Recent Posts

Archives

Topics

Meta

Les Shades

Posted: November 25th, 2011, by Emily Margitan

Les Shades est un groupe de Paris, France. Ils jouent la musique indie rock. Leur musique est similaire à The Strokes et The Velvet Underground. Le groupe est composé de Benjamin Kerber (chant/guitare), Etienne Kerber (guitare), Hugo Pomarat (synthé), Harry Allouche (batterie) et Victor Tamburini (Basse). J’adore leur look et leur musique entraînante.

watch?v=nuouQFPDBZA&feature=relmfu

Vocabulaire:

Nouvel EP ‘Contre la montre’: excerpts from their new EP “Time Trial” – Maintenant vous pouvez aller acheter l’album.

Invités à jouer trois titres live pour l’émission l’Eléphant Effervescent: Invited to play songs on the show the Effervescent Elephant – Il sera intéressant de voir si c’est à la télévision.

Avoir un groupe, c’est comme sortir avec une meut: Having a group is like dating a chick: drôle expression sur leur blog.

On commence la relation en ne sachant pas trop où cela va nous mener. We begin the relationship by not knowing where it will lead us. L’histoire de fond intéressante.

Sommes-nous là pour l’amour et la musique, ou pour le physique et la gloire? Are we there for love and music, or for the physical and the glory? Leur pensées sont trés interessants.


 

Restaurante de Pierre Gagnaire

Posted: November 25th, 2011, by Emily Margitan

Ceci est le site de Pierre Gagnaire, un restaurant très réputé à Paris. Ce restaurant est classé dans le top dix du monde. Le restaurant est situé a 6 rue Balzac. Le site Web implique les sens.  J’aime l’expression “La cuisine ne se mesure pas en termes de tradition ou de modernité. On doit y lire la tendresse du cuisinier.” J’aime que le site se concentre sur Pierre Gagnaire, lui et ses restaurants. Je suis d’accord, Pierre Gagnaire n’est pas modeste, il est confiant.

Vocabulaire:

Je l’ai découverte, regardée, mangée, touchée pour construire mon univers sensoriel et écrire mon garde-manger: I discovered, viewed, ate, touched to build my sensory world and write my menu: Cela montre Pierre Gagnaire processus de pensée sur sa cuisine.

L’homme a besoin de poésie, de tendresse et de choses bien faites: Man needs poetry, love and things well done: J’ai choisi cette expression parce qu’elle est très cliché.

La composition d’une assiette doit être très construite, lisible, singulière et je m’attache à trouver le moyen à la fois de m’émouvoir et donner du plaisir: The composition of a plate must be very constructed, readable and unique. I strive to find ways both to move me and give pleasure. C’est intéressant de savoir pourquoi il construit ses assiettes comme ça.

La poésie: the poetry. Car la poésie est le sens de la cuisson.

Je cherche  à garder la spontanéité, mon instinct. I try to keep spontaneity my instinct. J’aime cette phrase, elle est très inspirant.


			

Musée d’Orsay

Posted: November 19th, 2011, by Emily Margitan

Le Musée d’Orsay est un Musée National en France organisé par le ministère de la Culture. Il est également associé avec le Musée de l’Orangerie et le musée Hébert. Le site de Musée d’Orsay est très instructif. Si vous allez au Musée d’Orsay attendez à voir beaucoup de belles oeuvres d’artistes tels que Degas. La plupart de l’art dans ce musée est impressionniste ou post-impressionniste.

 

Sur le site j’aime la façon dont vous pouvez naviguer à travers les collections comme si vous y êtes. Mais le site n’est pas très bien organisé. Je suis d’accord que c’est un des musées les plus impressionnants en France depuis que je suis là. Je pense que le site doit donner des informations plus historique sur le musée.

Vocabulaire:

se prépare à la réouverture de ses espaces rénovés: To prepare for the reopening after renovations – le musée vient de subir des rénovations et l’ouverture avec eux sera très excitant

L’équipe éducative: the educational team – c’est une façon d’apprécier le travail du musée, mais d’apprendre et de développer vos compétences artistiques.

Les artistes sont confrontés à l’envie de vivre le monde contemporain: the artists are faced with the desire to live in the modern world – au musée, vous pourrez explorer la modernisation de l’art.
Les collections du musée d’Orsay sont riches et pluridisciplinaires: The collections of the Musée d’Orsay are rich and multidisciplinary. De la peinture à la sculpture et l’architecture.
Une sélection de produits inspirés des chefs-d’oeuvres conservés au musée: a selection of products inspired by the masterpieces in the Musée. N’oubliez pas de visiter la boutique de cadeaux, il a beaucoup de friandises uniques.

 

Spam prevention powered by Akismet