01/3/25

Mommy, Daddy (1971)

Mommy, Daddy, I love you dearly
Please, tell me how in French my friends used to call me?
Paule, Lise, Pierre, Jacques ou Louise
Groulx, Papineau, Gauthier, Fortin, Robichaud, Charbonneau

Mommy, Daddy, what happened to my name?
Oh! Mommy, Daddy, how come it′s not the same
Oh! Mommy, tell me why it's too late, too late, much too late

Mommy, Daddy, I love you dearly
Please, tell me where we used to live in this country
Trois-Rivières, St-Paul, Grand-Mère
St-Marc, Berthier, Gaspé, Dolbeau, Tadoussac, Gatineau

Mommy, Daddy, how come it′s not the same
Oh! Mommy, Daddy, there's so much in a name
Oh! Mommy, tell me why it's too late, too late, much too late

Mommy, Daddy, I love you dearly
Please, sing the song you sang when I was a baby:
Fais dodo, Colas, mon p′tit frère!
Fais dodo, fais dodo, mon p′tit frère, tu auras du lolo!

Mommy, Daddy, I remember the song
Oh! Mommy, Daddy, something seems to be wrong
Oh! Mommy, tell me why it's too late, too late, much too late

Mommy, Daddy, I love you dearly
Please, tell me once again that beautiful story:
Un jour, ils partirent de France
Bâtir ici quelques villages, une ville, un pays

Mommy, Daddy, how come we lost the game?
Oh! Mommy, Daddy, are you the ones to blame?
Oh! Mommy, tell me why it′s too late, too late, much too late
Lyrics: Gilles Richer
Music: Marc Gélinas
Pei-Chen Ko, Vanessa. “Mommy, daddy (Avec Marc Gélinas),” Musixmatch. https://www.musixmatch.com/lyrics/Dominique-Michel/Mommy-Daddy-Avec-Marc-G%C3%A9linas (Accessed January 3, 2025)

Suggested Sources:

YouTube link (original recording with Dominique Michel & Marc Gélinas): https://www.youtube.com/watch?v=2cAFl50qhpg

YouTube link (1974 recordings, with Pauline Julien): https://www.youtube.com/watch?v=VZMauq1jszM

Canadian Songwriters Hall of Fame/Panthéon des auteurs et compositeurs canadiens: https://www.cshf.ca/song/mommy-daddy/

01/1/25

La danse à St-Dilon

Tout le monde est invité
Gens d’ailleurs et gens d’ici
De Pékin et de Paris
Gens des plus biens cotés
Et puis dansez aussi
Samedi soir à Saint-Dilon, y avait pas grand-chose à faire
On a dit “on fait une danse, on va danser chez Bibi”
On s’est trouvé un violon, un salon, des partenaires
Pis là la soirée commence c’était vers 7h30
Entrez mesdames, entrez messieurs
Marianne a sa belle robe et puis Rolande a ses yeux bleus
Yvonne a mis ses souliers blancs, son décolleté puis ses beaux gants
Ça aime à faire les choses en grand, ça vient d’arriver du couvent
Y a aussi Jean-Marie, mon cousin puis mon ami
Qu’a mis son bel habit, avec ses petits souliers vernis
Le voilà mis comme on dit comme un commis-voyageur
Quand tu danses à Saint-Dilon, c’est pas pour les embrassages
C’est au réel puis ça va vite, il faut pas passer des pas
Il faut bien suivre le violon si vous voulez pas être sage
Aussi bien partir tout de suite y a ni temps ni place pour ça
Tout le monde balance et puis tout le monde danse
Jeanne danse avec Antoine et pis Jeanette avec Raymond
Ti-Paul vient d’arriver avec Thèrese à ses côtés
Ça va passer la soirée à faire semblant de s’amuser
Et ça s’ennuie de Jean-Louis son amour et son ami
Qui est parti gagner sa vie l’autre bord de l’île Anticosti
Est parti un beau samedi comme un maudit malfaiteur
Ont dansé toute la soirée, oui le Brandy puis la Plongeuse
Et le Corbeau dans la cage et puis nous voilà passé minuit
C’est Charlie qui a tout calé, a perdu son amoureuse
Y s’est fait mettre en pacage par moins fin mais plus beau que lui
Un dernier tour, la chaîne des dames avant de partir
A m’a serré la main plus fort, a m’a regardé j’ai perdu l’pas
Dimanche au soir après les Vêpres, j’irai-t’y bien j’irai-t’y pas
Un petit salut passé tout droit, j’avais jamais viré comme ça
Me voilà tout étourdie, mon amour et mon ami
C’est ici qu’il s’est mis à la tourner comme une toupie
Elle a compris puis elle a dit mardi, non, jeudi
J’vais y penser, ça ferait ti ton bonheur
Quand un petit gars de St-Dilon prend sa course après une fille
Il la fait virer si vite qu’elle ne peut plus s’arrêter
Pour un petit air de violon, a’ vendrait toute sa famille
À penser qu’samedi en huit il pourrait peut être la réinviter
Puis là ôte ta capine, pis swing la mandoline
Et puis ôte ton jupon, puis swing la madelon
Swing la fort puis tords-y le corps
Puis fais-y voir que t’es pas mort

Suggested Sources:

YouTube link: https://www.youtube.com/watch?v=lCBUEfrjUL4

https://ici.radio-canada.ca/ohdio/premiere/grandes-series/289/gilles-vigneault-pendant-que-biographie

01/1/25

Au chant de l’alouette

On m’envoie au champ c’est pour y cueillir
On m’envoie au champ c’est pour y cueillir
Je n’ai point cueilli, j’ai cherché des nids

Au chant de l’alouette
Je veille et je dors
J’écoute l’alouette
et puis je m’endors

Je n’ai point cueilli, j’ai cherché des nids
Je n’ai point cueilli, j’ai cherché des nids
J’ai trouvé la caille assis sur son nid

Au chant de l’alouette
Je veille et je dors
J’écoute l’alouette
et puis je m’endors

J’ai trouvé la caille assis sur son nid
J’ai trouvé la caille assis sur son nid
J’lui marché sur l’ail’ et la lui rompis

Au chant de l’alouette
Je veille et je dors
J’écoute l’alouette
et puis je m’endors

J’lui marché sur l’ail’ et la lui rompis
J’lui marché sur l’ail’ et la lui rompis
Elle m’a dit “Pucelle’, retir’-toi d’ici”

Au chant de l’alouette
Je veille et je dors
J’écoute l’alouette
et puis je m’endors

Elle m’a dit “Pucelle’, retir’-toi d’ici”
Elle m’a dit “Pucelle’, retir’-toi d’ici”
Je n’suis pas Pucelle’, je lui répondis

Au chant de l’alouette
Je veille et je dors
J’écoute l’alouette
et puis je m’endors

 

Suggested Sources:

Contents: Track 1. C’est L’aviron Track; 2. Frite a L’huile Track; 3. J’entends Le Moulin; Track 4. Ningi Wabama Mahingan; Track 5. Des Fois on Dit Non; Track 6. Au Champ De L’alouette; Track 7. A La Claire Fontaine; Track 8. Petite Rocher.

01/1/25

Lindberg (1968)

Des hélices: astrojets, whisper jets, clipper jets, turbos
À propos, chu pas rendu chez Sophie
Qui a pris l’avion St-Esprit de Duplessis sans m’avertir

Alors chu reparti sur Québecair, Transworld,
Northern, Eastern, Western
Pis Pan American!
Mais ché pu  chu rendu

J’ai été, au sud du sud au soleil, bleu, blanc, rouge
Les palmiers et les cocotiers glacés
Dans les pôles aux esquimaux bronzés
Qui tricotent des ceintures fléchées farcies
Et toujours ma Sophie qui venait de partir, partir

Alors chu reparti sur Québecair, Transworld,
Northern, Eastern, Western
Pis Pan American!
Mais ché pu  chu rendu

Y avait même une compagnie qui engageait des pigeons
qui volaient dans, dedans
Et qui faisaient le ballant pour la tenir dans le vent
C’était absolument, absolument, absolument très salissant

Alors chu reparti sur Québecair, Transworld,
Northern, Eastern, Western
Pis Pan American!
Mais ché pu, ché pu, ché pu, ché pu
où chu, où chu, où chu, où chu rendu rendu

Ma Sophie, ma Sophie à moé
A pris une compagnie qui volait sur des tapis de Turquie
Et c’est parti
Et moi, et moi, à propos, et moi
Chu rendu, chu rendu à dos de chameau

Je préfère mon Québecair, Transworld, Northern, Eastern, Western pis Pan American!

Mais ché pu, je ne sais plus,  chu, où je suis, rendu
Puis j’ai fait une chute, une crisse de chute en parachute
Et j’ai retrouvé ma Sophie
Elle était dans mon lit, avec mon meilleur ami
Et surtout mon pot de biscuits

Que j’avais ramassé sur Québecair, Transworld, Northern, Eastern, Western pis Pan American!
Mais ché pu, ché pu, ché pu où chu….

Suggested Sources:

 

 

01/1/25

Gilles Vigneault (1928–)

Gilles Vigneault is a poet and chansonnier from Natashquan, in the Côte-Nord region of Québec. He is regarded as one of the most important chansonniers of the 20th century, and can be credited with preserving and disseminate Québécois language and culture for an international audience.

Vigneault was born in 1928 in Natashquan; his father was a fisherman, and his family was likely of Acadian descent (as with many Natashquan residents). He studied at classics-focused schools and read French literature in university in Québec City; during this time he worked as a librarian, archivist and publisher, and inspired by important French authors such as Paul Verlaine, Victor Hugo, and Pierre de Ronsard, he took up writing poetry; he began to circulate his work and write songs for other musicians in the 1950s. In the beginning of the 1960s, he began to perform at clubs in Québec City, and released his first album, Gilles Vigneault, in 1962. With his song Mon Pays from the soundtrack to La neige a fondu sur la Manicouagan (1964), his reputation began to spread in Québec, and also Europe and the rest of Canada. During the 1970s, and marked by his featuring at the Superfrancofête (on the Plains of Abraham), he was cemented as one of the Francophone world’s most well-known artists, and toured through much of Europe and Canada: Vigneault is credited as one of the major revitalisers and disseminators of Québécois music and culture throughout the world.

Vigneault has released a staggering 44 studio albums, plus additional documentaries, soundtracks, collections of poetry, singles, and collaborations. His music has also been widely recorded by other chansonniers. Much of his output centres around Québec and its unique culture and people; he has been a strong voice for Québec nationalism including during the referenda, has starkly defended the French language, and has subsequently endorsed the Parti Québécois. Two of his songs, “Mon pays” and “Gens du pays,” have been adopted as unofficial national anthems of Québec. Vigneault founded his own record label in the early 1970s, releasing over 20 recordings with Éditions du vent qui vire. 

Vigneault has received seven honourary Doctorate degrees, and has received a number of awards from the governments of Québec and France. There are a number of streets named after him in Québec, and even schools named in his honour in Québec, Montreal and Marseilles.

 

Further Reading:

Wikipedia (FR): https://fr.wikipedia.org/wiki/Gilles_Vigneault

Official Biography: https://gillesvigneault.com/biographie/

Canadian Encyclopedia: https://www.thecanadianencyclopedia.ca/fr/article/vigneault-gilles

Discographie: https://disqu-o-quebec.com/Artistes/U-V/vigneault_gilles.html

 

Streaming: https://music.youtube.com/channel/UC07AAQqy1bL_dKrhuEI8ceg

Much of his music is not available on streaming platforms, but some has been uploaded to Youtube by third parties; e.g. his debut, eponymous album (which is actually really good): https://www.youtube.com/watch?v=jGb0opOAMj8

 

Related Contents:

Si les bateaux (1963)

Mon pays (1965)

Les gens de mon pays (1965)