Author Archives: Andrew Elliot Lambert

Meeting with the Canadian Chamber of Commerce in Japan

Today our group met with the Canadian Chamber of Commerce in Japan‘s Executive Director David Anderson, and Canada Wood‘s Japan Operations Director Shawn Lawlor to discuss Canadian business issues, trends and opportunities in Japan with a focus on the greater context of a Japan-Canada EPA.

The Canadian Chamber of Commerce in Japan (CCCJ) is a private sector, not-for-profit business organization serving its members through communications, networking and advocacy. Since 1975 the CCCJ has been active in promoting the development of commerce between Canada and Japan.

The organization has been very proactive role in the Canada-Japan EPA discussion. On July 13 2011, they presented to Japan’s Ministry of Foreign Affairs and Canada’s Department of Foreign Affairs and International Trade on Canadian business trends in Japan.

Lists of Japanese companies in Canada & Canadian comapnies in Japan

Japanese companies in Canada

  • The Shokokai (Toronto Japanese Association of Commerce and Industry) website page has a member’s list on the Japanese version of their website (doesn’t exist on the English version!).
  • Vancouver and Montreal and Japanese business associations have member links as well…
  • Also, JAMA Canada has a map of Japanese auto companies:
  • There are a couple of Japanese telephone directories, TOWN PAGES and bitsTOWN, which have many Japanese companies listed.

Canadian comapnies in Japan

1 Canadian dollar = 77.52 Japanese Yen (August 10, 2011) - wow ~

AEL

BC州の日本に関する経済関係

BC州における日加関係主要事象

「1877」 第一日本人、永野万蔵がBC州ニューウエスト・ミンスターに上陸。

「1889」 バンクーバーの日本総領事館が開いた 。

「1928」 カナダと日本は外交関係を確立する。

「1941」 太平洋戦争が始まる。

「1942」 日系カナダ人が強制収容所に避難を命じている。

「1952」 バンクーバーの日本総領事館が開いた。

 日加をめぐるの歴史

天然資源がつくない事を補償するために、自然が多い北米から輸入の仕組みを開発した。その上で、1887年でカナダの全国鉄道システムが完了として、バンクーバーはカナダからアジアに向けてるゲートウェイになった。つまり、北米の貿易拡大や日本人の移民を監視するの期待でBC州が日加のうまれたところである。日本の外務省によて日加の二国間関係の就任とのは1889年にバンクーバーの日本総領事館が開いた。41年間あと両国の正式な外国的な関係が宣言した。2009年にカナダと日本は日加の二国間関係の100年間の周年が記念した。

現在のBC州-日本の経済関係

現在のBC州-日本の経済関係とは強い関係であろう。今年、経済の大きさよって中国は日本に突破した。でも、BC州の貿易パートナの中で日本はアメリカの後まだ二番目重要国だ。BC州は日本の全国と経済な関係があう。関東地域は、日本の経済と政治の首都。北海道は農産物や林産物の貿易に集中している。関西は「PANASONIC」や「SHARP」の本社がある。加えて、関西の地域の大阪大学は日本の健康科学のリーダーで大切なところだ。そして、四国は日本の情報技術や水素技術のセンター。

日本とBC州の貿易は、カナダと日本間の貿易の非常に重要な部分を占めている。外務省にとって、2005年にカナダの日本によるの輸出は45%BC州のものでした。具体的に、カナダと日本の貿易はど言う物なんでしょうか。BC州から日本への輸出について具体的にとしたら、農産物が一番多い。日本からBC州への輸入の物は自動車部品が一番おいい。

貿易と違っているの投資や観光のビジネスはBC州にとってだいじだ。BC州で171日本の投資会社が天然資源の開発の投資がある。その投資のおかげで多くのカナダ人のために仕事を作成することがある。BC州におけるの観光のビジネスは重要なである。BCにくる訪問者の中で日本はアメリカの後二番目だ。日本からの観光は変動しているが、それはまだ大きな産業である。

結論として、BC州と日本の関係は長くの上で互恵的な関係だ。1889からBC州は日本へ色んな農産物を輸出することがある。あと日本から自動車部品が長い間輸出している。そのうえで、人と人の関係や文化の高官ができてカナダと日本の中の距離が少なくになった。これらの理由でこの関係をもと大事にするべきの必要がある。特に、2011年東北地方太平洋沖地震のあとカナダから、BC州から、私たちの心から補助することが必要。経済に関係ある必要はどうでしょうか?

 

Sources: 
 
AEL

Japan – Shook, but Still a Priority Market

DFAIT in collaboration with MOFA and JETRO held a series of seminars across five Canadian cities from June 17 to 24, 2011, to declare that, notwithstanding the human and social costs of the March 11 triple disaster, Japan is recovering and is open for business.

The heavy task of national reconstruction is coupled with burdensome fiscal challenges. The gravity of the recent disaster cannot be understated, however radiation levels are low, and sustained infrastructural damage was localized in Iwate, Fukushima and Miyagi prefectures[1]. With this notion in mind, the Japanese and Canadian government collaboratively explained that the recent disasters have not shaken Japan’s value as a world business hub[2].

Japan is still the world’s third largest economy. Its corporate sector is home to 71 of the Fortune Global 500 companies and ranks third-highest among OECD countries in government and business domestic investment on R&D. Japan’s top five trading houses alone estimated to reserve a respective ¥3 trillion (CDN$36 billion). Finally, the country is rich in human, infrastructure and social capital.

Japan is Canada’s largest bilateral FDI partner in Asia, taking in $13.1 billion in 2009 coming from more than 550 Japanese subsidiaries and affiliate companies employing tens of thousands of Canadians. In 2010 Imports from Japan were valued at 13,449,917,049[3]. In the same year Canada’s exports to Japan exceeded $8 billion; a figure considerably larger than the $4 billion total for NAFTA partner Mexico ranking Japan as Canada’s fourth largest export destination and import source[4].

Canada and Japan’s bilateral diplomatic relations, established in 1928, have proven to be of immense benefit for the respective parties. As Japan continues down recovery following the March 2011 triple disaster, Canada is doing more than maintaining the status-quo concerning its mutually beneficial bilateral relations.  A responsive attitude towards the needs of the Japanese Government and direct investment into reconstruction of infrastructure will prove to further enhance Canada and Japan’s ties as global partners.

Countries at a Glance

Regional information

Invest Canada-Japan

Opening a business

Japanese Market Opportunities (DFAIT Trade Comissioner Service)

Currency

  • 1 Canadian dollar = 78.00 Japanese Yen (August 9, 2011)