3.1 The Two-Faced Coyote and the Fleeting God

Standard

In her article, “Green Grass, Running Water: Theorizing the World of the Novel,” Blanca Chester observes that “the conversation that King sets up between oral creation story, biblical story, literary story, and historical story resembles the dialogues that Robinson sets up in his storytelling performances (47). She writes:

Robinson’s literary influence on King was, as King himself says, “inspirational.” When one reads King’s earlier novel, Medicine River, and compares it with Green Grass, Running Water,Robinson’s impact is obvious. Changes in the style of the dialogue, including the way King’s narrator seems to address readers and characters directly (using the first person), in the way traditional characters and stories from Native cultures (particularly Coyote) are adapted, and especially in the way that each of the distinct narrative strands in the novel contains and interconnects with every other, reflect Robinson’s storied impact. (46)

For this blog assignment I would like you to make some comparisons between Harry Robson’s writing style in “Coyote Makes a Deal with the King Of England” and King’s style in Green Grass, Running Water. What similarities can you find between the two story-telling voices? Coyote and God are present in both texts, how do they compare in character and voice across the stories?


 

God and Coyote; Coyote and God

If we combine Robinson and King’s stories of Coyote and God, you get a lovely picture of their relationship. As I see it, they’re almost like siblings. If we take King’s story and treat it as the beginning, the spunky “oral” creation story, told in between the contrasting third person narratives, sets the tone for the relationship between God and Coyote.

While God is helpful, though too proud to see Coyote in person, in Robinson’s story, God is a young and silly thing who grows out of coyote and grows up to spite Coyote. So it seems with God’s Christian followers. God himself disappears from the story quickly (after he jumps into the garden to run after his stuff), but there is a constant reminder of his presence, and Changing Woman is harassed by God’s men over and over. God’s men, like the depicted God himself, are all seen to be powerful, yet idiotic. From Noah’s Thou Shalt Have Breasts attitude to Ahab’s Moby-Jane episode, the Christian world seem full of jerks who are convinced they are right, and will bully anyone who breaks their rules (except themselves of course). Robinson’s king is no different in the way he lies.

Coyote, on the other hand, is a listener in both stories. He comes off as a little silly sometimes, since he asks a lot of questions in King’s stories. However, he is an integral part of the narrative of the creation story. He steps in for the listener and keeps the story interesting, interactive, and oral. Coyote in Robinson’s story is a bit different. We see him in third person, and he is the unquestionable listener: the one who never asks questions and takes things at face value.

This difference is actually remarkable. Keep in mind that in King’s story, Coyote is in a safe space. That is, a space without non-Indians, a space left behind by God. This is a space where stories can really thrive. You may say, “Hey. We don’t know that the storyteller is non-Indian,” and to which I reply, “With King’s command of the English language, the storyteller’s odd manner of speaking is no coincidence.” Now, Robinson on the other hand, Coyote is not there for the purpose of weaving a story. He has a mission and it involves non-Indians. There is no openness and it’s all formality.

Other Observations

  • The rustic, old-timey settings contrasting sharply with random objects in anachronism: the camera in Robinson, and pizza and hot dogs in the Garden of Eden in King. I feel like these are things that storytellers are familiar with, and know that listeners are familiar with, so they put them in stories full of unfamiliar things. Make it more relatable? Humourous? Engaging?
  • Henry’s style of speaking shows an imperfect understanding of English, but as I mentioned before King mimics this style in order to give it that feel of orality. All the imperfections of speech, like repetition, misuse of tenses, etc, are common.
  • Lack of quotation marks perhaps point to a more casual and quick way of speech, mindless of specific who-said-its.

Bibliography

King, Thomas. Green Grass, Running Water. Toronto: Harper Perennial Canada, 1993. Print

Robinson, Harry, and Wendy C. Wickwire.Living by Stories: A Journey of Landscape and Memory. Vancouver: Talon, 2005. Print.

 

5 thoughts on “3.1 The Two-Faced Coyote and the Fleeting God

  1. LaurenHjalmarson

    Hi Florence!

    I really enjoyed reading your observation about how Coyote in Robinson’s story is in fact much the same in character to Coyote in Green Grass, Running Water, only he is in a different situational context in each work and so he behaves differently. Your observations about the differences between how God is depicted in each story are also interesting. Why do you think God is depicted differently in the different stories when Coyote is depicted quite similarly? Do you get the impression that both authors are talking about the Christian God? Do you think that their differing depictions are based simply on their own personal feelings regarding a supreme deity, whether or not they are thinking of the Christian deity, or that there is something else going on there?

    • FlorenceNg

      Hi Lauren! I thought about the Christian God conundrum for a while, and to be honest, it seems like such a difficult question. I’m also studying Paradise Lost at the moment, and these hugely conflicting accounts are…difficult to put into words, to say the least! However, as a non-religious person, and, taking an objective stance from the depiction of Coyote’s dream (dog -> god), I would not be surprised if it was the same entity in different depictions. Continuing with that line of thought, I would argue that the foolish yet proud side of GGRW’s God could pave way for the giant monument to his ego (AKA the Bible). Every depiction after GGRW can arguably be Dog’s ego covering things up.

      It all sounds rather heretic, I think, but I would not be surprised if King does it on purpose. Christianity seems to have brought little good to the Native peoples.

      • LaurenHjalmarson

        It’s true – a lot of people have misused Christianity to claim things for themselves that don’t belong to them and to oppress others. I also think that there is an intentional “biting of the thumb” towards Christianity in Thomas King’s work, which is quite understandable.

  2. Tarana R

    Hi Florence,

    I really liked reading your observations and I’m glad you mentioned the camera in Robinson’s story. I find the camera scene to be the most intriguing part of that story – where Coyote allows the king to take pictures of himself.

    It’s very interesting, because Coyote initially shied away from this, and avoided the people in boats who tried to take this picture. He says that by trying to take his picture, they figured “they can take [him]” (73). Perhaps a comment on the way Aboriginal people were treated as museum relics? But then he invites the King to “take all the picture [he] can take out of [Coyote]” (73). What do you make of this interesting scene? Would love to hear your thoughts on this!

    Cheers,
    Tarana

    • FlorenceNg

      Hi Tarana!

      That is fascinating! I actually forgot about the people on the boat. Hmmmm when you put it that way…I’m inclined to think that Coyote doesn’t want his existence to be taken out of context. What I mean is, when he’s on the boat, he is running away since he is not where he is supposed to be. Perhaps he doesn’t want people to think he’s some kind of water-dweller. Also in the water, he is unable to meet anyone head-on and show people what kind of person he wants to be seen as.

      In the King’s audience, Coyote’s initiative, his poses, etc., are all strong. This is perhaps how he wants to be remembered. Every aspect of him is clearly captured and he’s not just a blur on a boat.

      I think when you’re taking a picture of a moving object, the blur can also be easily misconstrued as some sort of mythical creature. It’s probably worst cause they’re probably thinking of 80s or 90s cameras, if not earlier.

      That’s my thoughts! Thanks for the very interesting question 🙂

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *