Founding Nations

1] The Quebec Act of 1774, and the BNA act of 1867 each document the historical ability of Britain, as colonial authority, to accommodate two founding nations in the interest of confederation. Shortly after confederation of the eastern provinces, in 1869, the Metis Nation of Manitoba created a provisional government and attempted to negotiate directly with the new government of the confederationto establish their territories as a province under their leadership. In the end, their leader, Louis Riel was charged with treason – as the CanLit guide puts it, “Canada at the time was not willing to accommodate more than two founding nations.”For this blog assignment, I would like you to outline the reasons why colonial authorities could not conceive of accepting the Metis as a third founding nation. Use the CanLit guide and the summary of Coleman’s argument on the literary project of white civility to substantiate your observations. You might also find part of your answer in The Bush Garden. You should also take into consideration past discussions on ‘the civilizing mission’ of colonialism in Unit 2. Louis Riel also appears in Green Grass Running Water, and accordingly it is worthwhile to do a little outside research around Riel’s provisional government and its attempts to negiciate with the new Canadian government.

———————————————————————————————————————-

For this assignment, I think the best way for me to explore the reasons why colonial authorities did not receive the Metis as a third founding nation is to group my observations within three broad categories, allowing me to contextualize the diverse influences driving policy in Canada at that time. Although I have studied social studies within the Canadian school system (and received 99% on the provincial exam), and have done a lot of research in composing this article, I am wary that I might be repeating common fallacies and stereotypes as taught to me in school or learned through some other medium. Please correct me if that is the case, and I will be happy to make editions to improve everyone’s knowledge about colonialism.

 

1. There was no tradition of including Indigenous populations within the government of the colonizers or settlers.

To examine this issue, we must attempt to put ourselves within the the shifting cultural milieu over 200 years that operated in tangent with the written policies, the latter having surviving much better in the archives and much more approachable.  We have to remember that colonizing powers were not out to make friends with the natives; they were out to make money. In the course of British Empire’s conquest of the world, the local populations of the colonies are always seen as subordinates in Australia, India, and South Africa. The power of the stories about us vs. them are so ingrained in the minds of the public and intellectuals alike that it was more than just about race; even the Irish, who like the Englishmen has white skin and common heritage, were in a sense a colony of the British Empire. However, we must remember that not all colonial powers approached integration of native populations the same way. The French Empire seems to be a remarkable forerunner in racial inclusion, having granted natives of the Four Communes of Senegal full French citizenship and granted the colony deputy representation within the French parliament as early as 1848. These revolutionary ideas about colonization makes us question the difference between Anglo-Saxon and Gallic attitudes, and how Canada might have evolved as a nation if the victors of the Battle of the Plains of Abraham were French. This segues neatly into my second reason.

 

2. The accommodation of French  Canadians wasn’t done in accordance to moral principle; it was a political necessity.

Having successfully driven the French military forces from once and for all, the authorities still have to reconcile the defeat of the French settlers with the reality that the settlers are still here. Since British forces were overextending their limited resources , notions of cultural superiority were superseded by the exigency of maintaining order with minimal military intervention. Appeasing the French settlers by promising them equal status as citizens without renouncing their culture imposed some protection to this significant minority. If there had been more British settlers, I am inclined to believe that the authorities would have denied the French settlers to claims of a founding nation, if they were indeed considered a founding nation. CanLit Guides suggests that the 19th idea of being Canadian to people outside French or British heritage was to assimilate into the British culture, not the French.  It took many years before Stephen Harper finally recognized Quebec as a “distinct nation within a unified Canada” in 2006, and even that admission, some would argue, is rather toothless.

3. It was imperative to limit the definition of nationhood so that it can still be meaningful to the young nation and its people.

At the time, Canada was a young nation. Louis Riel’s protest happened in the backdrop of much political uncertainty and turmoil. The United States had just emerged from a civil war five years before Canada’s Confederation. It would not be a wise move for the colonial authorities to mark further divisions along racial lines within the young nation. How many Aboriginal groups would argue that they should be a founding nation if Riel’s provisional government succeeded? Would the  authorities then need to grant the Mi’kmaq, the Inuit,  the Iroquois, the Coast Salish, and the Haida founding nation statuses and dilute the English and French hegemony? It would have been an improbable proposition in the formative years of an infant nation.

 

Works cited

Brett, Matthew. “Reflection on the Quebec nation.” Canadian Dimension. Canadian Dimension, 23 June 2010. Web. 26 June 2015. <https://canadiandimension.com/articles/view/web-exclusive-reflections-on-the-quebec-nation>

“Reading and Writing in Canada, A Classroom Guide to Nationalism.” CanLit Guides. Canadian Literature, n.d. Web. 26 June 2015.<http://canlitguides.ca/>

Touré, Maelenn-Kégni. “Four Communes of Senegal (1887-1960).” BlackPast.org. n.p. n.d. Web. 26 June 2015. <http://www.blackpast.org/gah/four-communes-senegal-1887-1960>

 

 

Caught in Reality and Stories: Are they one and the same?

4] In the last lesson I ask some of you, “what is your first response to Robinson’s story about the white and black twins in context with our course theme of investigating intersections where story and literature meet.” I asked, what do you make of this “stolen piece of paper”? Now that we have contextualized that story with some historical narratives and explored ideas about questions of authenticity and the necessity to “get the story right” – how have your insights into that story changed?

———————————————————————————————————————-

Seeing that I had chosen to write about my first response to Robinson’s story last week, I decided to tackle this question of answering how my response has changed. I invite you to read my previous post to observe the evolution of my thoughts.

It was striking to me that Robinson was fastidiously obsessed in recounting the story accurately especially towards the second half, when he was trying to pinpoint the year that the document was sent overseas, or when he was trying to recall the name of the Indian man who had seen the document, but in many other aspects it seems like he takes much liberty and allocates space for invention. That is why I am a little confused about what it means to “get the story right,” because other parts in the story seem to be the product of the imagination.

The only thing that lands on her head today are pigeons and their droppings.

The only thing that lands on her head today are pigeons and their droppings.

The part of the story where Britain’s monarch was selected by letting a flying thing land on the chosen head was, quite frankly, ludicrous, and I have reason to suspect that its inclusion by Robinson was not accidental. Why would he choose to take this farcical turn in his story, and perhaps risk losing the audience’s faith in the authenticity of his story?. I then realize that within the Bible there are many ludicrous stories of miracles and divine intervention that, if told alone, nobody would believe them, except such stories are bounded up in a book with other ludicrous tales and somehow that makes them all equally legitimate. The difficulty in believing Aboriginal stories, I would argue, is not primarily due to the fact that the stories do not exist in a written form, but because we cannot consume it in a systematic manner that allows us to create a solid mental framework, accommodating all the experiences in the life of not just yourself, but of all humans.

Why is it that many within the Western culture can easily believe in the Bible despite its awkward divergence from reality, or at least in comparison to 21st century consciousness? Why do we readily believe our politicians, preachers, and professors, who do most of their communication by speaking to us and are convincing insofar as we believe that they speak the truth? Western civilization too has high regard for the spoken word, even though it is mutable and (until recent history) impossible to capture. Many cases heard in our courts rely on witnesses testifying under oath to build arguments. The greatest orators and speechmakers in society are most likely to scale the ladder to the apex of our democratic hierarchy because they know how to stir the hearts of people from all walks of life. The Christian God, before having laid down the Ten Commandments in stone tablets, first and foremost created the world simply through speaking (“Let there be light”). In pursuing this connection, I am reminded of the  first part of John 1, which declares: “In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. He was with God in the beginning.  Through him all things were made; without him nothing was made that has been made.” The Christian God can be summed up not with words, but with the Word, which is approximated within the physical world through letters and sounds but properly exists through interpretation with our minds, where it exists as meaning and significance . All of this is so distant from our experience of the world, where reality is defined more by material than what we hear and think. So why is one of the most respected texts in Western literature so persuasive when it is so remote?  I think what makes the Bible convincing is that there is a cyclical veracity that legitimizes the entirety, which in turn legitimizes the individual parts themselves. Story A corroborates story B, while story B corroborates story A. Except in the case of the Bible, we are talking about thousands of stories, each one in some way linked to another that ultimately results in a disorderly web of sensation and images dependent upon one another for confirmation. The more that I think about this, the more I am convinced our reality is really constructed by the great repository of stories we call the mind, at times gently tugging and other times violently impelling us to truth.

Alas, so many ideas, yet so little space and time! I think the best way to distill that rhapsodic episode of thoughts and turn our thoughts back to Robinson’s story is to conclude that Robinson is indeed aware of the incredulous nature of his stories. The selection of the queen is a reminder that our capacity to believe what we cannot observe is not contingent upon empirical facts, but rather in the active association to other narratives. By urging the publication within bound volumes, he knows that the stories he tells will work together to create a believable whole, in the same way that the Bible acquires authority, and in turn lend authority back to the individual stories themselves. If authenticity is but an illusion, then we are captured prey in the web of that great magician who can conjure it: the storyteller.

Works Cited

Choi, Timothy. “Victoria Statue.” 2014. JPEG file.

Robinson, Harry. Living by Stories: a Journey of Landscape and Memory. Ed. Wendy Wickwire. Vancouver: Talonbooks, 2005. Print.

New International Version. Bible Gateway. Web. 25 Oct.2012. <https://www.biblegateway.com/passage/?search=John+1>

Coyote and Adam: The Same Story with Two Names

5. “If Europeans were not from the land of the dead, or the sky, alternative explanations which were consistent with indigenous cosmologies quickly developed” (“First Contact43). Robinson gives us one of those alternative explanations in his stories about how Coyote’s twin brother stole the “written document” and when he denied stealing the paper, he was “banished to a distant land across a large body of water” (9). We are going to return to this story, but for now – what is your first response to this story? In context with our course theme of investigating intersections where story and literature meet, what do you make of this stolen piece of paper? This is an open-ended question and you should feel free to explore your first thoughts.

———————————————————————————————————————-

A not-too-sharp photo of the Rosetta Stone taken on my first day in Europe.

This story of the two twins presents a perplexing a challenge to what is arguably the most powerful embodiment of Western civilization: the written word. The most famous artifact housed in the British Museum, the Rosetta Stone, contains the key to understanding an entire civilization. It is through the written word that Hammurabi manages to assert control over his newly conquered dominion. The writings of Greek philosophers like Plato and Aristotle survive to this day and continue to be studied by scholars the world over, championed as the fountainhead of Western thought. Latin, though a dead language, continues to thrive on paper and weaves together the various cultures of Europe into the singular conglomerate, a European mega-cultural complex. The Bible binds billions of believers to a common faith for millennia with a text that has remained relatively unchanged since AD 325. The written word and its promulgation is responsible for stasis and change, power and dissension, belief and disbelief. Does the suggestion that all written word is somehow insidious, that it is somehow inferior to the spoken word, undermine the legitimacy of Western culture as a civilization?

It is unmistakeable that Robinson’s narrative mirrors the Biblical account of Adam and Eve: there exists a forbidden truth that, once discovered, can bring harm into the world. Furthermore, it is through disobedience that the dissenters are exiled from Eden, reinterpreted as North America in Robinson’s story. It is ironic that this story, which attempts to cast Western written tradition in a critical and negative limelight, inevitably references one of the most influential texts in Western culture. It is also important to note that in this Indigenous account of good and evil, Robinson has positioned his people as the good guys, much in the same way that Christian settlers see themselves as the morally upright race ordained to educate the heathens. Yet what makes his story different is that his Eden was not left barren; the Indian people continue to live in paradise. They are the unfallen people. Perhaps Robinson wants to provoke the audience to re-examine the basis and legitimacy of the story that serves as the moral beacon of the Western world.

Robinson’s adoption of the forbidden tree narrative demonstrates that the boundaries delineating oral and written tradition is rather porous and allows for the osmotic interchange of ideas and genres. Just as Western anthropologists attempt to crystallize the Aboriginal oral tradition into static anthologies rendered understandable and palatable to the Western audience, Robinson does the reverse by thawing the Biblical narrative of evil entering the word and contextualizing it in an Aboriginal perspective, giving prestige to the Aboriginals and employing the narrative as a defence to justify their claims of belonging to this land. We can learn a lot about this repurposing and repackaging of narratives if we investigate the underlying motives involved in their appropriation.

IMG_0477

Salisbury Cathedral: home of one of the four (and the best preserved) surviving manuscripts of the Magna Carta. How do institutions like the church exert power through the written word?

Robinson’s story challenges the ways in which laws are crafted and which laws are seen as just. Since the first laws were codified, the people of Western civilization have subjected themselves to the written word. The triumph of the people over the absolute monarch, and the (re)birth of democracy in Europe with Magna Carta is really the enslavement of all men under a common constitution, under which they can all be given a limited form of freedom. Free men must subject themselves to those who are most able to interpret the law and the most convincing of speakers able to move the judge or jury. Therefore, a society bound together by a piece of paper (or volumes of it) is susceptible to exploitation and tyranny from an elite few, armed with rhetoric to tip the scale in their favour. By attaching connotations of “lies” and “stolen” to the written word, Robinson highlights the weaknesses and vulnerability of depending on written contracts and obscure documents to govern a living and evolving society. Could Robinson’s challenge suggest the necessity of enacting alternative forms of legislature and re-defining justice outside the monolithic behemoth that we call the Canadian legal system?

 

Works Cited

Choi, Timothy. “Rosetta Stone.” 2014. JPEG file.

Choi, Timothy. “Salisbury Cathedral.” 2014. JPEG file.

Robinson, Harry. Living by Stories: a Journey of Landscape and Memory. Compiled and edited by Wendy Wickwire. Vancouver: Talon Books2005. (9-10)

Weaving Stories of Home

Read at least 3 students blog short stories about ‘home’ and make a list of the common shared assumptions, values and stories that you find. Post this list on your blog with some commentary about what you discovered.

 

The blogs that I have chosen for this assignment are Tai Amy’s eng oh canada,  Heidi’s sine loco, and Alishae’s ENGL 470 A: Canadian Studies.

 

Common features:

-people: this is the most salient similarity, and as a result, compelled me to select these three blogs, despite the different life circumstances of the writers. They place home at the heart of the interaction that happens between people and above that of locality. Home might be a boyfriend, or a best friend, or family. Heidi describes that person in her life as someone who is both her place of refuge and joy. Home is still considered a vessel that contains the things one desires in life, but it often takes the form of a person.

-feelings: For Tai Amy, home is a happy word. Naturally, all the events that were described in the three blogs were largely positive. I have to wonder, though a home is suppose to give us comfort, there are tragic events in life that we might perhaps map onto the edifice which we call our home. Can we really divorce the negative emotions from the experience of home? For me, I might think of my bedroom, which is such a integral part of my definition of home, as a place where I might laugh hysterically at youtube videos, but it functions at the same time as the place where I go to in great sadness, to hide my face in blankets as I weep uncontrollably. It is the place where I daydream and smile on fond memories as I lay carefree on a fine sunny morning, but also the place where, late at night, I despair over and ponder life’s greatest mysteries.  If anything, I think that those hurtful feelings actually reinforcing the notion of home as a place of healing and growth.

-chronology:  Tai Amy talks about home as a place that must morph and does not remain stagnant. A chronology of pleasant events that qualify for home is the way Alishae has described her sense of home. All of these observations are immersed in a sense of past, present, and future. The home has served some function in the past which gives us faith in its current security, and also in thinking about the future in how we may choose to embrace or reject this home. Moreover, a house can document a past life and bring back memories, which serves importantly as a time capsule for its inhabitant(s).

-place: it seems necessary that after all of the radical revisions of the definition of home, it must return to a discussion of home as a place. This does make sense, because people can only meet together, exchange ideas, and form connections within physical and/or virtual space. In this way, all of the above themes are contingent on this aspect. For all three authors they have never stayed in a single place, so home becomes a multiplicity. It seems that the more mobile we are, the less inclined we are to define home as a physical dwelling, because how potent is our connection to a place if we can pack our bags the very next day and create a new home out of an unknown place? Humans have proved time and time again that we can do so.

 

Works Cited:

Abeed, Alishae. “Home Is A Feeling.” ENG 470A: Canadian Studies. UBC Blogs. 05 June 2015. Web. 08 June 2015.

Grauman, Tai Amy. “Home?” eng oh canada. UBC Blogs. 06 June 2015. Web. 08 June 2015.

Yolande, Heidi. “Lesson 2:2.” sine loco. UBCBlogs. 06 June 2015. Web. 08 June 2015.

Adrift and Anchored

Assignment 2.2:

Write a short story (600 – 1000 words) that describes your sense of home; write about the values and the stories that you use to connect yourself to, and to identify your sense of home.

———————————————————————————————

“Excuse me, may I sit here”

I turned from an enthralling game of Candy Crush to a shaggy form with his dirty hands hauling a transparent plastic bag stuffed full of cans and juice boxes. I didn’t bother looking at his face; I shrugged as I moved my bag between my legs on, doing so ever so passive aggressively to challenge why he must sit here of all places when there are so many seats on this bus.

“Where are you going?”

“Home” I muttered. I was eyeing longingly for some other seats on the bus.

“And where’s that?”

Are we really going to do this? “Richmond” I said calmly. Who is this creep?

“Well yes, that is where you live, in the sense that you go there every night to shower, eat, sleep, eat again, and head out the door. But where is home?”

I guess Dvorak’s New World Symphony will have to wait. I removed my headphones and looked up. A man of about fifty years of age with a pair of worn but gentle brown eyes met my gaze. “I don’t understand what you mean.”

“I mean you have a place that you go back to daily, but it is just a recharging station, no? You fill up, you get cleaned up, and you get back on the road again. It’s all very mechanical. What makes that place your home?”

“That’s where my family is, and that’s where I invite friends over to play video games and watch movies.” I paused and thought before I continued. “It’s a place of comfort, a place that shields me from the insecurity of the world.”

“Very interesting and insightful.” He exclaimed, with a hint of irony bubbling underneath the surface of his tone. “Now couldn’t you have done all that in a hotel room? In fact I bet you they have plushier rooms and sofas.”

“For one thing it’s all free at home.” I chuckled. “And also I know my home well, there are no surprises because everything is familiar to me.”

“Oh really,” he challenged. “Now tell me, do you have a carpet in your living room?”

“Yes, a rug my mom bought at Ikea.”

“What colour is it?”

Beige? Peach? Wait, no, there are designs on it. But what’s the colour of the details? “I don’t know, something mild and bland I think. I didn’t buy it.”

“That’s fair that you don’t know. It’s not as though you spend time there.” But I do, every day in fact. He quizzed me again. “What colour are the curtains of the master bedroom?”

Do my parents even have curtains in their room? “I’m sorry, I really don’t know. I’m not a very visual person and that’s not a part of the house I frequent.”

“Ah, I see, so there are places and aspects of the house that are not familiar to you.”

“Well duh, isn’t it only the parts of our house that matter to us that should count?”

“And there are other places in your life that do count.” He declared. “Like UBC. I bet that since you’re going home at such a late hour, you must spend at least half your day there.”

“Yes I do, in fact I was here since 8am”

“And you know where all the buildings are, and how the classrooms look. Heck, with your long daily commute, you probably know this bus better than your house. “ He spoke excitedly. “You know the configuration of all the seats and their colour. You know which seats are your favourites. You know whom to stand beside when the bus is full because you know who’s always going to get off before Cambie. It sounds like you probably know these places better. It sounds like home to me!”

“Hmm.” I uttered unconsciously. I had nothing to offer.

“But of course, it isn’t.” He sighed.

“So,” I began hesitantly. “Where’s home for you?”

He stared straight ahead, searching in his mind for a couple seconds before turning suddenly to me, eyes aglow with confidence. “You know, the Polynesians were the best navigators of the sea in the ancient world. They braved thousands of kilometers across the barren stretches of the southern Pacific ocean to reach far flung islands by studying the stars, the wave patterns, the seasonal winds, the ocean currents, and even the migratory bird formations. They settled in the Solomon Islands; Samoa; Tahiti; Hawaii; Easter Island. There was not a speck of land in that ocean that was beyond their reach. And you know why? When they travelled they always considered themselves as the centre, and their destination would always move towards them. The world was not a static place to them. That is why they have no words for directions like north and south, because they don’t leave a place; it moves away from them, and a new place moves to them. Speaking of destination, my destination has arrived.” He heaved his bag on his shoulder and made his way to the door.

“Wait, what’s your name?” I inquired.

He smiled at me softly, his wrinkled face erupting into a coy expression. “Why does it matter? I have no name. I know who I am, and therefore, I have a home.

 

Works Cited:

 

“Introduction.” Never Lost: Polynesian Navigation. Exploratorium, n.p. n.d. Web. 5 June 2015. <https://www.exploratorium.edu/neverlost/#/home>

Libera Official. “Going Home.” Online video clip. Youtube. Youtube, 14 Jan 2015. Web. 5 June 2015. <https://www.youtube.com/watch?v=TvThHk-wMRk>

Spam prevention powered by Akismet