Broken Strands and Brand Names
This week we read Broken Strand by Maya Santos-Febres and one point of discussion that I found particularly interesting was the use of brand names within the short story. Santos-Febres peppers her short story with a number of specific brands from Breck to Clairol. In Yetsaida’s narrative, she states “she and Miss Kety had given their lives to the worship of true beauty, that which is real and appears on the screens and in the ads.” (5) This quote offers a few insights which may be helpful in better understanding the use of brands. First, Yetsaida and Miss Kety equate true beauty with what appears on screens and in the ads. The racist beauty standards that filter through the media become “true beauty” rather than idealized beauty. But this quote also suggests that the idea of beauty is a concept that is taught and imprinted onto people from afar. In the Puerto Rican context, beauty ideals from American advertisements create an impossible goal in relation to appearance. Additionally, the use of brand names goes hand in hand with mentions of MeSalvé by creating a local specificity. Someone who has had their hair relaxed immediately understands “Easystyle Products” and the process that goes along with the product. The brand names are cultural signifiers that place the story in its proper context. Santos-Febres uses her short story to display the immense pressure black women feel to change their appearance to fit eurocentric beauty standards. She embeds this discussion within a broader analysis of domestic violence.