Indiana

Week 12: Papi, Saint and Tyrant

Rita Indiana’s Papi was a nostalgic and emotional read for me. My family hails from Santo Domingo, La República Dominicana, like the narrator, and the many allusions to Dominican life and culture were both comforting and amusing. Mentions of mangú, Malecón, polo shirts, palm fronds, merengue, Taino idols, loud speakers mounted to cars, welcoming parties at Las Américas airport, dominoes, discos, and bayrum immediately transported me to the streets of my family’s home.

The excess machismo, U.S. glorification, and consumerism were familiar themes as well. The hyperbolic descriptions of Papi returning from the states like a prince, fawned over by extended family and friends, felt all too real. In particular, this passage in the very beginning made me laugh out loud: “your nieces and nephews, cousins, siblings, friends, your siblings’ siblings-in-law, your nearest and dearest, neighbors, classmates, aunts and uncles, godparents, compatriots, the friends of that guy who’s married to the lady whose brother is some dude who graduated from the navy a year after you” (4). This quote captures the bizarre yet amusing community culture of the Dominican so well; there always seems to be friends of friends of relatives of friends hanging around and calling themselves your uncle or cousin. Everyone is family and therefore everyone feels both entitled and obligated to you. This theme felt present throughout the text.

Without a doubt, my favorite aspect of the book was the musical nature of Indiana’s writing. Her career as a musician felt apparent in this sense. She captured the voice and poetic imagination of an 8-year old so vividly. I read the book in English but found a few chapters of the original Spanish online, and, despite being a very impressive translation, I found that the cadence of the original Spanish was missed. The language is very rhythmic and all-consuming; in addition to the magical realism and mythology throughout, Indiana is able to create this beautiful chorus of music with her words.

As the book progresses, the narrative slowly gains coherence, but it always retains this tumultuous, non-linear nature like one long, extended fever dream. There are lots of unexpected tonal shifts and scene changes that speak to the turbulent upbringing of the narrator with her father. He is a man flooded with contradictions: generous, heroic, and protective yet violent, reckless, and misogynistic. The girl details sweet moments of fatherly love, followed by intense images of violence, drugs, and greed. At a distance, her father is larger than life and too good to be true. As he approaches the narrator and their relationship comes into greater relief, we see that he is actually more of a cruel, inconsiderate despot.

There are many more things I’d like to say about this novel and its reflections of Dominican culture. It’s a text I foresee returning to repeatedly. Question for discussion: What aspect of Dominican culture was most striking to you in Indiana’s imagining? How did it strike you?

Standard

3 thoughts on “Week 12: Papi, Saint and Tyrant

  1. Orizaga Doguim says:

    You’re right, Rita Indiana’s prose has a very particular musicality. Also, we can almost hear the songs she mentions, many of them very recognizable throughout Latin America. In fact, it also seems that each musical reference sets the tone of the passage (as you wrote in your blog post). Throughout the novel there are excitements to the senses: be it by food, smells, images or sounds. It is a constant flow of sensations. It must be wonderful to be able to connect all this with the experience of being in Santo Domingo.

  2. Julia Moniz-Lecce says:

    Hi Marisa, great post! It’s great to read your reception of Papi based on your familial history as well. I also thought it was really interesting to compare the writing to music. I didn’t make that connection while reading, but now that you point it out, I can definitely see how her writing reads as very lyrical. To answer your question, I found the US cultural dependency (for lack of a better term?) very surprising. I always thought of Dominican culture as vibrant and individual without so much fascination with the “American dream” or lifestyle.

  3. ben ranieri says:

    Hi Marisa! I really enjoyed your post, it’s really interesting to hear the perspective of someone who is actually from the place we are reading about. It is interesting to consider what we miss in the translation, and I am not surprised to hear that this novel flows a lot better written in Spanish. As to your question, I learned a lot of new stuff about Dominican culture, and I’m glad that I have a little bit more cultural and historical context about the DR besides the fact that they are so well-known for their baseball players.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *