Flipping the coin

This week’s readings brought me to the other equally complex and contested side of the spectrum: the reader and the meanings created from a text. Barthes’ call for the birth of the reader at expenses of the death of the author (p.148) and Foucault’s reflection on how the society insists on perpetuating the ideological construction of the author despite the efforts of modern criticism and philosophy, reminded me a discussion about Jorge Luis Borges, short story Pierre Menard, author of the Quixote where the main character re-writes this work and the text is seen as a completely different text. This to say, echoing Barthes again, that the text is eternally written here and now, or Kristeva’s concept of intertextuality when stating that a text is a mosaic of quotations, or the transformation of other texts. Borges uses a narrator that praises Menard’s innovative style of the “rudimentary art of the work (of art)”, hinting that a new reading of a text is, in fact, like re-writing the text.

This only generates more questions as writer and reader are two sides of the same coin, the text. Who is the reader? An abstract concept as Barthes implied: “someone without history, biography, psychology” (p.148) as a recipient that brings text to life through their interpretation? or the product of embodied social structures that cannot see beyond these systems of classifications where they are located and in which they locate/undersdant texts? Is the author’s own structures being reflected on his work and being used to reproduce social order? How can we break this trap? Can we break it?

Flipping the coin

This week’s readings brought me to the other equally complex and contested side of the spectrum: the reader and the meanings created from a text. Barthes’ call for the birth of the reader at expenses of the death of the author (p.148) and Foucault’s reflection on how the society insists on perpetuating the ideological construction of the author despite the efforts of modern criticism and philosophy, reminded me a discussion about Jorge Luis Borges, short story Pierre Menard, author of the Quixote where the main character re-writes this work and the text is seen as a completely different text. This to say, echoing Barthes again, that the text is eternally written here and now, or Kristeva’s concept of intertextuality when stating that a text is a mosaic of quotations, or the transformation of other texts. Borges uses a narrator that praises Menard’s innovative style of the “rudimentary art of the work (of art)”, hinting that a new reading of a text is, in fact, like re-writing the text.

This only generates more questions as writer and reader are two sides of the same coin, the text. Who is the reader? An abstract concept as Barthes implied: “someone without history, biography, psychology” (p.148) as a recipient that brings text to life through their interpretation? or the product of embodied social structures that cannot see beyond these systems of classifications where they are located and in which they locate/undersdant texts? Is the author’s own structures being reflected on his work and being used to reproduce social order? How can we break this trap? Can we break it?

Categories
Fish

L’auteur est mort…À l’assassin Colonel Mustard!!

This week, Fish offered me a new and broader perspective on the exercise of reading in a clear detailed way. For Fish, reading implies interpretation, that is finding themes and conferring meaning to them, which, ultimately, allow the recognition or the formation of «formal» units. For Fish, the reader is the true producer of literary […]

Literary Theory – Thoughts, Ideas, and More 2013-09-15 23:27:00

Oh Mon Dieu....I mean Bourdieu,


After the discussion last week regarding signified and signifier, the meaning of a work, and even beauty…..(anne-claire J ). It was interesting to see the different take this week. It delved into much of what Moustapha was saying in that yes there may be an underlying meaning behind certain things but in the end it is us, the audience, the people buying the books, the people reading the works, that interpret it as we see fit. The view that we take on is not only influenced by our experiences and knowledge but lack there. Not many people, including myself, may understand the works of many well-known authors in literature. It is not for lack of trying but perhaps lack of previous experience (in my case… I will own up to that), lack of education, or even lack of interest.

Either way, it is us who decide what is great and what is not….of course, one could argue that there are other external factors that come into play, especially now of days. With all the hoop-la in the world, it seems that many authors have gained a large amount of exposure and fame due to their financial benefactors and supporters. Such attention can turn the sales of a book from 100s to 1,000s to millions in little to no time at all. Of course, this then leads to the questions: Do the sales of a book determine its value against other books? Which then leads to…what is the value of a book and how is it truly established?

I feel that Bourdieu would say that the value of the book relies on people’s tastes, which are sometimes shaped by the social order they have created for themselves or have come to accept as truth…. or am I way off?

I found his take on social order to be very interesting. I can admit that I myself have come to seeing things in certain ways due to personal experiences within society. For example, while working at a private school in Houston, I came to learn what real “designer” bags, shoes, and clothes looked like and meant to the mothers of the children attending our school. And, I even witnessed many instances in which parents spoke differently to one another after looking at artificial things such as one’s attire, car, etc. They seemed to have categorized other people into social classes lower than their own. All I can say is that I hope never to be a member of such a group…or am I part of one and don’t know it Bourdieu? 

Literary Theory – Thoughts, Ideas, and More 2013-09-15 23:27:00

Oh Mon Dieu....I mean Bourdieu,


After the discussion last week regarding signified and signifier, the meaning of a work, and even beauty…..(anne-claire J ). It was interesting to see the different take this week. It delved into much of what Moustapha was saying in that yes there may be an underlying meaning behind certain things but in the end it is us, the audience, the people buying the books, the people reading the works, that interpret it as we see fit. The view that we take on is not only influenced by our experiences and knowledge but lack there. Not many people, including myself, may understand the works of many well-known authors in literature. It is not for lack of trying but perhaps lack of previous experience (in my case… I will own up to that), lack of education, or even lack of interest.

Either way, it is us who decide what is great and what is not….of course, one could argue that there are other external factors that come into play, especially now of days. With all the hoop-la in the world, it seems that many authors have gained a large amount of exposure and fame due to their financial benefactors and supporters. Such attention can turn the sales of a book from 100s to 1,000s to millions in little to no time at all. Of course, this then leads to the questions: Do the sales of a book determine its value against other books? Which then leads to…what is the value of a book and how is it truly established?

I feel that Bourdieu would say that the value of the book relies on people’s tastes, which are sometimes shaped by the social order they have created for themselves or have come to accept as truth…. or am I way off?

I found his take on social order to be very interesting. I can admit that I myself have come to seeing things in certain ways due to personal experiences within society. For example, while working at a private school in Houston, I came to learn what real “designer” bags, shoes, and clothes looked like and meant to the mothers of the children attending our school. And, I even witnessed many instances in which parents spoke differently to one another after looking at artificial things such as one’s attire, car, etc. They seemed to have categorized other people into social classes lower than their own. All I can say is that I hope never to be a member of such a group…or am I part of one and don’t know it Bourdieu? 
Categories
Barthes

About the Dead of the Author and the Endless Cycle of the Reader

Barthes proposal elaborates about who should defines the act of literature. He defends the idea that the Author is “a modern figure” that has been supported by the positivism,  the culmination of capitalism, and now (in 1967), he argues literature can not rely on the Author but the Reader. The Author, says Barthes, is “to impose a limit on that text, to furnish it with a final signified, to close the writing” (147). The Reader, however is a “space” where all the quotations holds together and all the traces find a field.

I agree a lot with Barthes. It is true that the Author became in a mercantilist object, a name who can probably sells or not. For instance, Joanne Rowling had to change her name to J. K. Rowling so it could be most “memorable” for readers. As you probably know, many publishers analyze the names of Authors for marketing process, because is not a person whose name will appear on the cover of a book, is a “brand”, you are selling a product.

I agree also with the idea that critic uses to rely on how to identify episodes of the novels with the real life of the authors. It is pretty common. And easier. Sometimes readers need to feel that behind those amazing stories is a real person who lived those actions, therefore, they empathize with the Author because it seems that not everything that he or she wrote was really made up.

Sometimes, literature itself, disputes the idea of what is an author. In Summertime (2009) J. M. Coetzee, South African writer and Literature Nobel Prize 2003, presents the third part of what it is known as his fictionalised autobiographical trilogy (the first and second parts were Boyhood: Scenes from Provincial Life (1997) and Youth: Scenes of Provincial Life II (2002)). The novel was built with different points of view: some of them are interviews that a journalist carry out with the purpose of finding out how was the life of the writer J. M. Coetzee, who is already dead when the interviews take place, once he returned from USA to South Africa; some parts seems like notebook notes, a diary written by John Coetzee, where the readers can see ideas that spin around John Coetzee’s mind. In the book occurs something unusual for a autobiography: John Coetzee is created from many perspectives. Old lovers or acquaintances tend to describe John Coetzee as a cold, aloof, and odd man. Some says that he was really into languages. None of them remember him as an attractive or handsome man.

The intriguing fact here is that the “autobiography” is written by J. M. Coetzee, so he is making fiction to deconstruct the link that relates the character John Coetzee with the real writer J. M. Coetzee. Is also known that Coetzee does not offer many interviews and he do not talk much about his real life. Here, then, he offers a fictionalised idea of his life, that maybe has some brushstrokes of his reality, and maybe those readers who want to relate his fiction with reality can be a little satisfied.

Second, I know the Reader is an abstract idea on Barthes’ essay. However I can not stop thinking who could ever be that reader. Are all of us readers or only a selected group of people, who really knows that quotations and traces, can be? When Barthes said that the reader is a “space” I wonder if is a metaphor of a library, the Borges paradise. Or perhaps that idea of the Reader is Borges himself, this incredible good memory reader who, in spite of his blindness, was also a writer. I am thinking if we can be those kind of Readers. I do not have Borges’ memory, I do not belong to that elite where he grew up and belonged, I do not speak the languages that he spoke. Maybe I am a reader not a READER.

Perhaps the Reader is this ideal person who can discover a text and try to identify it. Wait: is not that a critic? But if the critics are only dedicated to the “task of discovering the author” (147), can be a critic a Reader or not? I am actually not sure about the definition of Reader.  I am not sure if Barthes is talking about the reader as an human being that still is “pure” and “naive”, and only reads for pleasure, and in this condition can interpret the reading with a clarity that a critics are not longer able to use because they have been corrupted for the critic’s vision.

In this order of ideas, maybe that Reader, still naive and pure, will probably need to identify himself or herself with the Author, and will try to find the Author behind his or her work… And the cycle will never ends.

Categories
Fish

But…and the text?

Whaouu, reading Fish is terribly convincing. Convincing because yes, the act of reading is an “action” performed by a real person, therefore, yes, we never read a text without interpretating it with who we are…that is to say, our brain, our past, our cultural background, our (distorted?) vision of what is literature. But terrible because does that really mean that even when we all agree about the …(and I am not mentioning “beauty” ever again ah ah)…”literary quality” of a text, when we share the experience of a moving piece of writing, it has nothing to do with the text itself and some supposed essential qualities, but just because we are all part of the same interpretive community…? the worse is to realize, reading Bourdieu, that it might also be because I am just part of a certain social class… I knew those texts but facing (social) reality once again still aches a bit.


The resurrection of the audience?

Reading the introduction aout “Rhetoric, Phenomenology and Reader Response”, I came along with a few questions, the first of which is the definition given there of “rhetoric” as “the formulation of language for readers”. Isn’t it a very large definition, when rhetoric seemed to me to be a “specific formulation of language” aiming at convincing […]
Categories
Barthes

L’ Auteur, un ou deux pieds dans la tombe?

Image

Pour les francophones, voici un lien qui vous permettra de prolonger la réflexion sur la “mort de l’auteur”: http://litterature.ens-lyon.fr/litterature/dossiers/themes-genres-formes/la-figure-de-lauteur


Literary Theory

In the past week I’ve been slowly reading through the first two parts of the literary theory, the brand new subject which I was totally unfamiliar with before. By going through the whole contents listed in front of the book, i was wondering why the author make such arrangement of all the theories, is there any connections in those seemingly separated scholars?

Bearing this question in mind, i began to plunge into the extensive ocean of literary theories. Now i know that Structualism derives historically and logically from the Formalism. Overall, i have an impression that both Formalism and Structuralism are trying to explain, to define, and to separate Literature from other scientific subjects in a scientific method, by analysing specific literary characteristics. While Russian Formalists focus on the description of literary language, its techniques of operation, and defamiliarization, Roman Jakobson, who is one of the original critical figures of Formalists, contribute a lot to the task of adducing the internal system or order of linguistic, cultural, and literary phenomena.

To understand the Structuralism, one cannot miss the theory of language by Saussure, who inspires the anthropology, literary and cultural studies, psychoanalysis, intellectuel history and Marxist theory. In order to differantiate language from speech, the conceptions of Sign, Signified, and Signifier were raised and two major principals ( ” the Arbitrary nature of the sign ” and ” the Linear nature of the signifier ” ) were put forward. So can we understand better the Mythologies of Roland Barthes.

So from these conceptions and theories, i think that all those theories have some connections more or less and that literary theories can be perceived as a whole continuous system although its gigantic range of aspects.

 

Spam prevention powered by Akismet