好玩的儿歌集: Rhymes and Songs

by Jing Liu ~ May 17th, 2006. Filed under: Children's Literature.

与我们中国人对待婴儿的态度不同,西方人从小就被动来动去的。很多儿歌是为了配合婴儿的运动,所以被称为Play Rhymes或者 Finger Plays。这些儿歌会让你孩子从脑袋到脚趾浑身上下都动起来,不信您就一定得亲自翻看几本。英语儿歌饱含人文内涵,是中国移民家庭学习英语文化不可缺少的一部分,也是孩子们快乐的源泉。这类的英文书多配有优美的插图,是亲子教育的好素材,可以说适合6个月以上的所有读者。各公立图书馆有大量收藏,图书馆索书号: P或J398 和782。索书号前的P代表Picture Books,指图画书,J代表Juvenile,泛指儿童书。

Round and round the garden / compiled by Sarah Williams ; illustrated by Ian Beck
虽然出版已经二十年了,依然受读者的喜爱。书中每一页除儿歌和插图外,还有对应的手指和全身运动的说明,简单明了。孩子会惊奇地发现他的手指可以表达出那么多的意思。

Michael Foreman’s playtime rhymes
作者是享誉全球的插图画家,其创作多次获奖。这本最近出版的游戏儿歌集是他儿时记忆的重温,也是他陪孙子玩耍时的最爱。制作精美让人爱不释手。动作说明放在书的最后几页。

除了陪孩子活动游戏用的儿歌外,还有为数更多的摇篮曲,民歌和童谣。也许你觉得它们没有任何知识性也不科学,可你的孩子偏偏喜欢。其实这些从欧洲流传到北美的童谣背后,积淀了英语文化、政治和历史的变迁,现在不必深究内容,权当一种语言学习好啦。

A child’s treasury of nursery rhymes / ; [selected and illustrated by] Kady MacDonald Denton.
大开本,是加拿大的获奖作品。全书将英语童谣按孩子的年龄分成四组。第一组里不乏摇篮曲、或是把宝宝放在腿上玩的儿歌;第二组是给蹒跚学步的孩子们玩的;第三组适合上窜下跳活力四射的快上学的孩子;而最后是给一家大小集体活动用的歌谣。书后有索引,如果偶尔听到别人嘴里的儿歌想搞清楚每个字的话,可以察看此书。

还有些书里付有五线谱,学音乐的孩子肯定会喜欢书里那些短小可爱的曲谱。或者一家人你一句我一句地唱上几段。不要以为儿歌是够不上档次的音乐作品,美国闹独立的时候,就是因为Isaiah Thomas没付版权就翻印Mother Goose’s Melody发了横财。那些儿歌流传几百年不衰可见旺盛的生命力和上乘的音乐质量,例如《小星星》(Twinkle Twinkle Little Star)的作曲是大腕儿莫扎特。

Jane Yolen’s Mother Goose songbook / Music Arrangements by Adam Stemple, Illustrations by Rosekrans Hoffman
传统儿歌,滑稽的插图,钢琴曲谱和吉他和弦给这本书赢得声誉,对我们这些较严肃的中国家长来说,此书尤其可贵的是没首儿歌的背景介绍,使本来近于胡邹(nonsense)的歌词有了理由。

古典儿歌朗朗上口,现代儿歌同样惹人喜爱。其中Raffi的歌是孩子们中很热门的,不妨去图书馆借他的歌曲集,或音乐光碟。

曾刊登于《环球华报》
Originally published in Global Chinese Press

Leave a Reply

Spam prevention powered by Akismet