Task 12: Speculative Futures

Describe or narrate a scenario about an advertisement found a few years into a future in which “progress” has continued. Your description should address issues related to drones and elicit feelings of excitement.

 

Script:

Step right up folks, come on up and see with your very own eyes the mind-blowing versatility of the gadget of the future. Introducing DRONELUX 3000! The most advanced and updated drone technology since the AI Revolution. Say goodbye to Uber Eats and Skip the Dishes and say hello to drone deliveries. Pizza at your doorstep, bubble tea in an instant and Amazon packages without the hassles of human drivers and their cost of labour.

But wait, there’s more! The DRONELUX 3000 can transform your living room into a dance floor, DJ’ed by your very own personal Disco Drone. Party on, my friend!

Need a hero? Look no further! Our drones also feature a search and rescue setting suitable for finding lost pets, missing children, or even lost husbands too stubborn to stop and ask for directions! They don’t stop searching until your loved one is found!

Homework hassles? Not anymore! The DRONELUX 3000 is powered by ChatGPT9248 technology that assists in actively engaging your child through VR game play. Calculus homework never felt so good.

Looking for the ultimate expression of love for your significant other? Look no further because the DRONELUX 3000 is engineered with the finest environmentally friendly, ethically sourced materials that write your romantic messages in the sky. Romance has never been this easy!

Feeling alone? Let DRONELUX 3000 be your faithful companion. Choose from various preset voices and accents to suit your needs. Fitted with the latest and greatest in tracking software, loved ones can rest easy with real-time surveillance and tracking information.

But that’s not all, folks! Order NOW and we’ll throw in a free hover-board with every drone purchase! You won’t want to miss out on this exclusive offer! The future of tech revolution is here, and it’s DRONELUX 3000.

Terms and conditions apply. Each item sold separately. Batteries not included. Results may vary. Consult a professional. Not available in all areas. Limited time offer. Objects in the commercial may not be as advertised. Side effects may include excitement. Act now, operators are standing by. Please read the fine print before making a purchase. All rights reserved.

Task 9: Network Assignment Using Golden Record Curation Quiz Data

So I tried to organize the grey nodes (participants) on the outside perimeter and dark nodes (songs) on the inside and in numerical order. It was quite visually satisfying to drag and drop  nodes, watching them and their edges snap and wiggle into place. Without selecting any “facets”, I had all the data as one massive tangled web, all participants connected to each song they chose. As is, it was information overload. Too much to make sense of the data.

Enter Facet #1. Immediately, a bunch of nodes and edges disappeared and 6 presumably random songs were isolated that generated a total of 55 edges. I only chose 1 of the 6 songs in this set. I tried to find similarities in the songs here but the closest I came to identifying any factor was possibly indigenous-related music of different continents and this didn’t apply to all of the songs. The most popular song in this subset was Track 23: Wedding Song (of which I did not choose, for reasons unknown through the visualization).

Enter Facet #2. Again, I chose only 1 of the 4 in this subset of Golden Record Songs and it happened to be the least popular track here. The most popular song here appears to be Track 24: Flowing Streams. I remember I didn’t choose this song despite its popularity in Chinese movies because it elicited a strong feeling of sadness and I do not generally like music that makes me feel down. That would also seem to contradict why I didn’t choose Track 7: Johnny B. Goode. I didn’t choose this one because I decided to stick to a theme of instrumental music that transcends language, for the purposes of reaching an alien species that most likely wouldn’t speak any of our languages.

Facet #3: I finally am more connected to this subset of songs! 5/6, not bad…. that’s 83%! I notice Cody Peters beat me with 6/6, 100%!! He must have excellent taste in music! ???? The most popular song here is Track 18: Beethoven’s Fifth Symphony (First Movement) and not surprisingly as it’s is so iconic and beautifully written. Also, it happens to be one of my favourite jokes I tell students “What is Beethoven’s favourite fruit?” “Ba-NA-NA-NAAAA!!!”

Facet #4: The clear favourite was Track 3: Percussion (Senegal). I am not surprised as I remember bopping to the rhythm and beats of this song. It was very up-beat, catchy and fun song. No sad, melancholic song here!

Facet #5: My name didn’t even register as I scored terribly here with 0%! ☹ The most popular track here is Track 25: Jaat Kahan Ho with 15 picks! I was going to choose this song because it was exotic but eventually I realized there were lyrics being sung, even though I didn’t understand it! So, sticking to my criteria of choosing only instrumental music, I was able to rule this one out.

Facet #6: The most popular song in this grouping is Track 1: Brandenburg Concerto (First Movement) which isn’t surprising because it is a peppy, upbeat and classic song! There are so many competing melodies by various instruments that it’s an audio delight for the ears!

Working with the Palladio App allowed for visualizations between participants and their music choices as well as how others faired with similar responses. Due to limited data input, factors influencing participants choices could not be isolated such as favourite music genre, musical selection criterion, emotional relevance, culture, race and gender. If we had data on these participant demographics and preferences, we could further analyze the data for possible correlation with musical selection.

Without more data, the groupings miss important factors, assumptions may happen and data can easily be misinterpreted. Simply having more people agree on the song’s “worthiness” elevates its status amongst the others. Much like the Internet, web pages are ranked according to how connected it is to other websites. While this may appear to legitimize good data, it also responsible for the rise in fake news simply because it is popular and often quoted. Thus controlling the flow of true information is a struggle which can spell political disaster for the government. It is no wonder there exists Bill C-18 in Canada, in an attempt to combat the inequality in news dissemination, for better or for worse.

Task 8: Golden Record Curation

Top 10 Golden Voyager Picks by Laura Orlowski

  1. Bach, Brandenburg Concerto No. 2 in F. First Movement, Munich Bach Orchestra, Karl Richter, conductor. 4:40
  2. Senegal, percussion, recorded by Charles Duvelle. 2:08
  3. Bach, “Gavotte en rondeaux” from the Partita No. 3 in E major for Violin, performed by Arthur Grumiaux. 2:55
  4. Peru, panpipes and drum, collected by Casa de la Cultura, Lima. 0:52
  5. Stravinsky, Rite of Spring, Sacrificial Dance, Columbia Symphony Orchestra, Igor Stravinsky, conductor. 4:35
  6. Beethoven, Fifth Symphony, First Movement, the Philharmonia Orchestra, Otto Klemperer, conductor. 7:20
  7. Navajo Indians, Night Chant, recorded by Willard Rhodes. 0:57
  8. Holborne, Paueans, Galliards, Almains and Other Short Aeirs, “The Fairie Round,” performed by David Munrow and the Early Music Consort of London. 1:17
  9. Solomon Islands, panpipes, collected by the Solomon Islands Broadcasting Service. 1:12
  10. Beethoven, String Quartet No. 13 in B flat, Opus 130, Cavatina, performed by Budapest String Quartet. 6:37

“How do we distinguish noise from signal? How do we know what has long term value?”
-Abby Smith Rumsey

This week’s task a cosmic quest
To curate Golden Voyager’s Top 10 tracks
Mounting stress to find the best
Seventeen pieces got the ax

What guiding factors to discern?
“Portray life’s diversity, culture on Earth”
Challenges encountered, I did learn
To wisely choose ten songs of worth

Lyrics I contemplated to forego
Since ET not knowing, there’s a chance
Music’s language, emotions it’d show
Songs selected made me dance

A caveat of sorts I will admit
Bias abounds in my curation
Songs familiar and upbeat a bit
Meant my list lacked variation

Task 7: Mode-bending

 

The original task from Week 1 was to take a picture of the contents of our “bag” and explain its significance. Now, we are changing Week 1’s task into a different semiotic mode that must be delivered in audio form. With a bit of hesitation and needing inspiration, I searched through classmates who may have already completed the task. There were not many at the time of searching. I did, however, stumble upon Simon Worley’s podcast. I thought it was brilliantly done, hilarious and authentic-sounding with appropriate sound effects. I wanted to be original and so brainstormed other audio genres. Eventually I settled on the most appealing one to me: Breaking News.

I referred back to the general template of an anchorman and a field reporter and wrote the script. Initially, my plan was to have this framed in the future looking towards the past, of humans looking back to an ancient artifact attempting to explain and interpret its contents. However, throughout the process of writing and imagining myself in a more technologically advanced society given what we already have established today, I decided that it would be funny to have robots delivering the message. And so, I changed the names of the anchorman and field reporter to more futuristic-sounding robots and implied that humans lost the battle with the robots in 2023.

With regards to voice acting, my initial intentions were to speak in a terrible accent with the iconic reporter tone and to enlist my husband’s help with his deep voice as the anchorman. As we rehearsed, I couldn’t stop laughing because he was talking like a robot with their irregular tone inflections and elongated stresses on syllables. I knew that the perfectionist in me would not allow me to complete the task on time. Then, I had an idea! I could record a clip of my voice and have an AI generator complete the rest! Thinking this would be authentic and efficient, I tried this only to feel utter disappointment. It did not carry the punch and the humour I always strive for in my creative assignments. And so, I searched for a speech-to-text application and finally arrived at a podcast creating application “Drift”. After fiddling around for a while with the text, voice, tone and linguistic design, I decided to add authentic layers of sound that would lend credibility to Breaking News which includes intro and outro music as well as background archaeological sounds.

This task reflected clearly what The New London Group (1996) asserted, that “all meaning-making is multimodal” (p. 80). Conveying information is not 1-dimensional and despite this being an audio discourse, many other modes of literacy were employed. This process also required fluency in textual, digital, cultural and social literacy.

References:

The New London Group. (1996). A pedagogy of multiliteracies: Designing social futures.   Harvard Educational Review 66(1), 60-92.

Task 6: An Emoji Story

The first problem I had with this task was recalling a movie, book or TV show I watched recently I presumed for leisure. I vaguely remembered the kids watching this movie while I was in the background cleaning up the other day. I looked it up and tried my best to express the main plot but encountered challenges in that I did not use any punctuation so the exercise felt like one gigantic run-on-sentence! I suppose I could have used punctuation but I didn’t for some reason. It felt like a mixing of mediums and I wanted to stay true to the visual arts as much as possible. Since I was looking forward to working on this task, I jumped right into translating the synopsis and only at the very end did I reread instructions and realize I forgot to translate the title. I chose this movie because it was a very visual film and I figured it would be easily conveyed through emojis. Little did I know, I was restricted in expressions and confined to the limited emojis available on a couple of emoji websites. In some instances, I had to find the closest approximation that would require a bit of a stretch to the imagination. Also, conveying the plot through visuals boils it down to its essence and descriptive details are essentially omitted. The passage of time and narrative power is not properly established as discussed by Bolter (2001, p. 59). He also mentions “ekphrasis” and “reverse ekphrasis” (p. 56) but I employed a process where a visual was summarized into text, which was then reinterpreted into a different visual medium. Referring to this new synopsis, it would appear that my emoji story paints a choppy picture through logographic nouns and verbs that express distinct sentiments that will likely be interpreted differently by multiple readers. Finally, it took me longer than expected to complete this task because I surveyed all the emojis in search of the “perfect translation”.

References:

Bolter, J. D. (2001). The Breakout of the Visual. In, Writing space: Computers, hypertext, and the remediation of print (2nd ed.)Lawrence Erlbaum Associates. https://doi.org/10.4324/9781410600110

Task 5: Twine task

This week I had way too much fun in Twine since I relish in creative assignments. In fact, I lost track of time yesterday and kept tinkering away until 4:30 AM and slept 2 hours before I had to be up again. I couldn’t start sooner because my perfectionist tendency is to read all the required materials before beginning the task. And since I’m a slow reader, well, here we are.

Bolter (2001) mentions how working with hypertext allows me to write as I think and through hypertext’s multiple and associative properties, there is a dynamic reader interaction (p. 42). I found this rung true to my experience. To make my story interesting, I felt I had to provide enough choices but at the same time, it was too easy to get lost in the branching out of the storyline. In order to minimize too many tangents and thus the time invested, I looped back some endings into common scenes. In Zaltman’s podcast, she talks about language evolving due to Autocorrect and yet since Twine has no Autocorrect (or I wasn’t aware of how to turn it on), I had to be extra vigilant as my text sometimes “devolved” unintentionally. This meant I had to proofread and proofread again to ensure that I caught all spelling and grammatical mistakes. I hope I fixed them all!

The links I created between scenes were not two-way links as outlined in Project Xanadu by Nelson (1999). I have a vivid imagination so I kind of ran with it. Sometimes I found myself lacking in descriptive words so I had to search online for synonyms to jazz up the text. I also had to consult my husband on the specifics of firearms since I have zero knowledge on the matter. For the most part, I love to surprise the reader by introducing unexpected twists in an otherwise mundane storyline, mixed in with perhaps superfluous details. Precisely because of this, I was reminded of my all-time favourite movie True Lies with Arnold Schwarzenegger during the writing process. For the majority of my Twine task is nonfiction despite my statement to the contrary at the beginning of the Twine.

Click here to play my ridiculous choose your own adventure text game. I hope you enjoy it as much as I did creating it! 🙂

References:

Chapter 3 of Bolter, J. D. (2001). Writing space: Computers, hypertext, and the remediation of print. Lawrence Erlbaum Associates.

Nelson, T. (1999). Xanalogical structure, needed now more than ever: Parallel documents, deep links to content, deep versioning and deep re-useLinks to an external site.ACM Computing Surveys, 31(4).

Zaltzman, H. (Host). (2019, July 13). New rules (No. 102). [Audio podcast episode]. In The allusionist.

 

Task 4: Potato Printing

 

Tasked with choosing a 5 letter word, I initially wanted to write my name “LAURA” but there was the requirement that each letter be unique. And so, I settled on “LATER”. I also subconsciously knew it would be simpler to carve out with few curvy letters. The video example used a graphic so I also knew that carving text required I design the potato text in reverse, or a mirrored version of it. This wasn’t too challenging because my letters were easily imagined as a reflection. I thought it would take me a lot longer but the process in which I timed from start to finish took me 15 minutes. What I did find challenging was the spacing between the text. I set out slicing my potato so that I maximized the area of the carving surface. Even after having done that, I wanted to maximize the text area and consequently didn’t allow for text on the same line, rather, in spaces above and below the previous letter. This gave it a cartoony feel whose font is reminiscent of SpongeBob Squarepants’ time card slides.

The letters L, A, T, E were pretty straight forward (Lol) with the exception of cutting out the hole in the A. I had to be careful not to break the frame of the A when digging out the hole. Unfortunately, I did rip it a bit despite my best efforts. Finally, the last letter was R, which has a curved surface and another enclosed area that needed to be carved out. This was easily the most difficult (lol) letter to carve by far because using a straight edged knife to carve out a non-straight surface would seem incompatible. As a result, the R print looks the least aesthetically pleasing. I tried my best to print two identical prints but even at that, the surface of the potato was warped the second time because of a thin potato layer that was misaligned and thus printed a thicker looking L. Also, the amount of paint and pressure applied to the potato surface was inconsistent thus resulting in two non-identical prints.

Although the entire process took only 15 minutes, it was for only one word. Whereas to type this on a computer and produce identical copies, it would take mere seconds. Therefore, having advanced to newer technology, it becomes difficult to revert back to older technology simply due to the advantages and efficiencies newer technology affords. There is a novel aspect to working with older print methods but certainly it wears out fast. I can only imagine how patient and skilled past writers were when their medium was steel or stone and the process was much longer. For this reason, I have a greater appreciation for both old and new print technology.

Task 3: Voice to Text

Transcript of my story:

So in the summer I decided to take my four children to Taiwan to learn Chinese through formal classes and you know I had been planning this since January of this year so in March finally pulled the trigger we bought tickets direct flights on Eva Airlines from Vancouver saipei and type in Vancouver and we were going to spend three weeks there now my husband was not able to join us because he works for the Airlines and is the busiest season probably ask me why don’t you just take a stand by Trump kids and stuff and I said yeah I know I can’t totally but as a teacher I like certainty and planning having standby travel with four kids is just not it’s just not a not not something I’d like to entertain in the summer drink peak season so we anyways you know we’re looking forward to this trip we went to the airport or you know that date line 29th is Friday and the kids are so excited so pumped I’ve been hoping up this whole trip and go to the counter and the guy there he just kind of looks at me and looks at the kids and were you singing then just so excited to support the plane and he has over our passports to his younger colleague female and she asked me do the kids have your kids have Taiwanese passports I said no they’re Canadian so then she said well these two children cannot or the plane I said what so the passports were only good for 4 months and he needed six months at least to go to town but we have like we’re coming back in 3 weeks I mean it’s just you know and she said it doesn’t matter it’s the name immigration thing and I said well we’ll pay a fine or something like that because in my mind you know I was thinking we definitely had to get on that plane because all that went down planning and then I had a very booked a hotel for three weeks I had my sister coming for visiting who’s traveling southeast Asia and was going to join us in Taiwan to help me with the kids and another sister who’s in Korea who was going to join me at the latter half of our trip to help me watch the kids and so I had all these things like Orchestra like you know kind of scenes and you know I paid the tuition deposits for the deposit I should say for the kids schooling and so I my mind there’s no way I cannot get on this plane anyway turns out there’s nothing I could have done there’s nothing I can do so we peel away my oldest upon finding out we were not going to board the plane she starts Wheeling as if somebody had passed away and it were in the airport and it’s trying to keep it together and feeling a little bit stressed and I call my mom and she’s our travel consultant she does that for a living and she’s on her everything for us and so I told her and I guess long story short I mean there’s so many details I could explain but she had Eva Airlines and Eric Canada confirm that despite not making it on to this plane on this boarding this playing two Taiwan we still had tickets going home from Taipei to Vancouver well the next day it seems there are too many hands just in the pie and the Air Canada somebody in Air Canada basically sold off our tickets returning home so we now had no tickets going there no tickets returning home and I still have all these non-refundable and and like it was a lot of money so anyway I decided to just take a step back and take the kids out to Bubble Tea in where we lived and so this is next day I guess so you know I wanted you know we had a bunch of bubble tea and we had some popcorn chicken and we had all some of my favorite dishes from Taiwan there just to you know pretend that we were in destination I also wanted the kids to refocus and and despite the massive disappointment I you know I kind of felt this was a test I said you know I’m going to focus on what’s good and and I have you guys for you with me and you’re healthy and safe and that’s what’s most important and we’ll figure this out and we may not get there but you know mom’s going to try very hard to to figure this out and so I asked them to trust me and you know we prayed about it as well and we were able you know to go on standby as as crazy it sounds were able to go stand by direct flight to Taipei and then had a great time and kids wanted classes and everything and then coming home it was funny cuz we we had to it was very difficult going home we home oh my goodness it was kind of a story and a half there but we managed to get home through LA and then LA to Vancouver and this is all with we landed in Taipei with the typhoon there was a typhoon day the next day coming back home we landed in LA with the it was an earthquake and it was also hurricane and then flying back to Vancouver it was like forest fire so I joke to everybody that you know probably should buy a lottery ticket or something like this because we just kind of escaped you know without having really Calamity so that that’s my story there so the more the story is make sure if you travel internationally you have at least six months on your passport please learn from my mistake

How does the text deviate from conventions of written English?
Since this was my first time using a speech to text application, I was unaware of the special prompts needed to signify a period or comma. Therefore, not surprisingly the text is like a stream of consciousness but one full of errors. There is no punctuation, there are missing words, misinterpreted words, inappropriate capitalization of words, repeated words (though this could have been due to my stuttering) and no paragraphs for structure and ease of reading.

What is “wrong” in the text? What is “right”? What are the most common “mistakes” in the text and why do you consider them “mistakes”?
The general sense of my story was recorded correctly. Reading my text, you would need to put on your detective hat in order to figure out some of the incorrect parts. The most common “mistakes” include the lack of periods because without them it is hard to separate the beginning and the end of sentences and ideas. I spoke candidly as if I were speaking to a friend so I did not slow down or use punctuation prompts. Some words were spelled incorrectly but its sound was mostly preserved. For example, “Air Canada” was transcribed as “Eric Canada”.

What if you had “scripted” the story? What difference might that have made?
If I had “scripted” the story, I would have had a tighter flow, my words would be carefully crafted, and the details of the story would be clear and deliberate. There would be no stuttering, no excess of words and in short, my story would be a polished version of the raw one recorded above. Certainly the sequences of events would flow better and not jump back and forth as my mind often does.

In what ways does oral storytelling differ from written storytelling?
Oral storytelling is more concerned with capturing the emotion and excitement of the story so that the listener is following along as though the story had come alive to them and they are participating in the story too. As such, the sentences are a bit messy and imperfect, full of my common sayings like “you know” as a sort or check-in with the listener. Written storytelling is more concerned with a visual engagement with the story whereas oral storytelling additionally engages the sense of sound through my voice inflection, intonation, and sound effects. Seeing that oral storytelling is more adaptable, retelling the story will likely have variations as it is recounted through memory. Written storytelling has a sense of permanence from the authority of unchanging text (Gnanadesikan, 2011). He also makes the point that where spoken language unfolds in time, written language unfolds in space and is a medium of communication (p. 4). Ong (2002) mentions that where speech from oral storytelling is inseparable from our consciousness, writing enhances it giving rise to the art of rhetoric making it possible to “organize the ‘principles’ or constituents of oratory into a scientific ‘art’, a sequentially ordered body of explanation that showed how and why oratory achieved and could be made to achieve its various specific effects” (p. 9).

References:

Gnanadesikan, A. E. (2011). The first IT revolution. In
The writing revolution: Cuneiform to the Internet (pp. 1-12). John Wiley & Sons.

Ong, W. J. (2002). Chapter 1: The orality of language.Links to an external site. In Orality and
           literacy: The technologizing of the word (pp. 5-16). Routledge. (Original work published                     1982).

Task 2: Does language shape the way we think? 

I found this video to be quite enjoyable. Here are my few cents:

[4:07] Dr. Boroditsky talks about how in some languages you have to distinguish between something you’ve heard as opposed to something you saw. Taken to the extreme, it reminded me of a rabbit hole I once went down into when I learned about the Piraha people. To them, the idea of God was ludicrous because of their value in verifiable firsthand experiences. In fact, there was a missionary (Daniel Everett) who went to evangelize to them and discovered that the Piraha people lived in the moment. Their language reflected this as it lacked the grammatical and structural constructs needed to convey abstract concepts like God, Jesus or heaven. As a result, Daniel had difficulty convincing these people that they needed God since they lived for the here and now, and the future wasn’t something of concern. Although it was Daniel who went to change the religious beliefs of the Piraha people, ultimately it was he that ended up being transformed.

[6:41] Dr. Boroditsky she talks about the precise verbs needed to express consumption in the Navajo language based on the specific food type being consumed. I resonated with this because as a learner of Mandarin Chinese, precision of words is very important according to the situation. For example, recently I was talking to a friend about “correcting” my spoken Chinese when I make a mistake. I used the word, 改正 (gǎi zhèng) which applies to correcting homework but not for correcting a person’s speech. Instead, I should have used 糾正 (jiū zhèng). Meanwhile, the dictionary does not distinguish between the two and are both “correct”. See what I did there? LOL. So in my experience, in order to learn a language properly, one has to get the sense of the language, or the feel of the language as opposed to translating from your native tongue.

[8:19] Dr. Boroditsky posits the questions, “Is it true that speakers of the world tend to the world differently? To what extent do language and culture guide what we see in the world?” This reminds me of a book I once read (Cold Case Christianity) that discussed the difference in details that people pay attention to depending on what they deemed significant. A detective talked about how different eye witnesses of a crime may report conflicting details and it was his job to piece together the truth. One person may have paid more attention to the getaway vehicle (model and make) while another person may have paid more attention to details of the perpetrator’s clothes. He recalled an instance where he was once called to a crime scene on a rainy day but he was an hour away. He told the police on scene that he’d arrive within the hour. Out of a kind gesture, the rookie cop tending to the eye witnesses allowed them to sit together in the back of his police cruiser due to the heavy rain. When the detective arrived, he was upset because witnesses’ individual messy accounts are of more value than 3 identically detailed accounts as they all discussed this in the backseat of the police car and came to a consensus as to what happened. It was his job to sort out the messy details to piece together the truth. Perhaps it is the same way with language that to truly understand an event of some significance, we need multiple accounts in different languages to get a complete picture of what happened since different languages pay attention to different aspects of the truth which inevitably shape our thoughts. Dr. Boroditsky mentions this again at [32:21] in the case of the balloon popping experiment where based on the language structure, English speakers correctly identified who popped a balloon while Spanish speakers could identify who popped the balloon accidentally.

[13:22] Here Dr. Boroditsky mentions how time in Mandarin is expressed in a vertical axis. I had to pause and think about that because it never occurred to me consciously! “Last time” is literally “up time” (上次shàng cì) and “next time” is “down time” (下次xià cì). The same applies to “last week” as “up week” (上個星期 shàng gè xīngqí) and “next week” as “down week” (下個星期xià gè xīngqí). Fascinating! I had never really concluded that time was expressed in a vertical access as I got the sense of what they meant and left it at that.

[19:00] Dr. Boroditsky starts talking about how some languages only have a few words for colour while some place different boundaries for colour. This immediately reminded me of the many ways the colour white is expressed in the Inuit language. Upon fact checking, it turns out it wasn’t for the colour white but rather for the word “snow”. Also, it turns out this too is a common misconception, that there are unusually numerous variations of the word “snow”. Whoops! The second thought that came to mind was concerning the Piraha people of the Amazon Rainforest in Brazil. As a math teacher, I was fascinated with their lack of numeracy. In addition to learning about their aversion to numbers, I also found it interesting that they do not have any unique words for colour. Instead, they describe colour through adjectival comparisons. For example, a “red bird” could perhaps be expressed as “blood-like bird”. This just blew my mind!

[33:37] Dr. Boroditsky says, “The kind of language that swings around you, the grammatical forms that swing around you in your environment change what you attend to even when you’re looking at new events unrelated to what you’ve just been hearing about.” This just brought back thoughts of how media bombards us with what they want us to pay attention to and how it affects our thoughts in the same way which then also reminded me of a quote I once heard but can’t seem to place its source. I remember it crudely as “If you want to control people, use guns. If you want to control minds, use media.”

[42:24] Here Dr. Boroditsky relays the hilarious story of how words marketed differently affect the bottom line in large prunes versus dried plums. Diction can evoke a strong emotional response that ultimately affects consumer spending habits. For the same reason, I think humorists take advantage of such word play in order to elicit the most laughs. I immediately think of Nathan W. Pyle, creator of Strange Planet whose simple pastel alien characters use sophisticated synonyms to describe normal everyday conversations that result in awkward hilarity.

[43:32] Dr. Boroditsky asks, “Can language really change thinking?” but she also answers it back at [18:30] with “When you teach people to talk a new way, you teach them to think a new way as well.” This brings back my affinity for traditional Chinese characters because of the richness, depth and historical connection I feel with them. Visually, each character is like a stunning painting of aesthetic beauty and as a cartoonist, I am drawn to this (haha). Take for example the Chinese character for “love”. In the traditional character (愛 ài) there is “heart” (心xīn) within it but its simplified version used in China and most parts of the world, the “heart” disappears and instead it’s written as 爱. It is unfortunate that the connection to its poetic significance is lost due to the Cultural Revolution!

[51:21] Finally, Dr. Boroditsky quotes Bernard Shaw, “The biggest problem of communication is the illusion that it has occurred.” I had a good chuckle as I can relate to it when I think about text wars with my husband over our 14 years of marriage. Sending a message does not equate to a message received. Receiving a message does not equate to a transmitted message without misinterpretation. All communication is subject to the lens of interpretation which is greatly impacted by anger, hunger or fatigue among other things.

Ni hao! I’m Laura Orlowski: a mother of 4, math teacher, cartoonist and master’s student. I am fondly known as “the woman who runs around with her hair on fire” by my dear husband. My students know me as Ms. Yang. This year I’m teaching IB Math (part-time) in apparently the largest high school (2320 students with only 1700 capacity) in BC, Canada. I do therapy in the form of a comic strip called “Yin + Yangster” which has been on hiatus since the inception of my last child.

For this assignment, I present to you the exclusive viewing of my work knapsack. Inside, you will find a math teacher’s essential toolkit: computer laptop, scientific calculator, USB drive, agenda, writing implements as well as non-math related items of chapstick, perfume, hand sanitizer, hand cream, cold sore ointment, keys, wallet, water bottle, sanitary napkins, cough candies and gum. All of the teaching-related items serve me well in the classroom to ensure I am prepared and organized as I facilitate math in the class. The other miscellaneous items ensure that I am comfortable, fresh and hydrated so that I feel presentable and reasonably professional at work. Due to sheer neglect, I forgot to take out an old Costco receipt (they seem to multiply in my bag) and some ginger candy for morning sickness that was much needed in the first trimester of my pregnancy. Affixed outside is a bubble tea keychain with real liquid and simulated pearls and an authentic Chinese stamp that reads “Pearl Milk Tea” in Chinese characters. This is to broadcast to all my favourite drink of choice.

These items in my bag are considered “texts” in the sense that it’s the created construct of truth with authority about me. The computer laptop represents my reliance on digital technology to teach math and engage my students. The scientific calculator points to my specialization in math needed to employ its use while the USB drive contains digital documents and lesson plans created by yours truly. In addition, my thoughts and ideas are communicated by means of good ol’ fashioned handwritten technology in writing implements and are organized through the use of my agenda. With regards to non-math essentials, the water bottle, chapstick, perfume, sanitary napkins, hand sanitizer, hand cream, cold sore ointment, gum and ginger candies are “text” that conveys my attention to personal hygiene and health whereas my keys and wallet signify the responsibilities of life including the payment of bills and securing my home from intruders. My cell phone is a powerful tool of communication that accesses information, people, finances and entertainment.

Text Technologies: My writing implements along with my agenda are an example of primitive text technologies that allow for the creation of written texts whereas my computer laptop and USB are text technologies I rely on to engage in the digital world of educational content creation. My smartphone is also a major player in the creation, storage and transmission of text-based information. My scientific calculator displays, stores and computes mathematical texts. All text in my non-math essentials were digitally created including a wayward Costco receipt, my chapstick, perfume, sanitizer and hand cream. Professionally it would appear that I am very reliant on digital text technologies to communicate and facilitate math instruction. As such, the items in my bag reflects my engagement with mathematical, digital and written literacies on a daily basis.

While the contents of my bag reflect an individual who is tech-savvy and organized, my work desk and inner turmoil will tell you otherwise. I find myself in between two worlds, with one foot entrenched in familiar habits of the old analog world and my other foot hesitantly exploring new digital technologies. However, I do think I present myself reasonably well professionally as I take extra efforts to preserve this aging body. If my school bag was discovered 15 years prior to the beginning of my teaching career, it would include far fewer text technologies as I relied solely on transparencies and overhead projectors to communicate math content. Further, if we searched into my backpack 25 years prior, we would find science and math textbooks as I was a high school student with a heavy academic load. There would be no personal electronic devices including cell phones or laptops that students take for granted today. It never ceases to amaze me at the rapid pace of technological innovation over my lifetime that I wonder how far we will go especially as it relates to Artificial Intelligence. If one day my current bag is discovered by archeologists, I think they would conclude that the bag belonged to someone who was fluent in mathematical, digital and written literacies where numbers were of great personal significance and that I was someone who cared about personal hygiene and health. Finally, the cultural relic in the bubble tea keychain would add a touch of cultural significance as there are also Chinese characters on its surface and either I was someone who identified with the Chinese culture or appreciated the literal or symbolic representation of the drink itself.