at the hands of George Armstrong Custer and the colonization of North America.

Duncan Scott

Duncan Scott is Lionel’s boss at the Department of Indian Affairs, the D.I.A, or what we now know as the Department of Aboriginal Affairs and Northern Development Canada. Duncan Campbell Scott was the real head of the D.I.A from 1913-1932, implementing policies that would coincide with the government’s position on assimilation.

“I want to get rid of the Indian problem. I do not think as a matter of fact, that the country ought to continuously protect a class of people who are able to stand alone… Our objective is to continue until there is not a single Indian in Canada that has not been absorbed into the body politic and there is no Indian question, and no Indian Department, that is the whole object of this Bill.”  – Duncan Campbell Scott (as quoted from Wikipedia)

Under Scott’s direction it was made mandatory for Aboriginal children to attend residential schools as he believed that removing the child from the home would allow for an easier transition into western society. Scott was also known for his poetry, commonly placed with the poets of the Confederation. However, his poetry reflects his attitudes towards the Native population, where “Scott presents his Native subjects as noble, but doomed” (The Canadian Encyclopedia).

Tom and Gerry

Tom and Gerry are the two Hotel Utah employees who talk to Lionel after he returns from his sudden arrest. Taken from the Warner Brothers characters Tom and Jerry, King is perhaps trying to show the comic nature of the way Lionel is treated and how the situation is handled. The whole affair seems to ridiculous to be real, so by framing the people in charge off of cartoon characters, King highlights this childish behaviour. It should also be noted that “Tom and Jerry” has received criticism for its depiction of African Americans, as seen in the character of Mammy Two Shoes. Perhaps King is acknowledging this as well, referencing the stereotypes used in the cartoon show to underline the racism and stereotypes used against Lionel.

Chip and Dale

Similar to Tom and Gerry, the two police officers, Chip and Dale, reference a cartoon duo by Walt Disney Productions. The other reference Chip and Dale could possibly make is to the male erotic dance troupe Chippendales. Other than provoking the comical image of greased up, muscular dancers attempting to maintain law and order, I am not sure if this is what King meant for us to infer in these characters.

Shagganappi

The bar that Alberta attempts to find her “donor” is named after the Cree word “Shaganappi” meaning a “thongs, straps, or lacing made of rawhide” (Enacademic): an appropriate name for bar in which to meet a potential one night stand. The Shagganappi is also a book of stories written by Pauline Johnson, a half Mohawk, half English performer and writer in the late 19th century. Like King himself, Johnson drew influences from both her European and Native origins when creating her works.

 

Work Cited

“Aboriginal Affairs and Northern Development Canada.” Government of Canada. 18 March 2015. Web. 18 March 2015

“Battle of Little Bighorn”. Painting and Frame. Image. 18 March 2015

“Duncan Campbell Scott”. The Canadian Encyclopedia. Historical Canada. Web. 18 March 2015.

“Duncan Campbell Scott”. Wikipedia: The Free Encyclopedia. Wikimedia Foundation, Inc. 2 March 2015. Web. 18 March 2015.

“George Armstrong Custer”. Bio. A&E Television Networks. Web. 18 March 2015.

“Joseph Smith Memorial Building”. Wikipedia: The Free Encyclopedia. Wikimedia Foundation, Inc. 24 Feb 2015. Web. 18 March 2015.

“Pauline Johnson”. Wikipedia: The Free Encyclopedia. Wikimedia Foundation, Inc. 14 March 2015. Web. 18 March 2015.

“Shaganappi”. Enacademic: Academic Dictionaries and Encyclopedias. Web. 18 March 2015.

“Son of the Morning Star”. Wikipedia: The Free Encyclopedia. Wikimedia Foundation, Inc. 14 April 2014. Web. 18 March 2015.

“Tom and Jerry – Bonus – Introduction by Whoopi Goldberg”. Youtube. 5 April 2013. Web. Video. 18 March 2015

Posted in Uncategorized | 6 Comments

3.2 Coyote Pedagogy: A true teacher never stops learning

 

2. Coyote Pedagogy is a term sometimes used to describe King’s writing strategies (Margery Fee and Jane Flick). Discuss your understanding of the role of Coyote in the novel.

————

The character of the Coyote in Thomas King’s novel Green Grass, Running Water isn’t what one thinks of when they imagine the role of a teacher. He is mischievous, energetic, constantly rushing from one tale to the next, like a frustrated child who is done with the current lesson and wants to move on to the next. Yet, King adds Coyote into the novel not only as a companion to us, who are also learning, but as a guide. Coyote teaching is a method of teaching intended to “spark curiosity and create a self-directed learning experience that teaches the student how to seek answers on their own versus becoming dependent on a teacher” (Children of the Earth Foundation).

His duel personality, between teacher and student, is mirrored in a major theme of the novel: borders. King himself crosses many borders, being a Native story teller of German, Greek, and Cherokee descent. His novel is a hodgepodge of Native creation stories and European characters, and styles of writing. The entire book is infused with the idea of crossing borders, blurring lines, and mixing cultures while maintaining the elements that are fundamental to each. The Native trickster acts as a bridge for King, connecting the mythical creation stories to contemporary tales.

While I did think of Wile E. Coyote, as Dr. Patterson mentioned happens to be a common connection between the two characters, I associated the Coyote more with the Norse God of Loki. Like Coyote, Loki is a trickster God, and a transformer of shape, species, and gender. Like Loki, Coyote’s gender is a bit ambiguous, and his childish mannerisms are one only way in which he shape shifts. He is a teacher, a leader, walking us through these stories, but only hinting at where we should look, and never telling us. He wants us to find our own way, and so directs us as if he is learning the way himself.

While I tried to stay away from the comparisons of Wile E. Coyote to the Native trickster God, I couldn’t help but see the similarities between the way the two repeat a story, over and over again, each time with a slightly different twist. Wile E. does the same, repeating his task of catching the Road Runner, each time devising a new and different approach. This cyclical repetition of the story is represented in the Medicine Wheel as well. Life doesn’t end so much as it cycles around, changing slightly as it reaches different spokes on the wheel.

 

Works Cited

“Coyote Teaching”. Children of the Earth Foundation. Web. 11 March, 2015. http://www.cotef.org/about-us/coyote-teaching

King, Thomas. Green Grass, Running Water. Toronto: HarperPerennial Canada, 1999. Print.

“Loki.” Wikipedia, The Free Encyclopedia. Wikimedia Foundation, Inc. 5 March, 2015. Web. 11 March, 2015. http://en.wikipedia.org/wiki/Loki

 

 

 

Posted in Unit 3 | 2 Comments

3.1: Immigration Act, 1910

 

2] In this lesson I say that it should be clear that the discourse on nationalism is also about ethnicity and ideologies of “race.” If you trace the historical overview of nationalism in Canada in the CanLit guide, you will find many examples of state legislation and policies that excluded and discriminated against certain peoples based on ideas about racial inferiority and capacities to assimilate. – and in turn, state legislation and policies that worked to try to rectify early policies of exclusion and racial discrimination. As the guide points out, the nation is an imagined community, whereas the state is a “governed group of people.” For this blog assignment, I would like you to research and summarize one of the state or governing activities, such as The Royal Proclamation 1763, the Indian Act 1876, Immigration Act 1910, or the Multiculturalism Act 1989 – you choose the legislation or policy or commission you find most interesting. Write a blog about your findings and in your conclusion comment on whether or not your findings support Coleman’s argument about the project of white civility.

————

The Immigration Act, 1910 in Canada was an extension of the Immigration Act, 1906 to allow for any governor-in-council to “arbitrarily prohibit the landing of any immigrant deemed unsuited to the climate or requirements of Canada.” (Canadian Museum of Immigration). The new provisions of the act allowed stricter regulation on who was allowed into Canada, and what restrictions were placed upon them once admitted.

The Act established the status of a domicile, or permanent resident, as well. Before being considered for this status, immigrating persons had to wait three years in which they were at risk of being deported if a judge ruled them “undesirable”. Undesirable immigrants included prostitutes, pimps, vagrants and inmates of jails, hospitals and insane asylums. Any persons found guilty of attempting public disorder, or political dissidents advocating an overthrow of the government were also subject to deportation.

In this way David Coleman who wrote White Civility: The Literary Project of English Canada was right in his argument about the project of white civility. Canada did not want to take on any immigrants who would weaken their idea of a proper, contributing member of society. Those who were not of “stable mind” were not allowed through the borders, and a fee of $25 was placed upon both men and women upon arrival in order to ensure financial stability. This fee was raised to $200 for men and women of Asiatic origin. The blatant discrimination was a racial control of the population by the government, further backing up Coleman’s claim that such literary personifications of Canadian Nationality “mediated and gradually reified the privileged, normative status of British whiteness in English Canada” (Coleman 6-7, quoted by Dr. Paterson). When these notions are expressed, especially in the country’s laws, the mentality of descrimination is normalized and considered “natural”, based on the ethnic majority of Causation immigrants. Coleman is justified in his argument that the idea of nation is fictionalized in this sense, and that Canadians need to “be reminded of the brutal histories that our fictive ethnicity would disavow” (Coleman 9, quoted by Dr. Paterson).

 

Works Cited

Coleman, David. White Civility: The Literary Project of English Canada. University of Toronto Press, 2006. Web. http://site.ebrary.com/lib/ubc/detail.action?docID=10218812

“Immigration Act, 1910.” Canadian Museum of Immigration at Pier 21. Web. 28 Feb, 2105. http://www.pier21.ca/research/immigration-history/immigration-act-1910

Paterson, Erika. “Lesson 3.1”. English 470A Canadian Studies: Canadian Literary Genres.  UBC Blogs. Web. 28 Feb, 2015. https://blogs.ubc.ca/courseblogsis_ubc_engl_470a_99c_2014wc_44216-sis_ubc_engl_470a_99c_2014wc_44216_2517104_1/unit-3/lesson-3-1/

 

 

Posted in Unit 3 | 5 Comments

2.3 : The Map That Roared

3) In order to address this question you will need to refer to Sparke’s article, “A Map that Roared and an Original Atlas: Canada, Cartography, and the Narration of Nation.” You can easily find this article online. Read the section titled: “Contrapuntal Cartographies” (468 – 470). Write a blog that explains Sparke’s analysis of what Judge McEachern might have meant by this statement: “We’ll call this the map that roared.”

————

In 1987 the case of “Delgamuukw vs. B.C” went to trial regarding the “legitimacy” of the land claims made by two First Nations groups. The Gitxsan and Wet’suwet’en brought the case to court hoping for recognition of their native sovereignty. A map was brought forward in order to appeal to the traditions of those who would be ultimately in charge of the final decision, or as Sparke wrote in his article, to “outline their own sovereignty in a way the Canadian court might understand”(Sparke 468).

There is a confusion when one culture’s legal system is used to determine the legitimacy of another culture. Can there ever be enough sufficient evidence to gain a full understanding of ownership from the perspective of another culture? Although McEachern eventually ruled against the First Nations claims, Ken Muldoe, the Gitxsan chief, voiced that it would not change the minds of the First Nations people and their connection to the land. “We do not seek a decision as to whether or our system might continue or not. It will continue” (Sparke 463, as quoted in Monet and Skanu’u).

McEachern had called the map presented to him as “the map that roared”, possibly a play on words of the novel “The Mouse that Roared”, a satirical book and movie that launched questions on modern politics and worldly situations. Chief Justice McEachern did not perhaps entirely understand the map, and could not possibly comprehend the traditions, stories, and history connected to it by the Gitxsan and Wet’suet’en, however I think he understood the impact that the map would have. He realized that this map would raise important discussions between the First Nations and the Canadian Government, causing the much needed awareness to the policies involving the two groups. In referring to the map as a “paper tiger” he “evoked the resistance to the First Nations’ remapping of the land” (Sparke 468).

 

Work Cited

Sparke, Matthew. “A Map that Roared and an Original Atlas: Canada, Cartography, and the Narration of Nation.” Annals of the Association of American Geographers, 09/1998, Volume 88, Issue 3. 15 Feb, 2015. Web. http://www.uky.edu/~tmute2/geography_methods/readingPDFs/sparke-narration.pdf

Delgamuukw vs. B.C. 1997. SCC. The Canadian Legal Information Institute. 21 Feb, 2015. Web. http://www.canlii.org/en/ca/scc/doc/1997/1997canlii302/1997canlii302.pdf

Posted in Unit 2 | 2 Comments

2.2 “Unity of Opposites”

 

  1. First stories tell us how the world was created. In The Truth about Stories, King tells us two creation stories; one about how Charm falls from the sky pregnant with twins and creates the world out of a bit of mud with the help of all the water animals, and another about God creating heaven and earth with his words, and then Adam and Eve and the Garden. King provides us with a neat analysis of how each story reflects a distinct worldview. “The Earth Diver” story reflects a world created through collaboration, the “Genesis” story reflects a world created through a single will and an imposed hierarchical order of things: God, man, animals, plants. The differences all seem to come down to co-operation or competition — a nice clean-cut satisfying dichotomy. However, a choice must be made: you can only believe ONE of the stories is the true story of creation – right? That’s the thing about creation stories; only one can be sacred and the others are just stories. Strangely, this analysis reflects the kind of binary thinking that Chamberlin, and so many others, including King himself, would caution us to stop and examine. So, why does King create dichotomies for us to examine these two creation stories? Why does he emphasize the believability of one story over the other — as he says, he purposefully tells us the “Genesis” story with an authoritative voice, and “The Earth Diver” story with a storyteller’s voice. Why does King give us this analysis that depends on pairing up oppositions into a tidy row of dichotomies? What is he trying to show us?

————

I am not very well versed in the subject of Philosophy, so perhaps some students who have a background in this could extend my examples, or correct any of my misconceptions. King’s use of the dichotomy of the two stories reminded me of the philosophical idea that concepts only exist in opposition to another; we only know “up” because there is a “down”, and we know “dark” because we have “light”. The theory of Unity of Opposites is credited to Heraclitus, who suggested that opposites are, by virtue, the same thing in a changing form. We are asleep until we are awake; the two are entirely connected, yet stand in opposition to one another.

This theory even appeared in some of our stories about the creation of evil in the world. For example, in Susie’s story the creation of evil came from the need of opposites: “My sisters gifts are all good, I do not know how to add to them other then to give the gift of knowledge. May man only know each one of these things by knowing what the opposite of it is” (Carter, Blog Three). Perhaps the idea of creation through opposites is what King was trying to suggest. There are oral traditions as well as written ones, monotheistic religions as well as creation through collaboration. He warns us against believing one and ignoring the other, because it is at the intersection of these binary visions that we come to an understanding.

It is interesting to note that even in these two completely different stories we have the idea of dichotomy. In the “Water World” creation story there are twins, one black, one white, when one builds something, the other breaks it down to give it character. It is in the opposite views of these two twins that something is created. There is a similar dichotomy in the “Genesis” story. Even though there is one Creator, the only way he knows how to create is in binary form. This is good, this is evil. This is allowed, this is forbidden. I suppose the difference between the two stories is that by adding the morality in the “Genesis” story readers are taught to believe that a choice must be made. We are never asked to choose between the twins, but we must choose between good and evil in “Genesis”.

By using a different tone to tell the “Genesis” story, King attempts to make it appear as fact, rather than fiction. He attempts to make us choose which we believe is “right” and which is “wrong”. He then warns us against this choice, reminding us that we should be aware of making such a black and white judgement. After all, creation is made in the intersection of visions.

 

Works Cited

Carter, Susie. “Blog Three: The Stories We Tell (U1:L3)”. I’m all aboot those books. UBC Blogs. 26 Jan 2015. Web. 6 Feb 2015. <https://blogs.ubc.ca/susiecarterenglblog/2015/01/26/blog-three-the-stories-we-tell-u1-l3/>

Graham, Daniel W. “Heraclitus”. The Stanford Encyclopedia of Philosophy (Summer 2011 Edition), Edward N. Zalta (ed.) <http://plato.stanford.edu/entries/heraclitus/#UniOpp>

Posted in Unit 2 | 4 Comments

2.1 (b): Common stories

I loved everyone’s story about home, I ended up reading nearly half of them, and will probably continue to read the rest later. I noticed a few similarities between my reflection of home, and the reflections of other students. There were a few different styles of writing, some (like myself) told mostly stories, while others analysed their experiences to understand how they related to home. However, there were a number of similar themes throughout each blog.

Family. Everyone seemed to connect our families and those who we grew up with, and raised us to be our sense of home. Parents, siblings, aunts, uncles, cousins, grandparents. All of these important people in our lives were talked about in detail in each story.

Environment. Whether it was the BC backyard, filled with images of lakes, farms, beaches, and mountains, or in another country, learning to find home in another land, or simply balancing first impressions of what home means, people seem to be able to find a sense of it where ever we go.

Pets. Our pets are our family. They are loyal to the end, and make up so many of the stories that we remember when we are older. I remember the absolute fear I felt when my dog wasn’t beside me in the middle of the night, and the guilt that I still feel, 15 years later, for having left her behind. I also remember, like others, the hilarious stories, such as finding my other dog on the roof one day, having chased our cat out the window, and another student told of her golden retriever stealing an entire chicken off the stove. I missed my dogs with an incomparable ache when I was away, and realized that they make up such a huge part of what home is to me.

House. There is a difference between our home and our house, but for many of us, the house we grew up in is still our home. Like many, while my sense of home is so much more complicated than a a physical structure, the house is what I picture when I think of home; its smells, colour, dents, and little idiosyncrasies.

Traditions. Many of us hold memories of habits, rituals, or traditions that our families had or still have when we described our sense of home. My stories are filled with traditions, and even if some of these traditions are changing, I still connect them to home.

There were a few words that were either included, or referred to in many of our recollections and tales: security, comfort, warmth, dependency, laughter, peace, journey, pain and healing, acceptance, and of course love.

 

Works Cited

Lemon, Leana. “How to Save Your House”. English 470 Canadian Studies. UBC Blogs. Jan 30 2015. Web. 1 Feb 2015. <https://blogs.ubc.ca/leanacanadianstudies/>

Ng, Florence. “2.1 Home is a pie chart and a couple of memories”. Maple Trees and Beaver Tails. UBC Blogs. 31 Jan 2015. Web. 1 Feb 2015. <https://blogs.ubc.ca/florenceng/>

Smith, Christie. “Home”. A Journey into Canadian Literature. 29 Jan 2015. UBC Blogs. Web. 1 Feb 2015. <https://blogs.ubc.ca/canadianjourney/>

 

Posted in Unit 2 | 1 Comment

2.1 (a): This is my home, piece by piece

 

My parents lifted us, still in our pajamas, cocooned in the warm embrace of our blankets towards the car. They buckled us in – all five – still bleary-eyed, clutching our pillows, stuffed monkey, dog, or dragon to our chests with our little hands. We would make our way to the ferry in the early morning light, my mother prepared with packed grapes, muffins, and juice for breakfast. Denman Island was where I spent the summers of my childhood. The sweet smell of wheat bleaching in the sun, mixed with the salty hints that defines the air of an island filled my little lungs, while the acres of swampy streams and gravel roads callused my small feet. The decaying barns provided an ideal jumping ground into piles of hay, and a bruised elbow or a few wasp bites soon were forgotten among the excitement of following a garter snake through the fields, watching it weave in and out of sight.

———-

My sister and I both woke up. It was the middle of the night and we were shaken awake by a mutual fear. I remember seeing her eyes shine in the dark room, our siblings and cousins still asleep in the beds next to us, completely unaware. Where’s Genny?

Our white standard poodle had hopped in one of the cars with us as we had, earlier, made our way to Graham Lake for a late afternoon swim. When we were all sufficiently waterlogged we piled back into the vans, our parents fretting over what to feed seven young children while we fought over seat space and prime dry-towel real estate.

My sister and I jumped out of bed. Genny? Genevieve? My dad emerged from his room. Girls? By a way of answer we both ask Where’s Genny? We call out, grabbing flashlights, throwing on shoes, stumbling out the door. The rest in the house have woken, too. Who saw her last? Did anyone see her at dinner? Whose car did she come back in? In the chaos that followed the afternoon swim, no one realized that both cars had driven away from the lake assuming that the other had the dog. My dad grabbed his keys. I sat in the back seat, whimpering and begging my dad to confirm we would find her. I don’t know, Charlie. I hope so.

It was a ten minute walk through a narrow path in the woods to get to the lake. We found her halfway down. Her eyes reflected the light off the flashlight, and she came running to us, jumping between trees. I held onto her collar the whole walk back to the car, knowing that she would never run off, but needing to have her close.

———-

Every summer, on the last week of August my mother’s side of the family goes to Cox Bay, Tofino, for a family reunion. She has been going since she was nine years old. Next summer will be the fiftieth summer there. She has a sister and three brother. On that side of the family there are sixteen cousins. We ran wild for a week every summer.

For those who don’t know Tofino, it can be defined by fog. There are beautiful sunny days to be sure, but my favourites were the days where we would need to dawn the resort’s oversized yellow jackets, before stomping barefoot into the shallow surf. My grandparents had a unit with a hot tub, and we would all pile in. He would belt out at the top of his lungs I’m the fattest man in Siam, yes I am! I’m the fattest man in Siam, yes I am. I’m the fattest man in Siam, there’s no fatter man than I am, I’m the fattest man in Siam, yes I am! I, to this day, do not know if this is a real song, or one he invented, but we would all join in giggling at these silly lyrics, positive that there was no greater man than our grandfather.

Long Beach. Tofino. Cox Bay. Pacific Sands. These are all names I know this place by. I know it by the smell of the mist, I know it by the sound of the waves, I know it by the rocks I used to climb when my mother wasn’t looking. When a foggy day falls on Vancouver I close my eyes, take a deep breath, and I am temporarily taken back there.

Last summer was my grandpa’s last trip to Cox Bay. We took his ashes into the water, the same spot we took my grandma years before. The grandkids sang on the way back to our units.

I’m the fattest man in Siam, yes I am ...

Coincidentally, it was also the first year that my cousin’s baby made the trip. He is the first of the next generation.

———-

Christmas had a routine at my house. On Christmas Eve we would have a grand feast with all of my aunts, uncles, and cousins, popping Christmas crackers and filling our bellies with turkey and chocolate. Once everyone had gone home, my mom would hand each of us a present: always a pair of new pajamas. We would try them on for my mom to compliment, then hurry off to bed, leaving ginger cookies on a plate by the fire. In the morning we would gather in my parents bedroom, and my dad would go downstairs to see if Santa had brought us anything. Every year he shouted from the bottom of the stairs “Santa didn’t come!” and every year he would climb back up, clutching five overflowing stockings, grinning ear to ear. After we had thoroughly investigated our spoils, we would gather for a picture on the stairs; our two unhappy cats held in arms, and our confused poodle at our feet. While our parents finished breakfast we played with the toys Santa had left for the family. A new doll house, or a race track, or a new guitar.

Breakfast was spectacular. My dad was the breakfast-king, and my mom was a magician in the kitchen. We would stuff ourselves with waffles, cinnamon buns, bacon, smoothies, and so much more. After we ate we would open the presents that we had bought for each other. My youngest brother would always start, handing his gifts out to the older children and our mom and dad, then it would be me, my sister, my brother, and my eldest sister last. In the afternoon we would head across the street to where my grandparents lived. They would have buns, cheese, and cold cuts set out for a light lunch while we tormented our cousin, an only child, who visited every year from Toronto. The evening would be quiet, reading new books, playing games, or just enjoying the fire and the lights on the tree.

Christmas is different now. We don’t get new pajamas, and we don’t go to my grandparents house across the street. It has been sold, and I look across every once in a while to see when the new owners are going to bring the machines that will tear it down. My siblings still come home every year for Christmas – my sister from Boston or Germany, my brother from Australia – and my dad still claims that Santa won’t come. The first year it changed, it hurt. I knew these traditions like a friend. But, I am over the hurt now. I get excited to pick my sister up from the airport, or watch our dogs cry with happiness when my brother comes home after a year away.

I have a thousand more stories I could pull up, all piecing together the mosaic that I call home. These are permanent. These are mine to keep long after this house is gone.

———-

Smile! On the ferry. My eldest sister far above this juvenile behaviour.

Racing cars on Christmas morning

My grandpa and his brood

 

Works Cited

Discover Tofino BC Canada. MyTofino.com. Web. 30 Jan 2015. <http://mytofino.com/>

“Nanimo to Denman Island”. Map. Google Maps. Google. 30 Jan 2015. Web. 30 Jan 2015. <https://www.google.ca/maps/dir/Denman+Island,+BC/Nanaimo,+BC/@49.3616062,-124.9501318,9z/data=!3m1!4b1!4m13!4m12!1m5!1m1!1s0x54886f38345fcba5:0xdf41db21a3f99369!2m2!1d-124.7981005!2d49.5629711!1m5!1m1!1s0x5488a15e20ac1c5b:0x50135152a7b0fd0!2m2!1d-123.9400647!2d49.1658836>

 

 

Posted in Unit 2 | 1 Comment

1.3 : A Spirited Story

 

“I’m going to tell you a story.”

“Tell me a story.”

“It’s about how evil came into the world.”

“Is this a story you made up, or one that you read on Reddit or something?”

“It’s one that I have adapted from another creation story.”

“Okay. Tell me a story.”

“It’s short. But all great things start with just a seed.”

“Just tell me the story.”

“That’s an important part of the story.”

“Okay, sorry, I’ll be quiet. Really, go.”

———-

Once upon a time, a long time ago, before the Earth was called Earth, and before animals had shapes and made the sounds that you know them for today, there was just a tumbling world of spirits. Each spirit was free to change shape and form in any way it pleased, and had no constraints on its movements. These spirits lived in bliss, for they saw no difference in one another. They were the same, but different, adaptable, and free. They had no skin colour, gender, or distinct unchangeable features that set them apart from one another, yet they were all unique.

Every year these spirits got together to hold a friendly contest, and every year the theme of the contest changed. The year previous the theme was “Who can make the silliest joke?” and a few years before that the theme was “What is the biggest shape you can make?” That year one spirit grew and grew and grew until he became the Sun. It liked being the Sun so much that it decided to stay as the Sun, even though it had the option to change into anything else at any time. In fact, it holds that choice to this day, and should the Sun decide, it could change back into a shapeless spirit at any time.

One year the theme of the contest was “Who can create the scariest thing?” The spirits all worked hard on this, as they do every year. Some spirits worked together to create a spectacularly frightening dance, while other spirits worked alone to produce charms or spells, or morph into a particularly terrifying creature. When nearly all of the spirits had performed, and there was only one spirit left, everyone crowded around eagerly to see what it had to offer. Because, even though they were all thinking about their own performance, and hoping greatly that they should win the contest, they still supported each other and wanted each spirit to do their best.

The last spirit grew larger, and everyone in the crowd became quiet. The spirit then did something very unusual. It told a story. It told a story of horrible things: blood, murder, fear, anger, rape, genocide, starvation, greed, and more. When the story was done, a silence held the crowd still.

“Take it back now. We agree that you have created the scariest thing. But take it back now.

“I don’t know how. I cannot.”

And what the spirit spoke was true. For once a story is released, it becomes a spirit of its own, and cannot be contained. The spirits soon dispersed, but the story stayed on their minds. They retold the story to each other, trying to remember the details. But, as it is with any creature, the story changed shape and morphed with every retelling.

A strange thing happened to the spirits as well. As they retold their story, remember the pieces that were important to them, they started to lose their ability to change. One spirit retold the parts of greed and poor health, and found himself in the shape of a tree, fearful of being cut down. Another spirit retold of hunger and homelessness, and found himself in the shape of a squirrel, fearful of losing the forest and not being able to find enough food for the winter. And so and so it went, each spirit turning into the creatures we have come to know today, each one fearful of a different thing, but all fears stemming from the same story.

We are no different. Some of those spirits changed into people, fearful of their own version of the story.

———

I’ll admit that I only told this story to my girlfriend, but I retold it a twice. The first time I told her over Skype, making up bits and pieces as I went along. The story was rough around the edges, and I wasn’t very happy with it. I rewrote the story, this time having a script of what I wanted to say. I read it out to her, and she stopped me a few times, asking questions such as “What’s the relevance of the Sun?” I told her that I thought it was cute, added to the creationist part of the story, and I thought that it was fun to explain a non-scientific end to the Sun. “Oh, I thought it was because you wanted to have a contrast between light and dark, good and evil. And the fear of the Sun dying sort of clouds that, making something dark out of something that is supposed to be pure light.” …Umm…Yep, that too. She is more clever than I.

But, with her comments, I found it amazing how a reader (or listener) can take so much more out of a story than the author put in. I had added the tale of the Sun for my own reasons, and she took meaning from that in her own way. This highlighted the entire point of the project in a way that I could not phrase into words eloquently enough. A story changes shape, it affects everyone in a different way, and like a picture posted on the internet, once it’s out, there is no getting it back.

Posted in Unit 1 | Tagged | 8 Comments

1.2: The border between imagination and reality

In the final chapter, titled “Ceremonies”, of his book If This Is Your Land, Where Are Your Stories? Chamberlin calls for the end of choosing between Them and Us. He admits that while ending the separation itself is impossible: “the way in which we divide up the world into Them and Us is inseparable from the way we understand stories themselves” (239), he argues that the danger stands in choosing a side rather than realizing that the two categories work together to form how we understand the world.

He starts the chapter with an anecdote about the history of Stekyooden, a sacred mountain to the Gitksan people which in the northwest of British Columbia. The people living in the area flourished until they forgot that the reason for their success lay in the power of the mountain. This angered Mediik, the spirit of the valley, so much that the bear tumbled down towards the village and brought half the mountain with him, burying the village.

This story alone was not enough to “assert their claims in the courts of the newcomers to the valley” (220), so another story was used: a scientific one. A drill burrowing deep into the soil of the area found that there was a layer there that matched the soil on the top of the mountain, and that it had been placed there around seven thousand years ago; the same time as the story of Mediik. Chamberlin warns us with this tale that we cannot separate the “truth” and “imagination” because stories lie on the borders between them. A story is a way that we express ourselves and relate to the world around us. An example of this might be when we visit the doctor because “the room is spinning” or “there are butterflies in my stomach”. Neither of these claims are true, but neither are false either. Rather, they are one way of looking at the world. These descriptions help doctors to make diagnoses; another story of what is happening inside your body. The two work together in order to provide us a way to relate to and explain what is happening to us in a way we understand.

Another example Chamberlin uses is the work of Impressionist paintings. These painters were “sticklers for truth as they saw it – even when what they saw was a pink cathedral” (221). These painters were not wrong in the way that they viewed a scene, they were just seeing it from a different perspective.

I like how Chamberlin believes that “We need to take a cue from mathematics and the sciences and develop a greater comfort level with contradiction as a way of life” (233). My background lies in Physics, and while reading this chapter I kept thinking about how well his ideas fit with the way physicists have to approach certain theories. One of the fundamental principles behind quantum mechanics lies in the Heisenberg Uncertainty Principle. To describe it simply. the principle states that you cannot know the exact position and velocity of a particle. As soon as it comes into contact with an interference (such as a human attempting to measure it), this changes the particle fundamentally; it collapses. If you want to measure its position, you can, but you will have no idea what its velocity is; and vice versa. This is because it holds the property that it is simultaneously a particle and a wave.

This is how I understood what Chamberlin was saying. Neither position, neither story is any more correct than the other, they are just different ways of approaching the same thing. In simple terms, the particle has both a vague sense of position and velocity (vague due to its wave-particle duality), but as soon as we attempt to look at it from one perspective, we cannot see it from the other. Chamberlin warns us not to forget that the other perspective is present. Both the bear and the soil stories provide important ways to imagine what happened, but they are both just stories. They both walk the border between imagination and reality.

 

Works Cited

Chamberlin, J. Edward. If This Is Your Land, Where Are Your Stories?: Finding Common Ground. Toronto: Vintage Canada, 2004. Print.

Orzel, Chad. “What is the Heisenberg Uncertainty Principle?” TedEd. 2014. Web. January 2015.

Samu, Margaret. “Impressionism: Art and Modernity”. In Heilbrunn Timeline of Art History. New York: The Metropolitan Museum of Art. October 2004. Web. January 2015.

Neologismo. “Eddie Izzard – Do you have a flag?”. YouTube. September 24, 2006. Web Video. January 2015.

 
Posted in Unit 1 | Tagged | 5 Comments

Welcome!

Hello All!

My name is Charlotte, and I am a … third year student? The reason for the confusion is that I am actually in my fifth year at UBC, but due to a degree change I was bumped back just a tad. I started as a Physics major, but realizing that I needed more Humanities and less Math in my life, I switched to Interdisciplinary Studies, with a primary in Literature, and a secondary in Physics.

I am a fifth generation Canadian. My mother’s ancestors were born in a small Mennonite village in Manitoba, so spoke only German until they went to school. My father’s grandfather came to Vancouver from England as a cabin boy when he was just 12 years old. I was also born and raised on the University Endowment Lands, with all of my schooling – from pre-k to university – on UBC. So, I have led a very sheltered life. It wasn’t until two years ago, when I did a year abroad in Sweden at Lunds Universitet, that I had the opportunity to explore what was outside of Vancouver and fall in love with other cultures. It also made me realize how proud I was to call myself a Canadian, despite not knowing a great deal about my country.

395101_10151247021604484_767360869_n

Studying hard during my study abroad year in Sweden. This was taken in Lapland, in the northern part of Finland.

I was asked during a Swedish Literature class at Lund what Canadian literature we are taught as students. I honestly could not name anything beyond Margaret Atwood and Anne of Green Gables; neither of which I had actually read. While I still hold some very Canadian stereotypes (I once apologized to a coat rack after bumping into it), I realized that I wanted to learn more about what shaped our culture. Specifically how who we are as Canadians is presented in a literary context. This course sounds perfect, bringing literature back to basics, and analyzing why certain works survived over others.

The blogging format is new to me in an educational setting, so I am looking forward to seeing how it will work. I expect to gain a lot from this course, beyond rote memorization of literary works. I am also fairly computer illiterate, but I hope that my skills will improve quickly as the term progresses.

 

Works Cited

“History”. City of Steinbach. Network Media, 2015. Web. 7 Jan. 2015. <http://www.cityofsteinbach.info/>.

Lund University. 19 Sept. 2014. Web. 8 Jan. 2015. <http://www.lunduniversity.lu.se/>

Posted in Unit 1 | Tagged | 9 Comments