Unit Three Reflections:

https://newsmaven.io/indiancountrytoday/news/

Any film/ documentary enthusiast – Check this film out: https://www.nfb.ca/film/circle-of-the-sun/

. The point about this National Film Board film, if you have time to watch it, is how the outside narrator contradicts the visuals. As he speaks about a necessarily vanishing ceremony, that no longer includes young people – the final shots are of young people, hundreds of them, participating in the dance. It is really quite an ignorant film, but in 1975 – that was the narrative. Note how there are two voices, the Blackfoot man who returns to the Sundance and is filmed while in contemplative stances as his story is a ‘voice-over, and the ‘outside narrator – the film-maker is invisible as he ‘explains’ the significance of the story. It is as if the film-maker couldn’t see what he was filming. He was carried away by his ‘poetic’ vision of the story of the Vanishing Indian, he was blinded to the reality on the other side of his lens. Remarkable. As he tells a story of a dying ceremony, the truth is he is filming a ceremony on the brink of revival – and what a remarkable revival. This film is actually a good example of the kinds of story-telling about First Nations, Metis and Inuit that prompted the outcry against cultural appropriation and the telling of their stories by outsiders in the 1970s and 1980s and became a complex theoretical issue in the wonderful ‘post-modern’ 90’s … <– that is my sense of humour Enjoy the film if you have time, it’s an interesting break from work that offers insights into the ‘way’ we tell stories …

After you watch Circle of Sun (1975) – see if you can watch the next National Film Board story about the Sun Dance ceremony (2008)
The Sacred Sundance: The Transfer of a Ceremony: https://www.nfb.ca/film/sacred_sundance/
The Sacred Sundance: The Transfer of a Ceremony

https://www.ictinc.ca/blog/indigenous-peoples-terminology-guidelines-for-usage

 

Good Wed 470! While you are all working away with your Conference teams, I am reading all your Unit three blogs with great pleasure. I hope to have evaluation sheets out to all of you by the beginning of next week – it is quite a reading and watching and following journey! Here is a good link to save: re – capitalizing Indigenous.

I realize the problem is that many of the texts we read do not bother to capitalize ‘Indigenous.’ Here is an interesting and telling experiment with your spell-correction function. Look at this sentence which I typed without using any capitals: The Canadian and European and mayan peoples, who are also indigenous, all live together in belize. My spell-correction automatically capitalizes Canadian and European, but NOT Mayan, nor Indigenous. Try typing a sentence — it has to be a sentence because a single word will be automatically corrected as if beginning a sentence – with a number of proper names of peoples, like australian, African, south American, Aztec, Indian, irish ….. very interesting to see which peoples automatically get a capital letter at the beginning of the word that describes their ethnicity, one more: Mongolian. hmmmmm.

Grammar is a POWERFUL tool of oppression 

This is so because language is at the heart of how we know ourselves.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *