The first thing I immediately noticed about Jacob’s post is that the style of emoji’s he used were very different than mine. The art style and design were very different than the emoji’s I used for the task. Though the emojis all showcase the same idea, the style differs. I noticed that the devil emoji for Jacob was red, while the devil emoji I have as an option is purple. Another thing I noticed was that all the characters he used were “yellow” in colour. I do not know if Jacob is able to customize the colour of his emoji’s. For my set, I was able to select the colour of my people emoji (most of them) to fit the looks of the characters from the show I was talking about. I used my iPad’s built in emoji keyboard option (Apple’s own collection) which may be why the style and options differed. I do not know which one Jacob used. Does the different art styles in emoji’s lead to different interpretations?
From what Jacob wrote, we had similar issues when completing the task. Like Jacob, I used direct substitutions to convey messages. One major difference between us is that I did not use emojis to convey similar sounding words. I focused more on the visual parts of the emoji. If I couldn’t find an emoji for a certain word, I would find an emoji that looks as close to the word I was thinking of as possible. For Jacob, he picked emoji’s that would sound similar to sound of the word. I never thought of looking at it from an auditoria perspective. I wonder if Jacob collect a lot of information through auditory ways as well as visual. For me, I always take in more information visually. I rarely try to show or collect information through other means. Jacob brings up a good point where he told the story directionally and had a hard time incorporating other characters plots/roles. For mine, I only focused on the main protagonist as talking about other characters story line would become way to confusing. I missed many key information by doing this, but it made it easier to showcase the main points in the plot. Furthermore, like Jacob mentioned, my interpretation of the plot may differ than someone else because of how we see the emoji and the meaning we get from it. An emoji’s meaning in one cultural context may mean something different in another. I tried very hard to pick emojis that would gather the same/similar meaning in another cultural context. Overall, visual art/images can be interpreted very different between people and across culture. Would people who have similar upbringings interpret an emoji story more similarly than those who had different upbringings? Are there other factors (eg. Generation) that contribute to different interpretations?