Monthly Archives: June 2014

La Bougeotte

You’re in love with something bigger than love

Pourquoi pourchasser l’amour quand on peut poursuivre le monde?

You believe in something stronger than trust

Pourquoi croire les hommes quand on peut avoir confiance en son indépendance?

“Wanderlust”

Parcourez le monde pour ce que vous croyez.

 

«Wanderlust». C’est ma chanson préférée de The Weekend.

Wanderlust. La bougeotte en français. Ça veut dire un fort désir ou une impulsion de voyager et d’explorer le monde.

En six semaines, j’ai voyagé dans de nombreux endroits. Annecy – Nice – Paris – Lyon. Pour n’en nommer que quelques-uns. Toutefois, lequel est mon favori?

Annecy. Avec les amies. La grève. Avoir mangé près du canal. Avoir fait du pédalo. Avoir déambulé sur le Pont des Amours.

Quand je regarde les photos que j’ai prises, il faut que j’aie un voyage préféré.

Nice. La colline du Château. La plage sans sable. M’être baignée dans la mer Méditerranée sur la Côte d’Azur. Avoir fait une sieste sous un ciel sans nuages. Avoir mangé une glace sous le soleil brûlant.

Lorsque je réfléchis au nombre d’heures que j’ai mis dans la planification de mes voyages, il faut que j’aie un voyage préféré.

Paris. L’Arc de Triomphe, le Grand Palais et le Petit Palais. M’être promenée sur le Pont Alexandre III. Les Invalides. La Place de la Concorde. Centre Pompidou. Avoir mangé des macarons. Louvre. Musée d’Orsay. Château de Versailles. Avoir dîné au seul restaurant italien étoilé à Paris. Avoir vu le scintiellement de la Tour Eiffel au Trocadéro. Musée de l’Orangerie. Un pique-nique au Jardin des Tuileries. Avoir regardé un match de tennis au Champ de Mars. Avoir fait un tour en bateau autour de la ville. Moulin Rouge. Shakespeare & Co. Sacré Coeur. Avoir monté les escalier de Montmartre et avoir apprécié l’art de la Place du Tertre. Jardin du Luxembourg. Avoir fait du shopping aux Galeries Lafayette et aux Champs-Elysées.

Quand j’analyse mon compte bancaire, il faut que j’aie un voyage préféré.

Lyon. Vieux Lyon. Nuits Sonores. Une glace chez Amorino. Fourvière. Les musées. Les Fêtes Consulaires. Avoir vu des girafes pour la première fois au parc de la Tête d’Or. Classe avec Monsieur le Docteur et tout le monde. Ma famille d’accueil accueillante.

Quand je pense aux gens que j’ai rencontrés, il faut que j’aie un voyage préféré.

La vérité est que chaque ville a ses propres charmes. Chacune est unique avec des histoires différentes. On ne peut pas comparer des pommes avec des oranges.

Lequel est mon voyage favori?

 

Mon voyage préféré est le dernier que je ferai.

Weekend in Nice

I wanted to call this post “Nice Trip to Nice” but that sounds kinda wordy. Anyways, I still haven’t finished blogging about my last trip to Paris, but here’s a little clip of my adventures during my last weekend’s stay in Nice!

Mon génie dans une bouteille

Ici à Lyon, je n’ai pas encore trouvé mon Aladdin, mais j’ai rencontré un génie.

Elle n’est pas grande; elle n’est pas bleue. Elle est toujours là quand j’ai besoin d’elle et, plus important encore, elle m’a exaucé plus de trois voeux.

Ses yeux sont bruns. Ses cheveux bouclés sont de la couleur du miel. Son nez est pointu et son sourire est plus beau que celui de Mona Lisa. Sa voix est comme le son d’une harpe. Bien qu’elle gronde ses enfants de temps en temps, je peux sentir son affection envers eux. Elle me rapelle ma mère quand elle me grondait et je pense que toutes les mères veulent le meilleur pour leurs enfants. Malgré ce que les années ont laissé sur son visage, elle est toujours aussi belle.

Quand je suis arrivée à Lyon, elle m’a accueillie avec joie. Elle m’a fait visiter la maison et le quartier. Elle m’a suggéré des endroits où faire les courses et elle m’a aussi appris où prendre le train, le métro et le tramway.

Chaque matin, elle me salue avec «tu as bien dormi?» et un sourire qui me suit toute la journée. Elle prépare des petits-déjeuners simples et rapides, mais délicieux. Elle est très attentionnée quand vient le temps de me faire découvrir de nouveaux aspects de la cuisine française. Pour dîner, chaque soir, elle prépare des entrées, des plats, du fromages et des desserts. Elle n’a jamais fait deux fois le même repas et elle ne cesse de m’étonner et de me surprendre avec sa cuisine.

Une fois, elle m’a demandé quel était mon fromage préféré. Je lui ai répondu que je les aimais tous mais elle a insisté pour que je détermine un favori. Alors, j’ai donné une réponse au hasard: le fromage à pâte persillée. Lelendemain, il y avait du fromage à pâte persillée sur la table. Une autre fois, j’avais envie de tartes et c’était comme si elle pouvait lire mes pensées. Comme par magie, il y avait une tarte aux fraises géante sur la table pour le dessert après le dîner! Quand je suis rentré tard de Grenoble, elle avait même mis un peu de dîner de côté pour moi. Une autre fois, quand elle a vu mes ampoules aux pieds, le lendemain, elle a préparé des pansements et de la crème juste pour moi. Quand le temps a subitement changé et qu’il faisait plus froid, elle m’a offert de me prêter son cardigan et m’a demandé si je voulais une couverture plus épaisse pour dormir. Sachant que j’allais fêter mon anniversaire à Paris, elle a même préparé un gâteau de mousse au chocolat, m’a chanté une chanson de joyeux anniversaire et a célébré avec moi à l’avance.

Ma mère d’accueil. Mon génie dans une bouteille. Elle est une hôtesse attentionnée et prévenante, un chef incroyable et une super maman tout en un. Avec une mère d’accueil aussi incroyable et qui prend aussi bien soin de moi, ce n’est pas étonnant que je n’ai pas le mal du pays!

DSC_0997

Forever XXI

DSC_0193

First time celebrating my birthday away from home. And of course, I had to celebrate it in Paris under the sparkles of the Eiffel Tower!

We left by train on the morning of my birthday. When we arrived at the apartment we reserved through Airbnb, we were half an hour early for check-in hence we explored the neighbourhood. The apartment was situated a three-minute walk away from the Alma-Marceau metro stop, which was close to Trocadero, Eiffel Tower, and Champs-Élysées. We were also steps away from the Tokyo Palace and we could literally see Eiffel Tower around the corner of each and every building. Ahhhhh~~~ <3

DSC_0010

The lady (not the host/owner) who was supposed to meet us to go over logistics for renting the apartment was late. She finally arrived half an hour later and upon entering the building, I was really taken aback by the chicness of the tifanny blue walls. Even though from the pictures online, I already knew the apartment would be small, I was still excited and had hopes to be surprised. We took the elevator to the fifth floor and from there, we had to take the stairs to the sixth to where our suite was. Just as I opened the door to the staircase, I was shocked. It contrasted so much from the outside that it was like day and night. It was sketch as hell. I mean it was lovely, if I was doing a vintage horror photo shoot there. The lady told us the 6th floor (which seemed like an attic) was where the servants used to live back in the days while the richer families lived on the floors below behind the fancy tiffany blue doors. I tried to tell myself don’t worry, the room would at least be nice and bright and cozy. Well, it was “cozy” alright because it was soooooo much smaller than in the pictures!

We were told that the apartment had just been cleaned before our arrival. The entire room reeked of bleach, but I wasn’t so sure that the room was actually clean. There was a big, gigantic, squashed moth on the ceiling and bugs flying everywhere. The apples sitting on the fridge were rotting. There was opened and unfinished as well as expired yogurt in the fridge. One of the towels smelled like old man’s fart and shed a bunch of unknown substances. It was funny ’cause Jessica got that bad towel so afterwards she started smelling all the blankets just in case. And ew one smelled like fresh laundry in some areas, but other areas of the same blanket smelled absolutely horrid. And the toilet! It was facing straight at the window so when you’d do your business, everyone outside could pretty much see, not to mention it was built in right beside the kitchen counter and sink. It was thoughtful that the host had installed this, since the one down in the hall was shared (and apparently if you were to sit on it, the seat would break), but it was clear that she did not graduate with a degree in interior design.

At first I was iffy about this suite when I saw it on Airbnb but it was the cheapest one available and we were only there to shower and sleep anyways so I told myself that everything would be okay. It turned out to be petrifying! And super awkward at times because the two of us had to do everything in front of one another (shower, use the toilet, etc.). This was both me and Jessica’s first time renting an apartment. Jessica hated it more than I did and yes, I got used to it on the second and third nights, but sleeping with mosquitoes constantly buzzing next to my ears just wasn’t how I imagined to be spending my birthday long-weekend.

Anyways, enough with the complaints. Shit happens and there’s bad experiences in life, but the good will always prevail.

After settling down, we headed out for lunch at «Ladurée». **Exciting!!DSC_0043

I was cheap so I ordered the value package of one entrée (ou plat en français parce que entrée en français est “appetizer”) + one dessert for the price of €40. And I escaped the trap of ordering expensive Evian water! Hah! Never again! Tap water for me s’il vous plaît. Meanwhile, Jessica got a drink, appetizer, entrée, and dessert. paris2-1

The food was heavenly. I could hear bells ringing inside my head with each and every bite. I ordered «Filet d’agneau» which was lamb fillet with roasted acacia, millet croquette, and watercress. The lamb was divine. It was a teeny weeny bit rough (overcooked) but paired together with the glistening fat that was seared with sea salt, the two melted away into perfection in my mouth. The croquette was a bit of a disappointment though, but I think it was because the lamb was so rich that following that, the croquette tasted rather bland.

DSC_0056

For dessert, the waitress recommended me to try their signature «Ispahan»DSC_0065

I’m not a huge fan of macarons and I’m picky with the flavours since most of them are really sweet, but the subtle rose and lychee flavoured cream paired with raspberries balanced out the sweetness of the overall rose macaron. Mmmmm! Totally worth gaining 5lbs for. I’m drooling all over my keyboard now, ugh!

Having satisfied our cravings, we headed along Champs-Élysées for some luxury brand shopping (to have our wallets emptied out even more).

For dinner, we dined at «Il Carpaccio», the only Michelin-star Italian restaurant in Paris.DSC_0136

We shared the «Menu Carpolavoro» (signature menu), which consisted of grilled octopus salad, spring green risotto, sautéed fillet of John Dory, Italian cheese, and dessert by Pierre Hermé. And of course, no celebration goes without a glass of something something so we both tried the white wine from the Mastroberardino region.paris2-2 paris2-3DSC_0174

For the perfect ending to a birthday in Paris, we headed for Trocadero. Our whole schedule got delayed because the check-in lady was late, so we missed the sparkling lights of the Eiffel Tower whereas the next illumination would be in one hour. I totally didn’t mind waiting since I could sit there all day and night just to enjoy its incredible beauty, but I felt bad making Jessica wait with me especially since we’ve already been to Trocadero so many times, it was evident that she was sick of it. DSC_0200

And I just realized I forgot to make a wish on my birthday! But I don’t believe in birthday wishes anyways. If I really wanted something, I would do everything myself to achieve and accomplish it. Pftttt ain’t need no wish upon the stars. I’m too old for all that fancy fairytale crap.

It still hasn’t hit me yet that I am 21. It’s funny because I just realized I am now legal in the States! Whoohooo next stop Las Vegas!!

But the truth is, nothing feels different. I still have no idea what I am doing with my life, still running away from reality, procrastinating, and of course, spending big bucks on alcohol. How am I supposed to make life choices when I still use my fingers to count and sing the whole alphabet to see what letter comes next? I just can’t wrap my head around the fact that as you grow older, it’s really not as simple as sharing cookies and crayons anymore. People have walked in and out of my life, some leaving deeper footprints than others, but for those who have remained, they have really helped shape who I am today. Yet if you were to tell me to describe myself with one word, I would simply be speechless. How am I able to explore and uncover the universe when I alone can’t even define myself?  It’s questions like this that makes me fear the what ifs, the future, and me. But what the heck, that’s enough deep thoughts for the day. For now, I will just dance like no one is watching, love like I’ll never be hurt, sing like no one is listening, and live like it’s heaven on earth.

Ni hao!

DSC_0992 «Ni hao» – bonjour en mandarin – est le mot que j’ai entendu le plus pendant mes deux semaines ici à Lyon.

Le ciel est bleu, les nuages sont blancs et l’air frais est accompagné de l’odeur du café et des cigarettes. Ici, dans le deuxième arrondissement, Perrache est mon quartier et j’habite près de la place Carnot.

Derrière ma maison, il y a une place. Dans le centre, il y a une fontaine qui sert d’endroit pour les rendez-vous. À la gauche de cette fontaine, il y a un carrousel, une aire de jeu et un terrain de basket-ball. Ici, le son du rire des enfants est comme une musique pour les oreilles. Quand je regarde les enfants qui jouent, je me souviens d’avoir été plus jeune, quand je n’avais peur de rien et que le futur, avec tous ses problèmes, semblait encore bien loin. Si on marche un peu après la fontaine, on peut trouver l’entrée de la gare de Perrache où le son du tram, du metro et du train sonnent avec de l’écho dans les tunnels. Et bien sûr, on ne peut pas oublier les cafés dehors! Les sièges sont toujours occupés. Sous les grand parasols rouges, une bière fraîche ou un café glacé constituent les ingrédients parfaits pour observer les gens. Le dimanche, il y a aussi le marché place Carnot. Fruits, légumes, fromages, viandes, etc. ce marché a tout. Et ai-je mentionné qu’il y a des restaurants à dix pas de chez moi? Tous les jours, je mange, mange, mange et mange encore. J’espère que quand je retournerai à Vancouver, je n’aurai pas trop grossi parce que ma mère ne pourra pas me reconnaître!

Malgré toutes ces beautés, ce qui me surprend, ce n’est pas le paysage, mais ce sont les gens qui habitent à Perrache.

Au moment où je sors de mon immeuble, je peux sentir le regard des passants posés sur moi. Je suis accueilli par les «ni hao» fréquents et les «hello» de temps en temps. Quand je me dirige vers la place Bellecour depuis la rue Victor Hugo, je peux entendre les hommes âgés qui s’exclament «oh là là» ou qui me sifflent quand je passe devant eux. Parfois, il y a des garçons qui crient «wo ai ni» (je t’aime) de l’autre côté de la rue. J’ai toujours su que la France était le pays de l’amour, mais je n’ai jamais imaginé les hommes être aussi directs.

Néanmoins, je mentirais si je disais que je n’ai pas aimé être accueillie par des garçons plus jeunes et très mignons. Toutefois, est-ce que je leur répondrais? Peut-être pas. Mon cœur est déjà occupé par quelqu’un de spécial et un jour, je voudrais découvrir les charmes de cette ville avec lui.