La intercalación de historias en “San Manuel Bueno, mártir”

En San Manuel Bueno, mártir, Miguel de Unamuno presenta la historia de Don Manuel como párroco de la aldea de Valverde de la Lucerna. Esta narración tiene un fuerte simbolismo cristiano por las citas bíblicas, nombres bíblicos y episodios de la vida de Cristo que están dispersas en ella. Además de tener ciertos elementos de religiosidad, esta narración cuenta con la presencia de dos elementos posiblementes destacables en la forma de narrar de Miguel de Unamuno: el narrador omnisciente y la intercalación de historias. En esta narrativa, la narradora es Ángela, la persona más cercana al párroco Don Manuel, sobre quién se trata la narración, y de quien ella sabe sus más íntimos pensamientos. Ángela es quien también, después de dar una corta introducción sobre la beatificación del párroco, relata una serie de historias sobre las obras de Don Juan Manuel cuando en vida las hizo. Entre esas historias se destacan, el arreglamiento de matrimonios desavenidos, la curación de enfermos en un lago de aquella aldea, la ayuda desinteresada a cada uno de los aldeanos, y entre otras. Estas historias van separadas por cortos diálogos entre la narradora y otros personajes de la narración. Se podría decir que las cortas historias acerca del párroco dan contexto al tema central de la narración, así siendo aportes pequeños pero necesarios para tener una compresión más detallada de la narración.

Pregunta: ¿Qué función tienen las historias intercaladas que Ángela narra en la primera mitad de San Manuel Bueno, mártir?

Leave a Comment

Filed under Uncategorized

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *