Classe 4 – Claudia et Stéphanie (petits lapins mignons)

Elizabeth vient de St. John`s en Terre Neuve. Vancouver est plus grand que sa ville, ainsi que les bâtiments, les arbres, les chemins réservés aux piétons, et les mouettes – qui sont tous plus grands aussi. De plus son talent secret est de jouer du piano. Un de ses moments préférés d’Explore a été quand les francophones lui ont qu’elle a dit quelque chose correctement en français. Enfin, elle aimerait être un oiseau alors qu’elle puisse voler!

Sean Robert vient de la Nouvelle Ecosse. Il pense que New Glasgow est différent de Vancouver parce qu’ici il y a beaucoup de monde et c’est une ville plus grande que la sienne. De plus il a un talent magique, il peut bien chanter quand il est sous la douche. Et puis il trouve que toutes les activités dans ce programme sont ses préférées. Finalement, Sean s’identifie à un chien parce qu’il peut aussi marcher à quatre pattes.

Gonzalo vient de Saint John on Nouveau Brunswick. D’après lui, St. John reçoit moins de pluie que Vancouver. Il croit que son talent secret est de pouvoir lire les pensées. Quel talent! En plus, il trouve que son meilleur moment était son voyage à Whistler. Finalement, il s’identifie avec la licorne parce qu’il pense que c’est un animal vraiment incroyable.

John vient de Montréal, une ville plus chaude où il pleut moins, mais aussi une ville moins amicale que Vancouver. Il nage et adore rencontrer d’autres personnes d’ailleurs au Canada. Il préfère les rhinocéros parce qu’ils sont tranquilles et têtus comme lui.

Heather vient d’une banlieue de Toronto. Elle pense que Vancouver a beaucoup d’arbres mais pourtant cette ville est plus naturelle et plus belle. Son talent est de dessiner. Dans Explore, elle aime les voyages organisés et ça lui permet de connaître de bons amis. Heather dit finalement qu’elle s’identifie à un chien car selon elle, ils sont toujours heureux.

Shanyce vient de Toronto et elle pense que Vancouver a une énergie vraiment différente. En plus, les personnes sont beaucoup moins stressées ici et Vancouver est plus beau que Toronto, son talent secret est qu’elle écrit de la poésie. Elle a aimé quand le groupe 4 de français a chanté ‘’call me maybe’’. Finalement elle s’identifie à un chat car les chats sont toujours en train d’apprendre quelque chose de nouveau.

Christine vient de Courtice, une ville qui est à une heure de Toronto. C’est très différent de Vancouver. Ici la ville est plus grande et froide, et il y a beaucoup de nature. Son talent secret est qu’elle peut parler polonais. Elle dit qu’elle a bien aimé tous les jours d’Explore. Si elle pouvait être un animal, elle serait un lion car elle a beaucoup de cheveux.

Diana est née en Roumanie mais elle vit à Montréal. Elle dit que Vancouver est très naturel et beau. Elle dit aussi que les gens qui habitent ici sont plus en santé. Son talent secret c’est qu’elle peut parler espagnol et elle peut danser la salsa et le tango. Son moment préféré d’Explore été la visite à Victoria, où elle est allée à la plage, ou Whistler, où elle a fait du bungee. Si elle pouvait être un animal, elle serait un chat parce qu’elle est gâtée, sélective et élégante.

Charlene vient de Winnipeg, une ville plus petite que Vancouver où il y a beaucoup de montagnes et la mer. Elle n’a pas encore trouvé son talent secret, parce qu’elle doit le découvrir. Son moment préféré d’Explore a été Whistler. Enfin, elle veut être un lion, par contre elle ne veut pas être une lionne, car les lionnes ne font que dormir et manger.

Josh vient du Burlington, où il pleut beaucoup, mais moins qu’à Vancouver. Il pense qu’il peut reconnaître facilement les mots d’une chanson, ce qui est son talent secret. Il n’a pas eu un moment préféré dans le programme jusqu’à maintenant. Josh s’identifie à l’aigle car il est majestueux.

Dr Francis Andrew

First Impressions of Vancouver

 

  1.    Asian Presence
    1.     According to the 2011 census, 30% of Vancouver’s population are of Chinese descent.
    2.     Many convenience stores are owned by Asians.
    3.     Many stores and banks have Chinese characters in their branding and advertisements.
  2.    Lush, Green Environment
    1.      Vancouver is engulfed with trees and beautiful green lush grass. There’s a beautiful view of the mountains, pure, natural scenery.
  3.   Weather
    1.    Pleasant weather with clear skies when not raining.
    2.    There is a lot of precipitation in Vancouver!
  4.   Birds and Wildlife
    1.      The different varieties of birds and flowers add to the uniqueness of Vancouver.
  5.    Homeless Presence
    1.      Hastings street: here there are many homeless people who don’t have money to purchase basic necessities.
  6.    UBC Campus
    1.       The UBC campus is very large with plenty of buildings and diverse faculties.
  7.   Advanced Transportation System
    1.       The transportation system consists of the skytrain and buses. Buses and skytrain are consistently on time. The transportation system covers a large area.
  8.   Central Chinatown
    1.       Buildings in Chinatown looked old and dirty. It seemed like businesses were not profitable because stores closed very early.
  9.   Airport
    1.       The airport was very busy with many passengers leaving and arriving.
  10.   Expensive city to live in
    1.       Consumables are rather expensive in Vancouver. In addition, the amount of tip left by customers is greater than the national average.

By Arthur, Fio and Anya

Restaurant review – Shabusen

Bonjour! Le restaurant que nous allons vous presenter s’appelle Shabusen. Il est situé au centre-ville, boulevard Burrard. Les sushis et le bbq coréen sont au menu pour un bon petit goûter très abordable a partir de 13$ (et 23$ pour un souper)! Avec une belle ambiance, le restaurant est toujours bien rempli. Leur service est tellement rapide — vraiment efficace. Vous avez même sur votre table un plat à raquelette et vous pouvez y cuire vous même votre viande; c’est fantastique! C’est vraiment delicieux! Mais vous n’avez qu’une heure pour manger…c’est le point négatif à apporter. Bon appetit !

Par Roxanne

Trip to Victoria (#2)

In the second week we went to Victoria. We took the bus from Place Vanier. Then we arrived at the ferry terminal: we had never seen anything like that! It was very big, similar to an airport. On the ferry there were some restaurants, shopping stores, and places for children to play. The ship was awesome and it had several levels. We even bought some souvenirs. We visited the parliament building for about 45 minutes, and then we went to the Chinatown with our monitor Laura.

We also went whale watching, but we weren’t very lucky: they didn’t show up too much. However, the ride in the Zodiac was really nice. After that we ate in a restaurant and then went to the club 919. By night, Victoria is very beautiful, with all the little lights and its European charm.

By Roberta, Xi Ran, Diana, Davis, Fiorella and Andres.

Trip to Victoria: Seabus Tour

After seeing many sights, we decided to take the Seabus to discover the city from another angle and to relax a little bit. We paid 24$ for 1 hour of touring. This cost is for students, for adults, tickets are 26$. There was a man on the boat acting as a guide. We saw the blue, clear water, many trees and beautiful animals. On the coast, there are many expensive houses with boats parked in front. Victoria is also a rich city. For this hour, we could hear the water’s sound and get in tune with nature. We had an awesome time in the small boat.

Author Unknown

Mon voyage à Whistler (#2)

Je suis allée à Whistler avec le groupe. Il y a eu 3 bus qui sont partis entre 5h00 et 5h15 le soir. J’étais dans l’autobus 3. Mon autobus est arrivé à l’hôtel Tantalus à Whistler à environ 7h00. Moi et mes 5 colocataires sont allés à notre suite et ont choisi nos lits. Ensuite, nous nous sommes préparés pour sortir à une boîte de nuit à 9h45. La nuit était amusante, mais je me suis couchée très tard, bien que je devais me réveiller tôt. À 8h30 le lendemain je me suis réveillée très vite pour faire le ziplining. Je suis arrivée au lieu en retard mais le groupe était encore là. Le zipline a duré 2 heures et était vraiment incroyable. La vue était bien belle et l’activité elle-même était vraiment cool. J’ai pris beaucoup de photos et réalisé de films. Pour la dernière ligne, nous avons eu l’option pour avoir la tête à l’envers, et quand je l’ai fait je me suis beaucoup amusée. C’était le meilleur moment de ma journée. Après ça, j’ai dormi un peu et j’ai marché autour de la ville. Dimanche, je n’ai rien fait jusqu’à 6h30 quand le groupe a quitté pour retourner à Vancouver.

Par Anya

Mon voyage à Whistler

Je suis allée à Whistler avec mes amis et j’ai vu ma famille le dimanche. Quand on était là, moi et deux amies sont allées sur le gondola pour faire le Peak 2 Peak. Ça valait la peine! Les vues ont été magnifiques! C’était très cool parce qu’on pouvait voir les arbres tout verts en bas de la montagne, en même temps qu’on était sur la neige en haut de la montagne. C’était très beau.

Par Kaelyn

Week 3 review – Rainy

Another week, but what a week — with a lot of activities to do and a lot of things to discover. The schedule gave us so many choices, like the salsa lesson, the movie night, capture the flag and more. But this week, some people decided to explore by themselves and chose to do their own activities. That is what I decided to do. If you want to do activities by yourself, let me suggest going to Gastown and visiting an Irish pub to try great beers.

Author Unknown

Week 4 Review

For a student like me, the week was pretty boring because I spent all my time preparing my two oral presentations due Monday. I also had an essay to write due the exact same day, not to mention my week review for my workshop. SO I spent all Saturday working on my essay. I took a break on Sunday even I shouldn’t have because my brain couldn’t take any more. So that was my fourth week of the Explore program.

By Chalalah

Top ten goals for the Explore program

1. Drink Canadian beer, watch Canucks, breaking windows to feel more Canadian (just kidding!)

2. Get a taste of Vancouver because we are tired of Montreal

3. Make friends with the bears in the mountains

4. Eat free chocolate cake and coffee

5. Sneak into the boys’ washrooms

6. Shake booty in salsa class

7. Explore everything and every ”body”

8. Meet a bilingual husband. Parlez-vous la langue d’amour?

9. After this program, we can speak more quickly, get married and not reach the golden age.

10. Tuer two birds avec one 石 (stone).

BY LAURENCE, CHRISELLA, HELEN AND XI RAN