Categories
Readings

Garcilaso and Names

A few days ago, during one of our classes in Cusco, I asked Jon whether there was some sort of resistance between the Indigenous peoples of this region to call themselves “Peruvian.” After all, the word “Peru” and the concept of a “Peruvian” as a whole only came about with the creation of states that colonization caused. It pleased me to see that Garcilaso de la Vega talked about the term “Peru” amongst many of the topics he discusses.

In his text, Garcilaso confirms what I believed to be true in the first place about the term “Peru.” He says that the Indigenous “do not use [the term Peru] because they had no generic name in their language to cover collectively the kingdoms and provinces that their native kings ruled over, such as Spain, Italy, or France, which include many provinces.” Garcilaso suggests that, since there is no significance in the grouping of a specific set of regions to the Indigenous, a word for that grouping does not need to exist in the first place. The fact that this word isn’t used by the Indigenous, therefore, can be considered an act of resistance. It is an act of resistance against the fact that the concept of the country of Peru needs to exist at all.

As Garcilaso describes, the term “Peru” is a misspelling and/or misidentification of another two words. Therefore, for a person who speaks the language of “Beru” and “Pelu,” to say the word ‘Peru” may mean to give in to those who lack knowledge on the subject. It may also mean to be overpowered or overruled as to what something means. For this to occur would be very unfortunate; particularly when an initial explanation for those meanings exists from long ago.

Just in general, it seems as if I have learned a little more about naming conventions since we got to Peru, and especially through this book in our time in Cusco and Pisac. My questions are: who should get to determine the name of a region? Does this answer change depending on whether a significant group that inhabits a region doesn’t recognize it? Similarly, what should make a group of places “significant” enough so that they receive a name that groups them together?

Categories
Readings

Should Guaman Poma Get to Speak?

Earlier today, in an effort to better understand Guaman Poma and his The First New Chronicle and Good Government, I decided to read a little bit of the text’s introduction. Upon getting further acquainted with Poma’s status as a noble, as well as his ability to speak multiple languages, I was reminded of something we had earlier discussed in class. Namely, that the concept of Indigenous writing kind of contradicted the idea of being Indigenous in the first place. This was the case because systems of writing were brought on by colonizers. It got me thinking of whether Poma, who had the ability to read, write, and speak Spanish, was the ideal person to represent all Indigenous people to the Spanish king. Although he undoubtedly meant well, his privileged societal position ensured that, perhaps, his experience was not the same as that of most Indigenous people. I always seem to be coming back to the question of the “real,” and now I’m wondering if one must be part of the “average” of a group in order to be considered a “real” member of the group at all.

Although I don’t remember all of the details, I remember another book I once read that dealt with a similar question. In Primo Levi’s The Drowned and the Saved, Levi notes that he is not the one who is more apt to tell of what happened in the Holocaust, because he survived. If he survived, that means that he automatically didn’t have the worst of it and could not possibly know how to tell of what happened accurately. Poma not only had a decent grasp of Spanish and writing, unlike other Indigenous people; he was also a Christian. His Christianity likely not only impacted his own ideas of right and wrong, but also made it so that he would be viewed more equitably by Spaniards in Peru as a whole. If Poma’s overall treatment under the Spaniards wasn’t as bad as it may have been for others, who is he in being able to make demands or tell a story?

After dwelling upon all this, I continued reading the book’s introduction. This only led me to find out that Poma did not consider himself an “Indian” either. He himself recognized his differences and held himself to a status above that of the “Indians,” which he considers to be entirely commoners. It seems as if Poma holds himself to a status in between that of the Indigenous and the Spaniards, without being mestizo. This is yet another reason why Poma’s voice as a representation for the Indigenous can be contested, regardless of how much Indigenous matters matter to him. Who should get to speak, and does being able to speak contradict the very notion of being one who deserves to speak at all?

Categories
Experience

Experience Blog 2: Cusco’s Reality

Greetings everyone! We are now in Cusco, and have been for the past five days. Unfortunately, my brain seems to be fixated on one particular experience I had. Namely, the ten kilometre run a few of us went on today. It has taken away any kind of functioning I currently have, so I guess I’ll be writing about that today, as well as other things. Perhaps we’ll go in reverse chronological order. 

I barely slept last night, in anticipation of the race that Andree, Gabriel, Cissy, Emily, Anja, and I were going on. In hind-sight, the lack of sleep may have made the experience slightly less pleasant. Nevertheless, we were all up and ready to go by about 6:30. The race started at 9:00, and Anja was my running buddy. (I give full credit to her encouragement for the fact that I got through).

One interesting thing that I got to do through this run was witness some of the less touristy parts of Cusco. Until today, I had only stayed in the general Plaza de Armas area.                                            However, the race started ten kilometres away, somewhere where houses are made of different materials and where the supermarkets are visited only by Cusqueños. I saw more versions of this as we proceeded on our run, until we finally got to the plaza mayor near the hotel. To see the differences between these places brought me back to the question of what the “real” part of an area is. Is the place where we started the race the real part of Cusco, because most people in the city live like how it is there? Is the Plaza de Armas area the real part of Cusco, because that part is what is more internationally represented?

Today was not the only day that I exerted myself. Yesterday, we hiked up the Sacsayhuaman, which was a fair amount of stairs. This activity also made me ask the question of what is real or what is not. Upon speaking with Jon today, he mentioned that the concept of the “hierarchy” we talked about at Sacsayhuaman may not have been necessarily correct, as there are many different interpretations of how this may have looked like. The “real” therefore isn’t totally known. What it truly entails will always be up for interpretation, contradicting the definition of “real” or “fact” itself.

Spam prevention powered by Akismet