12/9/24

La bastringue (1930)

(PRONONCIATION: lah buh-STRANG)

 

Messieur, messieur je voudrais danser

Oh, La bastringue, pis la bastringue

Messieur, messieur je voudrais danser

La bastringue dans vot’ café

 

Venez, venez j’vais vous faire danser

La bastringue, pis la bastringue

Venez, venez j’vais vous faire danser

La queue d’votre robe va r’voler

 

Avec toué je veux pas danser

Ah, La bastringue pis la bastringue

Avec toué je veux pas danser

Tu es bien trop excité

 

Mais dis-moi donc t’es pas gênée

La bastringue, la bastringue

Mais dis-moi donc t’es pas gênée

V’nir m’insulter dans une veillée

 

T’as pas besoin de te fâcher

Ah, La bastringue, pis la bastringue

T’as pas besoin de te fâcher

J’ai faite ça c’est pour t’étriver

 

Me voilà donc le coeur brisé

La bastringue, et pis la bastringue

Me voilà donc le coeur brisé

D’la peine que tu m’as donnée

 

Viens dans mes bras mon cher André

Ah, La bastringue, pis la bastringue

Viens dans mes bras mon cher André

Viens donc je vas t’embrasser

 

T’as donc un beau bec sucré

La bastringue, la bastringue

T’as donc un beau bec sucré

Je suis prêt à r’commencer

 

For english translations, see: https://lyricstranslate.com/fr/la-bastringue-bastringue.html

Suggested Sources:

Related Contents:

La Bolduc (1894–1941)

“Bastringue”

12/9/24

La Bolduc (1894–1941)

From the Canadian Encyclopedia:

Mary Rose-Anne Bolduc (née Travers), singer, songwriter, harmonica player, fiddler (born 4 June 1894 in Newport, QC; died 20 February 1941 in Montreal, QC). Madame Bolduc, or simply La Bolduc, was Quebec’s first chansonniere. Joyous, likeable and dynamic, she was popular just before and during the Great Depression. Known as the “Queen of Canadian Folk Singers,” she sang about the daily problems and difficulties of ordinary life and was guided by a keen sense of observation. Songs such as “La Cuisinière,” “La Servante,” “Le Commerçant des rues,” “L’Enfant volé,” “Les Colons canadiens” and “Les Conducteurs de chars” made her a legend in Quebec. La Bolduc had a profound influence on the evolution of the Quebec chanson. Her work is considered a prototypical and permanent part of Quebec’s musical legacy. She was inducted into the Canadian Songwriters Hall of Fame in 2003.

Related Contents:

“La bastringue”

“Ça va venir découragez-vous pas” (1930)

Suggested Sources:

  • Laframboise, Philippe , and Claire Versailles, , and Andrew McIntosh. “Madame Bolduc (a.k.a. La Bolduc).” The Canadian Encyclopedia. Historica Canada. Article published February 07, 2006; Last Edited November 28, 2024.