01/30/23

Week 4: The Question of Expression in Twenty Love Poems

    Pablo Neruda is a poet best remembered for his vivid writings about everyday objects, romanticised through an employment of the most sensual aspects of life in the human senses. Reading his poetry, one can find a man in love with the very pursuit of life’s simple pleasures, if not for the very idea that the sensual lends itself to the sexual. Twenty Love Poems is a work which lives up to this ideal, a love of living and all unconscious actions associated with it including but not limited to the most prominent in the form of smelling, touching and tasting. Yet it is also one of the most personal, informing the reader of what a poet should be: one who, if not speaking for everyone, then speaks for living instead. 

    Of course, Pablo Neruda and the old world attitudes which accompany him are not without their controversy when viewed through a contemporary lens. This week I was intrigued by the debate highlighted concerning female autonomy, gender roles and what some might mistake neglecting the voice of others guise as a diehard romanticism. Personally, I am reminded of the poetry of John Donne in one past English class and the troubling male-centred perspective through which we view relationships (as seen in “A Flea” and several others).  They brought to mind a similar conversation I had with my professor–hopefully not viewed as an argument by him!–about the implications of judging the old world too harshly, or not nearly enough. 

    As for where I stand on the debate, I think art can be interpreted in a manifold of ways, and is therefore the most powerful means through which to champion free expression. At risk of boxing myself into a single category, I would confess that I am a liberal in the creative and political realm. What might be seen as a distasteful statement to one reader can in its entirety encapsulate how another thinks; it is therefore impossible to assume what one intended or did not intend owing to the subjective nature of art.

   By writing about a seemingly non-consensual relationship, it is possible Neruda was commenting on the despair and anger which one might feel towards creative endeavour, or the passion involved in the fact. Perhaps each embrace is not a corporeal one, but instead a spiritual assemblage of a priceless work of art, with all the blood, sweat and tears required to produce the whole. As the lecture states, Pablo Neruda was a writer, not a lover. Perhaps his art was more involved with themes of anarchy than any anachronistic ideal of him somehow being a defender of women!

    My question would be how do we account for the works of those which came before modern social movements: is it better to judge them as products of their time which might inform us of our present, or relics only useful for telling us something about an era? S

01/11/23

Week 1: Introduction to the Spanish World

I must admit that I have contracted a strange feeling of déjà vu, beginning once more with a system of blogs familiar to these eyes following a similar Romance Studies course taken last year; however, with a change in subject and a more focused look at a single genre, my interest has been fully renewed for this course. My name is Sam Wallace. I’m a third year Arts student currently majoring in English Literature living on the outskirts of Vancouver. Here, I make my living as a musician where my degree finds its use in crafting lyrics for songs on my guitar and paying close attention the rhythm of each line–its flow, poetry as well as its impact. Yet the city is not a permanent residence, as I’m currently seeking to transfer to the University of Sydney for my final fourth year at the end of the term for a change of scenery. News of acceptance is not until the end of January, so I’m looking forward to seeing the result and where I’m able to go in my English career. In addition, this travelling has helped to renew my interest in studying passionate writers across historical and geographical boundaries; and relating to this course, I especially enjoy the magical realism brought forth by Gabriel García Márquez and subsequent authors.

When I think of literature from Latin America, my mind turns to the broadness of the genre. Encompassing every writer in the South Americas who strives to capture their starkly different ethos both culturally and chronologically, they are united by language where experiences may vary. Conversely, the genre might also speak to an overlap in political, economic and social factors inherent in these works. In the lecture I appreciated the distinction made between a work being a historical archive and embellished to reflect the author’s own experience. There is no such thing as the “ideal account” of historical time, and it is impossible to capture the complexities of any event; it will always be told from the perspective of someone who has their own preconceived notions on current affairs, and who will write either favourably or unfavourably dependant on how their beliefs shape perception. Nevertheless, this can make for an interesting study on how literature captures events and how they are perceived through a manifold of unique perspectives. Going forward with future texts, my question would be what overlaps speak to a greater similarity between the Latin American experience, and where do the stories themselves appear to be in opposition? Only time will tell. . . S