Classe 4 – Claudia et Stéphanie (petits lapins mignons)

Elizabeth vient de St. John`s en Terre Neuve. Vancouver est plus grand que sa ville, ainsi que les bâtiments, les arbres, les chemins réservés aux piétons, et les mouettes – qui sont tous plus grands aussi. De plus son talent secret est de jouer du piano. Un de ses moments préférés d’Explore a été quand les francophones lui ont qu’elle a dit quelque chose correctement en français. Enfin, elle aimerait être un oiseau alors qu’elle puisse voler!

Sean Robert vient de la Nouvelle Ecosse. Il pense que New Glasgow est différent de Vancouver parce qu’ici il y a beaucoup de monde et c’est une ville plus grande que la sienne. De plus il a un talent magique, il peut bien chanter quand il est sous la douche. Et puis il trouve que toutes les activités dans ce programme sont ses préférées. Finalement, Sean s’identifie à un chien parce qu’il peut aussi marcher à quatre pattes.

Gonzalo vient de Saint John on Nouveau Brunswick. D’après lui, St. John reçoit moins de pluie que Vancouver. Il croit que son talent secret est de pouvoir lire les pensées. Quel talent! En plus, il trouve que son meilleur moment était son voyage à Whistler. Finalement, il s’identifie avec la licorne parce qu’il pense que c’est un animal vraiment incroyable.

John vient de Montréal, une ville plus chaude où il pleut moins, mais aussi une ville moins amicale que Vancouver. Il nage et adore rencontrer d’autres personnes d’ailleurs au Canada. Il préfère les rhinocéros parce qu’ils sont tranquilles et têtus comme lui.

Heather vient d’une banlieue de Toronto. Elle pense que Vancouver a beaucoup d’arbres mais pourtant cette ville est plus naturelle et plus belle. Son talent est de dessiner. Dans Explore, elle aime les voyages organisés et ça lui permet de connaître de bons amis. Heather dit finalement qu’elle s’identifie à un chien car selon elle, ils sont toujours heureux.

Shanyce vient de Toronto et elle pense que Vancouver a une énergie vraiment différente. En plus, les personnes sont beaucoup moins stressées ici et Vancouver est plus beau que Toronto, son talent secret est qu’elle écrit de la poésie. Elle a aimé quand le groupe 4 de français a chanté ‘’call me maybe’’. Finalement elle s’identifie à un chat car les chats sont toujours en train d’apprendre quelque chose de nouveau.

Christine vient de Courtice, une ville qui est à une heure de Toronto. C’est très différent de Vancouver. Ici la ville est plus grande et froide, et il y a beaucoup de nature. Son talent secret est qu’elle peut parler polonais. Elle dit qu’elle a bien aimé tous les jours d’Explore. Si elle pouvait être un animal, elle serait un lion car elle a beaucoup de cheveux.

Diana est née en Roumanie mais elle vit à Montréal. Elle dit que Vancouver est très naturel et beau. Elle dit aussi que les gens qui habitent ici sont plus en santé. Son talent secret c’est qu’elle peut parler espagnol et elle peut danser la salsa et le tango. Son moment préféré d’Explore été la visite à Victoria, où elle est allée à la plage, ou Whistler, où elle a fait du bungee. Si elle pouvait être un animal, elle serait un chat parce qu’elle est gâtée, sélective et élégante.

Charlene vient de Winnipeg, une ville plus petite que Vancouver où il y a beaucoup de montagnes et la mer. Elle n’a pas encore trouvé son talent secret, parce qu’elle doit le découvrir. Son moment préféré d’Explore a été Whistler. Enfin, elle veut être un lion, par contre elle ne veut pas être une lionne, car les lionnes ne font que dormir et manger.

Josh vient du Burlington, où il pleut beaucoup, mais moins qu’à Vancouver. Il pense qu’il peut reconnaître facilement les mots d’une chanson, ce qui est son talent secret. Il n’a pas eu un moment préféré dans le programme jusqu’à maintenant. Josh s’identifie à l’aigle car il est majestueux.

Dr Francis Andrew

Welcome, Explorers! Bienvenue Explorateurs.trices

Quote

Bonjour tout le monde! Le site est en train d’évoluer puisque nous avons toujours plusieurs projets d’étudiants à partager avec vous! Suivez-nous au cours de la semaine pour voir plus de biographies, de photos et même de la poésie! (Il ne faut pas paniquer si vous ne voyez pas encore vos projets/biographies, mais n’hésitez pas à nous envoyer d’autres travaux que vous désirez partager d’ici le 22 juin – deborah.explore at gmail.com)

Merci et amusez-vous bien!

Hi everyone! The site is a work in progress and is currently evolving because we still have  several student projects to share with you! Follow us throughout the week to see more bios, photos and even poetry! (Don’t panic if you don’t see your projects or biographies yet, but feel free to send us other projects you’d like to share before June 22nd to deborah.explore at gmail.com).

Thanks and have fun!

-Deborah

Bienvenue! Welcome!

Welcome to the blog!

In this bilingual workshop students became news reporters creating content about the Explore program. These stories are now being published online on this blog – like a yearbook — so that all of the students and staff involved will be able to enjoy a tangible souvenir of the program. Students worked in small groups to create editorial articles, top ten’s and surveys, and were also invited to do some photo-journalism and videos.

Bienvenue sur notre blog!

Dans cet atelier bilingue, les étudiants ont rédigé du contenu journalistique à propos du programme Explore. Nous vous présentons leurs projets sur ce blog — qui sert également comme album de finissants — pour que les étudiants, les professeurs et les moniteurs puissent bénéficier de ce souvenir durable du programme. Les étudiants ont travaillé en groupes de 2 à 5 pour rédiger des articles éditoriaux, des top 10 et des sondages. Ils ont également fait du photojournalisme, réalisé et filmé des vidéos.