Review: Glanvill

Glanvil
A translation of Glanville
By Ranulf de Glanville, John Beames.
A Treatise on the Laws and Customs of The Kingdom of England.
LONDON: 1812.

Fun quote on cover: Multa ignoramus, quae nobis non laterent, si Veterum lectio nobis esset familaris.

This volume contains some cute bits, like:

If he object to put himself upon the Grand Assise, he ought in such case to shew some cause, why the Assise should not proceed between them— such as, that they were of the same blood, and sprung from the same kindred stock from whence the Inheritance itself descended; and if the Demandant take this objection, the Tenant will either admit its validity, or deny it. If he admit it in Court, the Assise itself shall thereby cease, so that the matter shall be verbally pleaded and determined in Court; because it is then a question in Law, which of the parties is the nearer to the original stock, and as such, the Heir most justly entitled to the inheritance (Glanvil, p. 51)

Especially if read with the following:

it being an Established Rule of Law, that God alone, and not Man, can make an Heir. (Glanvil, p. 143)

Another fun bit—at last?

When, at last, both litigating Parties are present in Court, and the Demandant has proceeded to claim the Tenement in question, the Tenant may pray a View of the Land. (Glanvil, p. 125)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *