[04:16] Dr. Boroditsky mentions how different languages have different tenses and words to describe situations. I remember hearing about how the Inuit have over 50 words for snow, because it is such an important aspect of their lives and of their culture. The words that we use in different contexts reflect the values of different cultures and provide a perspective on how language shapes how we view the world.
[13:28] I am a Mandarin speaker and I’ve never thought about how different we refer to time compared to English. I wonder what aspect of nature or culture prompted people to start thinking of time as up and down?
[46:56] I am currently teaching my Grade 10 students about propaganda techniques used during WWII and it is quite frightening how language can be used to shape beliefs and values and encourage certain actions.
[50:36] As a trilingual living in a foreign country, I am always fascinated by translations and whether or not they are accurate. Are literal translations better? Or should translators change the phrasing slightly in order to add in subtle nuances and make sure it sounds more natural in the translated language?
[54:52] As an English literature teacher, I think encouraging students to analyze literature through different characters’ perspectives definitely helps them develop empathy and critical thinking skills. Poetry also helps with creativity and their ability to play with words and sounds.
[58:03] I agree language has always been changing, and with the use of technology, we have been creating more words and phrases to interact in the online environments. Personally, I feel that the trend of shortening and simplifying words results in a loss of beauty and eloquence to the English language. But that also might just be me getting old and not understanding the younger generation anymore.