{"id":54,"date":"2013-11-24T18:16:57","date_gmt":"2013-11-25T01:16:57","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.ubc.ca\/filleduciel\/?p=54"},"modified":"2013-11-25T17:35:44","modified_gmt":"2013-11-26T00:35:44","slug":"get-out-of-cape-cod","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.ubc.ca\/filleduciel\/2013\/11\/24\/get-out-of-cape-cod\/","title":{"rendered":"Get out of Cape Cod"},"content":{"rendered":"<p>Some thoughts for the end of the term.<\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<p>One aspect of reading the Walcott that I really enjoyed was being able to read into details and word choices again after spending most of the term studying form and argument. (In continuation of my post on Rousseau &#8211; it&rsquo;s not philosophy!!) What made the property of it being able to stand up to close reading even better was that it&rsquo;s from 2002, so there&rsquo;s no need for questions like \u00ab\u00a0Did Walcott write these stage directions himself or are they editorial?\u00a0\u00bb Here&rsquo;s something that stuck out to me, from page 37:<\/p>\n<blockquote><p>\u00ab\u00a0<em>(They are all shocked to an electric silence.)<\/em>\u00ab\u00a0<\/p><\/blockquote>\n<p>I&rsquo;m still not sure if that was meant to be a pun.<\/p>\n<p>There&rsquo;s also this, from page 102:<\/p>\n<blockquote><p>\u00ab\u00a0[Henri Christophe:] Petion is powerful. They are coming,\/They are coming, Vastey.\/If I could move&#8230;<\/p>\n<p>[Vastey:] You cannot tell how near they are,\/And it is thickening,\/And the chateaux are tall and dark\u00a0\u00bb<\/p><\/blockquote>\n<p>Macbeth realizing that his reign is over, anyone?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Moving on to the C\u00e9saire &#8211; there&rsquo;s more on the role of women. Where Rousseau defines family by fatherhood in the Discourse (pp. 62, 113), C\u00e9saire seems to define it by motherhood:<\/p>\n<blockquote><p>\u00ab\u00a0Orphans torn from your mothers&rsquo; breasts\u00a0\u00bb (p. 74)<\/p><\/blockquote>\n<p>I don&rsquo;t know how accurate that interpretation is but it&rsquo;s something I noticed.<\/p>\n<p>Also, from page 25:<\/p>\n<blockquote><p>\u00ab\u00a0In the past they stole our names\/Our pride\/Our nobility\u00a0\u00bb<\/p><\/blockquote>\n<p>That reminded me of Spirited Away. I watched it once when I was younger and I remember some of it but not a lot. Maybe for our next movie night?<\/p>\n<p>Page 22 also mentions a <a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Swagger_stick\">swagger stick<\/a>. I didn&rsquo;t know what that was at first and I found its name mildly funny. Another example of how meanings change as time goes by (like Rousseau\/Cranston and their use of \u00ab\u00a0self-love\u00a0\u00bb &#8211; I know I&rsquo;ve talked about it before, but it&rsquo;s relevant).<\/p>\n<p>To end this post, two things:<\/p>\n<ol>\n<li>Today seems to be <a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Baruch_Spinoza\" target=\"_blank\">this guy<\/a>&lsquo;s birthday.<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=WXBnzvHQTDI\" target=\"_blank\">Where the title of this post comes from<\/a>. Also, since they&rsquo;ve been on tour lately, their own goodbye song.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Thanks for reading, everyone, and thanks for a great term. I know it&rsquo;s impractical but I&rsquo;m still sort of wishing for snow.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>[Edit: Prof. Beasley-Murray corrected me during the lecture &#8211; \u00ab\u00a0Henri Christophe\u00a0\u00bb is not from 2002 but rather 1949. (Embarrassing.) But the point stands; it&rsquo;s still fairly recent. Sorry, everyone.]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Some thoughts for the end of the term.<\/p>\n","protected":false},"author":21179,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[893351,893352,893353,893354],"class_list":["post-54","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized","tag-aime-cesaire","tag-derek-walcott","tag-henri-christophe","tag-the-tragedy-of-king-christophe"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.ubc.ca\/filleduciel\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/54","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.ubc.ca\/filleduciel\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.ubc.ca\/filleduciel\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.ubc.ca\/filleduciel\/wp-json\/wp\/v2\/users\/21179"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.ubc.ca\/filleduciel\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=54"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/blogs.ubc.ca\/filleduciel\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/54\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":58,"href":"https:\/\/blogs.ubc.ca\/filleduciel\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/54\/revisions\/58"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.ubc.ca\/filleduciel\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=54"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.ubc.ca\/filleduciel\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=54"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.ubc.ca\/filleduciel\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=54"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}