Résidence universitaire

Une femme de ménage qui travaille dans une résidence universitaire en Alsace, est interviewée sur les habitudes des jeunes, Français et étrangers. La Gallia est une résidence universitaire au centre de Strasbourg qui accueille des étudiants majoritairement français pendant l’année universitaire et internationaux pendant les cours d’été. L’entretien s’intéresse à la vie à la résidence et à une comparaison des habitudes des étudiantes étrangères avec celles des Françaises. Il y a une autre femme de ménage, plus jeune, mais elle intervient très peu dans l’interview.

Les deux locutrices ont un accent alsacien, à des degrés différents. La première a un accent très prononcé, alors que la seconde a un accent plus léger. A remarquer notamment: les nasales “an” prononcées “on”, la fermeture de [o] et [ø] devant [r] final, l’assourdissement des consonnes sonores: “boire” prononcé “poire”. Chez les deux locutrices, la syntaxe appartient à un registre très familier («et si encore ce serait du bon vin?», «c’est rare que l’Américaine, elle est sérieuse»); le discours est ponctué d’éléments phatiques comme bon, alors, quoi, hein? et le débit est moyen (225 mots / min.)

  • Première partie: Contextualisation [00:00 → 01:24]

Ça fait la quatrième année que je suis à la Gallia. C’est dur, surtout quand il faut faire les grands nettoyages.

Résidence (1)

  • Deuxième partie: Différents modes de vie [01:24 → 02:49]

Il y a des problèmes avec les étudiantes qui sont pas très propres et tout et ce que j’ai remarqué, c’est que les Américaines et les Anglaises, on en trouve pas beaucoup qui sont propres.

Résidence (2)

  • Troisième partie: L’alcool [02:49 → 04:33]

Et puis elles boivent, les Américaines, elles boivent beaucoup d’alcool. Et si encore ce serait du bon vin? Mais alors le vin de table, vraiment, le pinard, là, c’est affreux!

Résidence (3)

One Response (Add Your Comment)

Trackbacks:

Spam prevention powered by Akismet