Categories
Assignments

Linking Assignment

Link #1 – What’s in your bag? (Task 1) – Erica Houston

I chose to link Erica’s post because it really resonated with me. She describes the items in her bag as a “portable biography,” which illustrates the many roles she plays in her life. As a new mom, this idea resonated with me because I also juggle various roles, and I hadn’t realized how the contents of my bag could visually reflect those roles. Erica’s point about her bag representing values was also fascinating to me. I hadn’t thought about that aspect before. It made me reflect on my own bag, a small Lululemon crossbody, which can only hold fewer and smaller items and, by extension, may only reflect a small part of my values or personality. Interestingly, Erica also mentions carrying this same Lululemon bag inside her larger bag.

Both of us used WordPress through UBC Blogs for our posts, but the visual presentation is quite different. Erica’s background and overall look differ from mine, which highlights how the same authoring platform can produce personalized results based on individual choices. In terms of theoretical underpinnings, Erica’s post subtly reflects ideas of identity construction and personal narrative, which influence how she presents her “biography” through objects.

Link #2 – Does language shape the way we think? (Task 2) – Michael Cafuta

In reflecting on Michael’s post, I decided to link to his work because it provides a great example of effective textual architecture that emphasizes conciseness and personal storytelling. His concise, focused writing style seems designed to engage readers by relating to their experiences. I noticed that his post is organized in a way that prioritizes clarity and readability, which somewhat differs from my own approach, which tends to be more wordy.

One thing I noticed is that I also try to include personal stories and experiences in my own writing for this course, so I appreciated how well Michael did this. It made his points more relatable and engaging. I especially enjoyed reading about how the culture in Japan affects the way language is used there. The specific examples he shared helped me understand this idea better, and it made the topic feel more real and concrete. His approach showed me how sharing real-world examples can make writing more vivid and meaningful. Overall, reading his post gave me ideas for how I can make my own writing more personal and clear.

Link #3 – Twine (Task 5) – Johnathan Duek

At first, I found it challenging to choose a fellow student’s Twine task to link because most of the hyperlinks to the Twine games others created were not working for me. After some time, I figured out a way to download the games. It turned out my computer was blocking the downloads because the files were labelled as “unsafe”. This experience shows that adding hyperlinks and downloadable files to written communication adds new complexities to consider when developing content and improving the reader experience. In the end, I decided to link Jonathan’s task and the game he created called “Another Morning”. His game was easier to access since it was hosted on a different website (itch.io). I appreciated this approach because it offered better accessibility from a reader’s perspective.

Our approach to building the actual game was similar. In both games, players have the option to choose the next step in their journey by clicking on the hyperlink option they wish to proceed with. I find this very engaging as the player is empowered to make their own decisions about how to engage with the game. Some differences between our games include the use of visuals and the inclusion of a progress percentage. While I included images in my game, the “Another Morning” game relied on written communication. One aspect I found engaging in this game was how a “preparedness” percentage was included, which tracks how much progress you are making as you play the game. I found this to be an excellent addition that provides meaningful information to players.

 

Link #4 – An emoji story (Task 6) – BL

It was interesting to see how others approached this task and how they selected and organized their emojis to represent the chosen movie/TV show. I decided to link BL’s work because her approach was significantly different than mine. While I relied on the ideas the emojis represented, BL primarily focused on the words they represented. Additionally, she added symbols (i.e. +, X) to describe the connections between emojis, which I did not consider. Her approach was more detailed and intricate, using a greater number of emojis and combining them with symbols to effectively convey the movie/TV show title/plot. This comparison helped me see alternative ways to enhance clarity and depth in visual storytelling.

I tried to think which TV show or movie the emojis’ story represented, but unfortunately, I am not confident in any of my guesses. This exercise made me consider the limitations of relying on only a single mode of representation. In this case, having additional modes of representation would have been helpful in effectively conveying the media being referenced. This ultimately reinforces for me the value of multimodal communication.

Link #5 – Mode Bending (Task 7) – Momina Abid

I chose Momina’s task because her approach was creative and outside the box. She designed a game using a tool called Makecode Arcade, which replicates the look and feel of an arcade game. I was unfamiliar with this tool, so I am grateful to have been introduced to it. Her approach encourages me to think more creatively when working on my own projects. Another aspect I enjoyed of her redesign of the “What’s in your bag?” was that she not only included items in her bag but also indicated why they were included. For example, when she shared that she had hand cream in the bag, she also explained that it was there because her hands get really dry. Including this information made the game more relatable and engaging for me. This reflection shows how combining creativity with thoughtful context can make communication both enjoyable and meaningful.

 

Categories
Tasks

Task 8: Golden Record Curation Assignment

In 1977, NASA launched the Voyager spacecraft, which carried two phonograph records as a message to potential extraterrestrial life. We were assigned the task of reviewing the 27 musical selections included on the Golden Record and curating a list of only 10 pieces.

Below are the ten pieces of music I selected from the Voyager Golden Record:

  1. Germany: Bach, Brandenburg Concerto No. 2 in F. First Movement
  2. Java: court gamelan, “Kinds of Flowers”
  3. Senegal: percussion
  4. Australia: Aboriginal songs, “Morning Star” and “Devil Bird”
  5. Mexico: “El Cascabel”
  6. United States: “Johnny B. Goode”
  7. Georgia: Georgian S.S.R., chorus, “Tchakrulo”
  8. Peru: panpipes and drum
  9. Bulgaria: “Izlel je Delyo Hagdutin”
  10. China: ch’in, “Flowing Streams”

For my curated selection, I focused on diverse geographical representation to showcase music from each continent or cultural region. This selection aims to maximize geographical and cultural diversity. This criterion aligns with the Voyager Golden Record’s objective of conveying the breadth of human artistic expression to potential extraterrestrial life.

Given the limit of selecting only 10 options, this approach also required some simplifications. For example, “Senegal: percussion” represents the diverse musical traditions found across the African continent. While this approach ensured geographical coverage, it also limited other criteria, such as diversity in composer gender and historical significance.

References

Music from Earth.Links to an external site. (n.d.). NASA.

Taylor, D. (Host). (2019, April). Voyager golden record. [Audio podcast episode]. In Twenty thousand hertz. Defacto Sound.

National Aeronautics and Space Administration (NASA). (n.d.). The Sounds of Earth Record Cover – GPN-2000-001978 [Image]. Wikimedia Commons. Retrieved October 21, 2025, from https://en.wikipedia.org/wiki/Voyager_Golden_Record#/media/File:The\_Sounds\_of\_Earth\_Record\_Cover\_-\_GPN-2000-001978.jpg

Categories
Tasks

Task 7: Mode-bending

For this task, I decided to change the mode to an aural (sound-based) representation because the original task relied heavily on visual representation. Reflecting on the transition from visual to aural mode of representation for the “What’s in your Bag” task reveals both benefits and challenges.

Moving to an aural representation significantly changes how the audience perceives the contents of my bag. It encourages listeners to use their imagination, fostering a personal connection with the items through sound alone. This can evoke emotions or memories related to everyday objects that visuals might not capture. According to The New London Group (1996), “The multiplicity of communications channels and increasing cultural and linguistic diversity in the world today call for a much broader view of literacy than portrayed by traditional language-based approaches” (p. 60). This transition expanded my understanding of literacy and encouraged me to utilize a broader range of sensory skills.

However, this shift is not without challenges. One major challenge is making sure that each item’s significance and identity are communicated clearly through sound. Some objects lack distinctive noises, which calls for creative solutions. For example, the subtle sound of shuffling cards may not have effectively conveyed what the items were. On the other hand, sounds like the cellphone notification and the noise of coins are easier to decipher. As a result, the absence of visual cues means listeners must actively construct the narrative, which can lead to different interpretations.

The redesign process involved recording unique sounds associated with each item. Starting with the familiar sound of a bag unzipping, I added noises like the click of an AirPods case and the jingle of a coin to create a vivid auditory experience. This exercise highlighted the power of sound in storytelling and expanded my understanding of multimodal communication.

 

References

The New London Group. (1996). A pedagogy of multiliteracies: Designing social futures. (Links to an external site.) Harvard Educational Review 66(1), 60-92.

 

Categories
Tasks

Task 6: An emoji story

Emojis describing the title and plot of a TV show

This was a fun task to complete, especially for someone who enjoys using emojis in informal communication. I chose a popular and long-running TV show and used the Messages app to display the emoji story.

Did you rely more on syllables, words, ideas, or a combination of all of them?

For my emoji story, I mainly relied on ideas to convey the description of the title and plot of the TV show I selected. For example, the two people hugging represent the idea of building trusting relationships.

Did you start with the title? Why? Why not?

I started with the title because it will help narrow down which type of TV show I have selected. I believe this clue will help other students guess the show I am referring to.

Did you choose the work based on how easy it would be to visualize? 

Frankly, yes. It can be challenging for others to determine which movie or TV show someone has selected based solely on emojis. In particular, because in this day and age, there are literally thousands of movies and TV shows. I am confident that my fellow students will be able to figure this one out! This is a show that I only recently started watching, and I understand why it has been so popular and has been on the air for many years.

Reflecting on this week’s reading, I found it interesting how Bolter discussed the many visual details that are often overlooked or cannot be included in a novel. This had not previously crossed my mind, but I completely agree with him.

“When the text introduces a character, they form a mental image. They ignore the fact that even in the most minutely descriptive novel there must be infinitely many visual details that are never provided.”(p.57)

I previously believed, perhaps subconsciously, that reading a novel was somehow superior to watching the movie adaptation. I think this belief may have come from society’s tendency to place a higher value on reading compared to watching a film. This may be because reading requires more effort and time.

References

Bolter, J. D. (2001). Writing space: Computers, hypertext, and the remediation of printLinks to an external site. (2nd ed). Lawrence Erlbaum Associates.

Categories
Tasks

Task 5: Twine task

Twine game workflow

Click the link below to access the game:

AdayinLangley.html

Reflection

To create my Twine game, I watched the recommended video and also viewed additional tutorials from Adam Hammond’s guide. These resources offered essential guidance on the platform’s features, especially regarding adding images and designing the narrative flow. I decided to base my game on spending a day in Langley, the city where I currently live. Before moving here, I knew little about Langley, but I soon found out it is full of fun activities and attractions. I thought it would be engaging and relatable to design a game where players explore a day in this wonderful city. Additionally, I chose this theme because I have lived here for many years and often visit local spots with family and friends, which have provided me authentic experiences to include.

The creation process was more challenging than I initially thought. It took longer than I expected to learn how to embed pictures on each page, which was a learning curve for me. I could have included many more activities, but since the player was only spending a day in Langley, I decided to limit it to 18 passages. Despite this, finishing the game gave me a sense of achievement and satisfaction. It was also enjoyable to experiment with different activity combinations and come up with fun possibilities for the players.twine game stats

Overall, this project was both a learning experience and a fun challenge. It reinforced the importance of patience and persistence when troubleshooting technical issues. I hope my game inspires others to explore the Fraser Valley region and consider spending a day in Langley!

Categories
Tasks

Task 4: Manual Scripts (Option 1)

Do you normally write by hand or type? Did you find this task difficult or easy? Explain.

Nowadays, I usually type on my laptop or cellphone. However, in the past, I used to create to-do lists by hand at work and in my personal life. Many years ago, I switched to making these lists by typing on appropriate online applications. I occasionally write by hand, particularly during in-person workshops for note-taking.

I found this task easy because I enjoy writing by hand. I switched to mostly typing because it’s more efficient. It’s faster and easier to edit and store. While I enjoy handwriting, I tend to be slow at it.

What did you do when you made a mistake or wanted to change your writing? How did you edit your work? Did your choice of media play a part in how you edited your work?

I crossed out the word using a pen and wrote the correct word beside it. I ran out of space to finish writing the word “realized” on the first page, so I decided to angle the remaining letters down the page. I definitely missed the ease of editing we get with typing. I find that with writing on paper, people are more agreeable to seeing some crossed words, as it’s challenging for many to avoid mistakes while handwriting.

What do you feel is the most significant difference between writing by hand and using mechanized forms of writing? Which do you prefer and why?

In my opinion, the most significant difference is the speed, as I am a slow handwiter. While handwriting is more personal and can look very nice, my preference is typing because of the ease of editing and storing. As an HR professional, I often take notes, and having software like OneNote to quickly capture and easily store them is very beneficial. Many times in the past, I had to retrieve notes from months or even years prior, and I was able to do so easily. Additionally, cloud storage enables access to these notes from any device, ensuring that important information is always readily available.

 

Categories
Tasks

Task 3: Voice to Text Task

The Voice to Text Transcript:

“Hello, my name is Julia Mac Isaac and this is the story of how it moves to Canada in 2010 I was 19 years old and I decided to go study abroad in Vancouver. The reason I chose Vancouver was because I could have work and study Visa at the same time for some reason. The agency I was working with in my city of Brazilia only had that visa if you were going to Vancouver and not other cities like Toronto or Quebec At the time I was finishing my first semester of university in Brazil I was I was studying journalism after the first term I had kind of decided that it wasn’t really for me at the time they had just decided in Brazil that to be a journalist, you didn’t even have to have a journalism degree and it was also very focussed on politics because Brazil is the capital of Brazil. So at the time it was a little bit lost career wise. So it was a good time for me to go abroad and, you know, have some more life experiences to figure out what I wanted to do long-term career wise so that’s how I decided to go. The idea was for me to spend only nine months. My visa was for nine months study and work permit as I mentioned so I moved in September 2010 and shortly after I started working as a server and a hostess in a Brazilian restaurant. I feel very lucky that I was able to get. My first job in Canada which was part-time. And then I studied part-time as well, all in downtown Vancouver. So I did that for about seven months and then decided to go into more more of an advanced class in my English school to study for the Tel, which is the equivalent to aelt, which is a study, a profic English proficiency, test for you to show to universities that, you know, you’re a certain level for your English. proficiency. So I started doing that course, and I realized, oh, ah, because I’m gonna do the T fill, I could actually use this to reply to a university in Canada, so that just came up as an idea and then I started doing some research just to look into a little bit, see if that was an option, um and at the time I was making okay money um as a server. It was basically my one of my first jobs ever. So I just kind of felt like I had a lot of money even though in hindsight, that’s not really true, but that’s how I felt at the time that I had some purchasing power and could help my parents maybe pay for my tuition. So I started looking into different programs and in that process, the idea popped up of maybe going to university in Canada and that would look really good on my resume once I returned to to Brazil. The idea was to potentially do university or college in Canada and then return home and find a job in Brazil long story short I did end up ultimately applying for Capellano University, for their bachelors of business administration. And one of the reasons I decided to go with that program was because it was a university and on top of that, a bachelor’s program, you can kind of do the first two years and then um you decide your major. That was the case at Capellano and that really was attractive to me because I had no idea what I really wanted to do. So a bachelor’s degree has a lot of different majors that you can go into so that gave me a lot of options, which was really interesting to me and yeah, that’s kind of how I ended up moving to Canada. After that, I got a study visa to complete my four years of bachelor degree and business administration. I ended up majoring in human resources management and, you know, after studying in English and working in English for sorry, living in Canada for many years, I ended up making the decision to apply for permanent residency, which was approved, and shortly after I met my husband, got married and a few years ago, got my Canadian citizenship”

How does the text deviate from conventions of written English? 

Written English would be presented in a more structured and organized manner. The transcription contains errors in punctuation, including periods and commas, and it does not have paragraph breaks. Additionally, the language used sounds more conversational and informal. For example, I used expressions such as “ended up” and “kind of felt like”. I have also said “um” a few times, which was picked up by the transcribing tool. This type of text would normally not be used in formal written English.

What is “wrong” in the text? What is “right”?

Due to this being a transcript, there are also some words that were transcribed incorrectly. For instance, “Brazilia” should have been written as “Brasilia” and “Capellano” should have been “Capilano”. As a non-native English speaker, my accent may have made it more difficult for the tool to transcribe accurately. Additionally, I noticed that I repeated a word in the audio, which resulted in that word being repeated in the voice-to-text transcript.

However, overall, I thought the tool (Voice Memos app) did a fairly decent job of transcribing the audio provided. I thought the simple language used could be helpful for readers to understand the story I was trying to convey. On the other hand, the errors in punctuation and lack of structure may be a barrier for readers. An information dump can confuse them, and readers benefit from breaks in the text.

What are the most common “mistakes” in the text and why do you consider them “mistakes”?

The most common would have to be the errors in punctuation and words being transcribed incorrectly. I consider them mistakes because proper punctuation is important for readability. The location of a comma, for example, can completely change the meaning of a sentence.

As I mentioned earlier, there were also words that were transcribed incorrectly, which could also confuse readers. Below are some additional examples:

  • Tel = TOEFL
  • aelt = IELTS

What if you had “scripted” the story? What difference might that have made?

In my opinion, the story would have been more “fluffed up” and sounded more inspirational than if I told the story verbally. I would have organized the paragraphs and used proper punctuation, which would have made the text easier to read and more engaging. Because there is more time to perfect the writing, I believe more details would have been shared that didn’t come to mind when the story was recorded. I could have been more precise about the shared dates and included additional nuances that influenced the decision to move to Canada permanently.

In what ways does oral storytelling differ from written storytelling?

Oral storytelling differs from written storytelling because it’s often more informal and conversational. Another difference is that a lot is communicated through body language, such as facial expressions, as well as the person’s tone of voice, pauses and expressions when telling a story.

To convey a similar story, writers must make a significant effort to use proper punctuation to ensure clarity and engagement. However, there is also an opportunity to share additional details about the story while using proper grammar and organization. As Gnanadesikan (2011) notes, “Writing is generally done more deliberately than speaking, so finished written pieces are much more carefully crafted than a typical spoken sentence” (pg. 5).

 

References

Gnanadesikan, A.E. (2011). The first IT revolution. In The writing revolution: Cuneiform to the Internet (pp. 1-12). John Wiley & Sons.

Categories
Uncategorized

Hello world!

Welcome to UBC Blogs. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!

Categories
Tasks

Task 1: What’s in your bag?

Julia standing on balcony holding her baby.A Lululemon belt bag, wallet, and various items arranges on a table.

 

My name is Julia MacIsaac and I’m an experienced human resources professional who has specialized in the field of learning and development since 2021. This is my 3rd/4th course in the program, and I have heard positive feedback about this course from former classmates.

This is currently my go-to bag for running errands, daycare drop off/pick-ups, and even going for a walk or fitness class. Below are the items you’ll find inside:

  1. Small wallet with various cards inside, including my BCID/Driver’s License and various cards.
  2. Daycare fob to drop off and pick up my son at daycare.
  3. My favourite lip balm (It’s brand new so hasn’t been opened yet)
  4. AirPods
  5. Loose coins
  6. Optimum loyalty card (doesn’t fit in my wallet)
  7. Repair ticket for a broken chain.
  8. Diamond pendant
  9. My cellphone (not in the picture)

The main text technology in my bag is (of course) my cellphone. I use it to communicate with others and consume content through social media or emails. I also receive updates about my son’s daycare through an app, which helps me stay informed and communicate directly with his teachers. Alongside my phone, I use my AirPods almost every day to listen to podcasts, audiobooks, or music during my walks. Reflecting on this, I realize that my frequent use of AirPods to listen to podcasts and audiobooks indicates a preference for consuming information through audio rather than reading text.

My small wallet contains my ID, credit cards, and even an extended health insurance card. Also, I carry a repair ticket for a sentimental diamond chain that my husband gifted me early on in our relationship, along with the pendant I removed when I handed in the chain.

My daycare fob contains both digital information and text data that are essential for my daily routine. The fob grants me access to the building and has a unique PIN that I use to check my son in and out of daycare, which tracks his attendance.

Looking back 15 years, I believe my bag looked very different. I would have still carried a cellphone, but not a smartphone. I remember 15 years ago was around the time I moved to Canada from Brazil. Digital communication tools such as WhatsApp and FaceTime were not yet available. I relied on international calling cards to stay connected with family because the cost of calling internationally through my phone carrier was very high. If an archaeologist of the future found my bag, I imagine they would see it as a snapshot of early 21st-century life, marked by rapid technological change and literacy practices.

 

Spam prevention powered by Akismet