Marta Colomina describes the significance of the telenovella (and, I suspect, the reason we are reading this article as part of our class) that lies in its dialogue between the commercial language and the language of popular culture.
– The way the article describes it, the telenovella seems the perfect fusion of the terms we have used to describe the popular, ‘commercially produced and popularly received.’ Not only is it at the forefront of commercial culture, but it is sanctioned by the people whose lives it portrays.
– The way the telenovella acts almost as an account of Venezuela’s history, offering live commentary on events as they transpire. Specifically, the article mentions the exposure of ‘Great Venezuela’ for what it is, the ‘Poor Venezuela,’ and how the telenovella was a method of popular resistance to the propagandized image the government portrayed.
– Even the telenovella offers a take on hybridity. The article describes it as the method through which complex characters relate to ones that are simply good or evil. Hybridity in the case of the telenovella is not racialized, however, as Mark Millington would claim.
– The telenovella also portrayed governmental figures in ways accessible by the common people. By bringing them down to a ‘popular’ level, the telenovella resisted the sacrilized image of government officials ‘Great Venezuela’ sought to portray.
– The telenovellas also carry with them a sense of ‘orality,’ with characters offering exposition central to the plot of the ‘great snake.’ Here we do not see a conflict between a historically oral folkloric culture and a colonial written culture that insures immortality, but rather a synthesis of art and merchandise into the paradoxical telenovella, which reflects on life in Latin America as it is, not as it was.
– The telenovella is also a response to modernity. By focusing on the traditional values of continuing the family and homebuilding rather than the soap operatic (undeniably modern) values of sex and money the telenovella offers an entry point for pre-modernismo values into the modern popular. The medium of the telenovella is tied right into modernismo, and yet it reflects timeless values. In creating something modern, it does not seek to repress the past.
Alex Bellos’ article on the national importance of Futbol in Brazil was one of the easier readings we’ve had this year. I got the impression that Bellos is a football fan writing for football fans – he deeply indulges in the details of the game throughout his writing – yet I was able to get a lot from the reading fairly easily. One thing that stood out to me from the reading was how Futbol in Brazil dictated the popular as much as the popular supported Futbol. Bellos spends a good deal of his article describing the fallout of the 1950 World Cup and how it has come to be as definitive a divide of early and late 20th century as the World Wars were for Europe, supporting the argument that Futbol is as much an indicator of the popular in Brazil as anything.
On the contrary, it seems that other countries rely less heavily on the sport for national identity. Uruguay, as Bellos writes, hardly remembers the 1950 Cup.
