Posted by: | 16th Nov, 2008

segunda mitad de Lizardi — en latin

Pues, no estoy todo de acuerdo con la idea de que la primera mitad sea tan similar a la segunda. No sé si lo podría expresar exactamente, pero a mi el sentido más diferente era el de sentir que Periquillo ya no era tan joven; como tema de … pues, más maduro.

Me interesó el uso del latín, (especialmente en la escena de la cirugía), y me preguntó que significará. Será algo de la posición social, claro, (no creo que todos aprendían las lenguas muertas), y además algo del nivel de maturidad — creo que crea un sentimiento de tener mas años, de estar más experienciado, y significa tambien el hecho de que hay tanto ahí en la segunda mitad aunque no tanto en la primera, que cuenta más de su niñez. Es además signo de la educación religiosa y no solo secular porque se usa para citar unos versos de la biblia. Pues, aparte de eso, el resto de la escena era bastante gráfico, y me parecía que a pesar de toda su educacion por ese lado (y de los opiniones expresados al contrario), él no se ha hecho en muy buen doctor! 😛

Leave a response

Your response:

Categories

Spam prevention powered by Akismet