Skip navigation

I have found the process of writing a definition quite challenging.  Perhaps it is because I chose to define the word ‘definition’, which as my colleague Al pointed out, created a ‘meta’ experience in reviewing it.  I have come to realize that it is one thing to process one’s own understanding of a term, but it is quite the opposite to write a definition that others will understand clearly.

I found the original writing fairly straight-forward, although I must admit that it was difficult at times to come up with the exact wording to express the meaning I was trying to convey.  In particular, I found the parenthetical definition the most challenging.  Trying to determine how to distinguish between what was meant to be in the supporting sentences, and the actual defining phrases contained in the parentheses was tedious at best.

In general, this assignment emphasized the importance of clear communication, and a definite focus on the choice of words that one uses to convey their messages.  This can be applied to all levels of communication, whether it be written or verbal.  This exercise exposed a new weakness of mine, and has caused me to put some serious thought into my communication style, and in particular ways that I can improve it.

I want to give a big thank you to Al Idian for his blunt, yet fair assessment of my definition, without his input I wouldn’t have been able to fine-tune my definition for final presentation.  You will find the edited definition below.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Spam prevention powered by Akismet