{"id":97,"date":"2021-12-10T22:00:43","date_gmt":"2021-12-11T05:00:43","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.ubc.ca\/engl301danieltsui\/?p=97"},"modified":"2021-12-10T23:08:07","modified_gmt":"2021-12-11T06:08:07","slug":"peer-review-of-definitions-of-riparian","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.ubc.ca\/engl301danieltsui\/2021\/12\/10\/peer-review-of-definitions-of-riparian\/","title":{"rendered":"Peer Review of Definitions of &#8220;Riparian&#8221;"},"content":{"rendered":"<h3>The purpose of this peer review assignment was to provide critical and constructive feedback to my peer&#8217;s assignment while being positive and professional. I observed the shortcomings of the assignment and have listed out the strengths and weaknesses of this definition.<\/h3>\n<h2>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>To: Coco Chen, ENGL 301 Student<\/p>\n<p>From: Daniel Tsui, ENGL 301 Student<\/p>\n<p>Date: October 5, 2021<\/p>\n<p>Subject: Peer Review for Definitions of Riparian<\/p>\n<p>\u00ad\u00ad\u00ad<\/p>\n<p>The definition of <em>Riparian <\/em>for was very enjoying to read as well as interesting and informative. \u00a0With that in mind, here are some suggestions to further improve the definition!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Grammar: <\/strong>\u00a0Some slight errors in your grammar. \u00a0Revising the subsection headers in the expanded definition section to more general terms such as \u201c1. Where is Riparian\u201d to \u201c1. Location of Riparian\u201d, \u201c2. Its Constituent Components\u201d to \u201c2. Characteristics of Riparian\u201d and \u201c3. Its EcoFunctions\u201d to \u201c3. Riparian Features\u201d. Capitalizing your sentence for the parenthetical definition and avoid starting sentences with \u201cbecause\u201d would help immensely.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Detailedness<\/strong>:\u00a0 The expanded definition contained lots of useful information, however, as a non-technical reader in natural environments, there was trouble identifying where the alluvial aquifer, subduction zones were in (Fig. 3). \u00a0Perhaps a short explanation of each and\/or placing labels on (Fig. 3) would help with understanding where the terms belong.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Conciseness<\/strong>: The definitions are concise for the most part. The clarity of the expanded definitions could be improved a little in my opinion. It would be helpful to change some sentence such as \u201cThe figure below\u2026\u201d to \u201cFig. <em>number<\/em>\u201d to allow the reader to easily locate which figure you are referring to.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Criteria<\/strong>: This definition of <em>Riparian <\/em>meets all the basic requirements, containing three different definitions of the same word at different levels of understanding and adequate list of sources used. Although not necessary, turning the links into hyperlinks (blue links) in the references can make source checking easier for the reader.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Hopefully the suggestions made are\u00a0 valuable for your upcoming assignment in the revision of this definition.\u00a0 I believe that what you have already is great and that minor fixes should make this definition assignment an even better one. Please feel free to contact me should you have any questions!<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><a href=\"https:\/\/blogs.ubc.ca\/engl301-99a-2021wa\/2021\/09\/30\/assignment-13-defining-riparian\/\">https:\/\/blogs.ubc.ca\/engl301-99a-2021wa\/2021\/09\/30\/assignment-13-defining-riparian\/<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The purpose of this peer review assignment was to provide critical and constructive feedback to my peer&#8217;s assignment while being positive and professional. I observed the shortcomings of the assignment and have listed out the strengths and weaknesses of this definition. &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212; &nbsp; To: Coco Chen, ENGL 301 Student From: Daniel Tsui, ENGL 301 Student&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":80887,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-97","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-best-works"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.ubc.ca\/engl301danieltsui\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/97","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.ubc.ca\/engl301danieltsui\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.ubc.ca\/engl301danieltsui\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.ubc.ca\/engl301danieltsui\/wp-json\/wp\/v2\/users\/80887"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.ubc.ca\/engl301danieltsui\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=97"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/blogs.ubc.ca\/engl301danieltsui\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/97\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":146,"href":"https:\/\/blogs.ubc.ca\/engl301danieltsui\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/97\/revisions\/146"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.ubc.ca\/engl301danieltsui\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=97"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.ubc.ca\/engl301danieltsui\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=97"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.ubc.ca\/engl301danieltsui\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=97"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}