Impresiones inciales de Comentarios Reales

Inca Garsilaso de la Vega es una persona poderosa quien utiliza el privilegio en el que  nació para defender el honor y el autogobierno del Inca. Usando el estándar europeo de ‘evidencia’ o ‘pruebas’, él puede defender la autonomía de los incas y sus imperios, porque si no hubiera usado estos medios, nadie hubiera escuchado nunca porque el estilo de comunicación y la evidencia es cultural, los europeos simplemente no entenderían los medios indígenas de evidencia. Por lo tanto, al presentar el caso a través de medios comprensibles, Inca puede crear un momento de comunicación intercultural, que a menudo no es visto por los europeos en esta época. Aunque es mejor escuchar siempre las historias indígenas a través de sus propios medios de narración, se puede argumentar que en este período era primordial pasar por medios que no necesariamente podrían reflejar la historia real y potencialmente eliminar detalles críticos que podría perderse al “traducir” estilos de comunicación. Creo que habría habido un impacto mucho menor en la audiencia europea si estas historias y experiencias del Inca se hubieran presentado de manera más tradicional, entonces habría habido menos autoexpresión de la cultura.

2 thoughts on “Impresiones inciales de Comentarios Reales

  1. Muchas gracias por estas excelentes reflexiones, Dylan. Mencionaste aspectos muy relevantes y se nota que entendiste bien el texto. Tienes razón: fue solo usando medios tradicionales que el Inca Garcilaso pudo ser escuchado, y si hubiera escrito de manera menos convencional (o desde otra posición social), su crítica no habría tenido el mismo impacto. También te referiste a una noción clave: el momento de comunicación intercultural que el autor intenta establecer. ¡Muy bien!

  2. Hola Dylan,
    Me gusta mucho el punto que estás haciendo que Inca necesitaba presentar su argumento basado en evidencia y pruebas para presentar su caso de una manera comprensible y un poco más relacionable para los europeos. A mí me pareció que constantemente se deslegitimaba a sí mismo hasta cierto punto, pero tal vez en realidad era una táctica para hacer que la gente escuchaba lo que tenía que decir (incluso si significaba menospreciarse un poco). Quizás esto era necesario para lograr la “comunicación intercultural” de la que está hablando.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *