{"id":124,"date":"2021-01-25T16:09:42","date_gmt":"2021-01-25T23:09:42","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.ubc.ca\/colloqueefcp\/?page_id=124"},"modified":"2021-03-14T11:44:10","modified_gmt":"2021-03-14T18:44:10","slug":"oratrice-invitee","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/blogs.ubc.ca\/colloqueefcp\/oratrice-invitee\/","title":{"rendered":"Prof. Claire Kramsch (Oratrice invit\u00e9e)"},"content":{"rendered":"<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-133 aligncenter\" src=\"https:\/\/blogs.ubc.ca\/colloqueefcp\/files\/2021\/03\/CKramsch-Photo-300x200.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"200\" srcset=\"https:\/\/blogs.ubc.ca\/colloqueefcp\/files\/2021\/03\/CKramsch-Photo-300x200.jpg 300w, https:\/\/blogs.ubc.ca\/colloqueefcp\/files\/2021\/03\/CKramsch-Photo.jpg 512w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/p>\n<p>Prof. Claire Kramsch\u00a0 (Professeure \u00e9m\u00e9rite de l&rsquo;Universit\u00e9 de la Californie \u00e0 Berkeley) sera notre oratrice invit\u00e9e.<\/p>\n<p>PR\u00c9SENTATION:<\/p>\n<p><strong>La transmission des savoirs dans l\u2019enseignement communicatif des langues vivantes.<\/strong><br \/>\nLa crise sanitaire du Covid19, avec ses restrictions de mouvement et un enseignement obligatoirement en ligne, a rendu visible un ensemble de ph\u00e9nom\u00e8nes qui remettent en question la mani\u00e8re dont nous concevons l\u2019enseignement des langues vivantes: in\u00e9galit\u00e9s sociales, usage exacerb\u00e9 des technologies de communication et des r\u00e9seaux sociaux, distanciation sociale, le r\u00f4le du visuel et de l\u2019image , priorit\u00e9 donn\u00e9e aux \u00e9changes d\u2019information plutot qu\u2019\u00e0 la lecture\/\u00e9criture soutenues , id\u00e9ologie et propagande, le march\u00e9 de l\u2019attention, l\u2019influence des algorithmes. Adoptant la distinction faite par Jacques Ranci\u00e8re (1998) entre la politique et le politique, j\u2019examinerai tout d\u2019abord l\u2019\u00e9mergence du politique en contexte pand\u00e9mique. Dans une deuxieme partie, je jetterai un oeil critique sur les trois questions relatives aux enjeux politiques de l\u2019approche communicative: Quels savoirs devons-nous transmettre? Quelles modalit\u00e9s de transmission devons-nous adopter? Quels contextes de communication devons-nous envisager?<br \/>\nDans une troisi\u00e8me partie, je consid\u00e9rerai l\u2019 exemple concret de quatre enseignants de langue a UC Berkeley (Italien, Japonais, Mandarin, et H\u00e9breu) qui, \u00e0 la demande de leurs \u00e9tudiants, ont enseign\u00e9 dans leur classe de langue certaines des discussions politiques ayant lieu actuellement dans leurs cultures-cible respectives: immigr\u00e9s musulmans en Italie, comm\u00e9moration d\u2019 Hiroshima au Japon, racisme et ethnocentrisme en Chine et aux Etats-Unis, relations entre Israelis et Palestiniens en Israel. Je comparerai les p\u00e9dagogies adopt\u00e9es dans chaque cas et les r\u00e9sultats obtenus. J\u2019en tirerai certaines conclusions sur la mani\u00e8re d\u2019enseigner les conflits en langue \u00e9trang\u00e8re et sur la n\u00e9cessit\u00e9 de suppl\u00e9menter la comp\u00e9tence communicative interculturelle par une comp\u00e9tence symbolique qui r\u00e9habilite les dimensions symboliques du langage et de son usage dans divers contextes sociaux, culturels et politiques.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>BIOGRAPHIE:<\/p>\n<p>Claire Kramsch est professeure \u00e9m\u00e9rite du d\u00e9partement d&rsquo;Allemand et de la <em>Graduate School of Education<\/em> \u00e0 l&rsquo;Universit\u00e9 de la Californie \u00e0 Berkeley o\u00f9 elle a enseign\u00e9 l&rsquo;allemand et la didactique des langues (<em>Applied Linguistics<\/em>) pendant 25 ans. D&rsquo;origine fran\u00e7aise et dipl\u00f4m\u00e9e d&rsquo;\u00e9tudes allemandes de l&rsquo;Universit\u00e9 Paris-Sorbonne, elle a publi\u00e9 de nombreux ouvrages sur l&rsquo;enseignement des langues et cultures \u00e9trang\u00e8res, le plurilinguisme et la comp\u00e9tence symbolique. Ses publications les plus r\u00e9centes sont <em>The multilingual subject<\/em> (OUP 2009), <em>The multilingual instructor<\/em> (OUP 2018 avec Lihua Zhang), et <em>Language as symbolic power<\/em> (CUP 2021).<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p class=\"post-excerpt\">Prof. Claire Kramsch\u00a0 (Professeure \u00e9m\u00e9rite de l&rsquo;Universit\u00e9 de la Californie \u00e0 Berkeley) sera notre oratrice invit\u00e9e. PR\u00c9SENTATION: La transmission des&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":15846,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-124","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.ubc.ca\/colloqueefcp\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/124","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.ubc.ca\/colloqueefcp\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.ubc.ca\/colloqueefcp\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.ubc.ca\/colloqueefcp\/wp-json\/wp\/v2\/users\/15846"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.ubc.ca\/colloqueefcp\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=124"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/blogs.ubc.ca\/colloqueefcp\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/124\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":147,"href":"https:\/\/blogs.ubc.ca\/colloqueefcp\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/124\/revisions\/147"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.ubc.ca\/colloqueefcp\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=124"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}