One of the first parts that struck me about Popol Vuh was the introduction, which informs the reader that writing the story down is likely the only way to ensure that it will survive. It specifically relates that Christendom is a threat to the existence of this story. It isn’t then hard to infer that European colonialism had already done significant damage to traditional beliefs and ways of life. I am glad that the stories within Popol Vuh survived, but it made me wonder about all the things that have been erased, lost altogether, to imperialism and to power struggles. The start of the story is what we might refer to as a creation story, wherein the world, natural forces, and the creatures within it are created by the gods. Before the land exists, there is only sky and sea. Two gods, the Framer (Quetzal Serpent) and the Shaper (the Sovereign), speak the land into existence, and begin to fill and shape the world. The act of creation here is described as being of “their pure spirit/ […]/ conceived by the mountains and the valleys/ whose face grew sudden groves of cypress and pine.” (Page 9)
The main challenge faced by the Framer and Shaper is that the animals they have created to fill the world cannot speak their name; there is no one (yet) who is able to properly give thanks to the gods for creating the world. The animals are allowed to live, and are indeed given lands to sustain themselves, but the price they pay is that they will serve as food for the beings that can thank the gods properly. This dimension in Popol Vuh was particularly interesting to me, as it showed that the gods were imperfect, and were capable of making mistakes and that they did not know everything. This is most obvious when it comes to creating people; their first two attempts fail miserably. On the first try, the Framer and the Shaper use mud, but the mud crumbles quickly. Then, after using wood, the wood-people are washed away or killed by other animals. Only a few survive and their descendants become monkeys. It was also interesting to see that people were created for the specific purpose of worshipping the gods. The designation of animals as the food of people, along with designating humans to worship gods, readily creates a hierarchy. However, it does not stratify people themselves into other categories, which I think was interesting- especially once the story of the Lady of Blood was told. Her narrative treatment was similar to the heroic twins, Hunahpu and Xblanque, and all are shown to be cunning and capable of accomplishing their trials.
You know, mentioning that a majority of the stories were lost does make me wonder if the twins Hunahpu and Xblanque were presented in a better light. Because to be honest, all we have seen is them kill an entire family (note that Seven Macaw’s wife was killed despite not commiting the same sin) and turn their uncles into monkeys. Who knows, maybe there was something lost in translation or was never translated to begin with.
Yes, it’s in the nature of oral tradition that there are often many different versions… think of the variations on various fairy tales and the like. Every time an oral tale is told it is likely to be told in at least a slightly different way, depending on the teller and their audience. Its interesting (but also in some ways impossible) to conjecture on what versions of these stories have been lost.
Hi Emma, I was also really interested by the criteria for creating people. I find the point about devotion to the gods a really telling theme for how Mayan people were expected to conduct their faith. Even if their gods were imperfect, or not exactly omnipotent, the humans they created must still be unwavering in their devotion.
“the gods were imperfect, and were capable of making mistakes and that they did not know everything.”
Yes, I liked that. Like the Greek and Roman gods, in some ways they are very “human”: they make mistakes, and try again.