2.3 A few miles shy of having a storyteller’s charms?

Standard

In his article, “Godzilla vs. Post-Colonial,” King discusses Robinson’s collection of stories. King explains that while the stories are written in English, “the patterns, metaphors, structures as well as the themes and characters come primarily from oral literature.” More than this, Robinson, he says “develops what we might want to call an oral syntax that defeats reader’s efforts to read the stories silently to themselves, a syntax that encourages readers to read aloud” and in so doing, “recreating at once the storyteller and the performance” (186). Read “Coyote Makes a Deal with King of England”, in Living by Stories. Read it silently, read it out loud, read it to a friend, and have a friend read it to you. See if you can discover how this oral syntax works to shape meaning for the story by shaping your reading and listening of the story. Write a blog about this reading/listening experience that provides references to the story.

Silent Reading

When I read this to myself, the unconventional poetic style of prose really threw me for a loop. I found myself having to flip back and fourth just to see where Coyote is. There were too many moments of: “Where did those Indians come from? Who’s talking now? Where are we now?” and other questions of that ilk. Fortunately the printed form made it easy to figure things out if I missed it. After two or three reads, everything became crystal clear.

Gathering a Friend for Story Time

Correction: the story became clear…until I had to read it out loud. I had a friend pop on Skype for me to listen to my reading. This is what happened:

1. The way I emphasized some words really surprised me. There were a few moments where I felt like the way I read it didn’t correspond with the way I felt about the sentences, and definitely did not read in my head the first time. Other times, I breezed through parts that probably have more importance than I made it seem.

Here are a few examples. The blue font signify parts where I speed up and italics show the parts that I emphasized. I have also added punctuation to express the way I read it as best as I can.

Well[?], what did my children do for your children? What did they do? Try to kill’em or what did they do?

Well[!], the Coyote said, ‘They just don’t care for them[!]. They just go and claim the land and they just do as they like.” (Robinson 70)

I wonder if I was doing these things subconsciously because I want to please my friend and try to make it interesting and fun to her. The things we do to try and please others, even when you know they wouldn’t care.

2. I had to omit a few parts of the narrative because I could tell my friend was getting really lost. In particular, the boat scene went around and around for a few pages and neither of us knew where this was going. Well, I knew but all I could think was, “This is never going to end. She’s zoning out.” So I skipped it. After the special boat scene on page 65, I went right to the angel scene on page 66. I skipped the angel’s instructions because I saw boats again, summarized that bit, and went right to the part when Coyote lands on page 68. I did this a few times, because summarizing was just easier. When England was choosing a new monarch, I read the scene then summarized it. My friend’s reaction: “Oh!! Okay I totally missed that.”

3. Pretty much every other word had to be changed because his accent did not mesh with mine. I went back a few times to correct myself in order to read what is written exactly as it is on the page, but I gave up. It didn’t feel natural at all and was extremely distracting.

Little Sister Reads Me a Story

So, as with point number three, when I had my sister read this story to me, she had a very hard time. There were a lot of, “What?”, “Er…”, and generally confused moments. A few minutes in she decided to adopt a stereotypical “down south” accent and found it much easier. Cowboys and Indians?! I told her to stop after a while. The writing was so distracting for her that I’m not sure she knew how to emphasize the text at all.

Also, I had her circle everything she says that is not completely like the written form. There are 7 circles on the first two pages alone. After I told her to stop ruining my book, she continued in monotone. It was a pretty boring half an hour of my life.

General Comments

This exercise was definitely a lot more difficult than I thought it would be. Maybe half the reason is because this story was not my story. It was written right from the mouth of Henry Robinson, and it just doesn’t translate. Telling a story this way is probably how folk tales changed as well. I don’t think anyone can tell the same story twice. Just like in my last post, the “paper” we discussed makes a story seem immortal, but as soon as we tell the story verbally, it loses its permanence in performance because imagination immediately takes hold. Kinda becomes a public thing people can take and change for themselves.

Imagine how boring storytelling would be if storytellers were all manufactured clones of each other.

It makes me wonder, though there is no real way to find out, if it’s possible to really read a story the same way as someone else.

Works Cited

“Jay O’Callahan: The Power of Storytelling.” YouTube. YouTube, 16 Nov. 2012. Web. 14 Feb. 2015.

Robinson, Harry, and Wendy C. Wickwire.Living by Stories: A Journey of Landscape and Memory. Vancouver: Talon, 2005. Print.

“What You Say Vs. What You Want To Say.” YouTube. YouTube, 24 Sept. 2014. Web. 14 Feb. 2015.

2.2 Coyote the Younger’s Innocent Stunt

Standard

“If Europeans were not from the land of the dead, or the sky, alternative explanations which were consistent with indigenous cosmologies quickly developed” (“First Contact”43). Robinson gives us one of those alternative explanations in his stories about how Coyote’s twin brother stole the “written document” and when he denied stealing the paper, he was “banished to a distant land across a large body of water” (9). We are going to return to this story, but for now – what is your first response to this story? In context with our course theme of investigating intersections where story and literature meet, what do you make of this stolen piece of paper? This is an open-ended question and you should feel free to explore your first thoughts.

First Impressions: The Paper

When I first read the story of the paper, I was immediately taken back to the UK. More specifically, going to university in the UK made me see just how inconvenient their fervent love of paperwork is. Nothing is real unless it goes through a group of third-party white collars with a rubber stamp. Work took 3 months to be handed back, and sometimes it would be marked by some person you’ve never even met. Sometimes, you couldn’t take the courses you need because it didn’t follow the Order of the Paper, and you certainly couldn’t drop courses because it’s already in ink.

I don’t know if this was just my school, but it was just a really weird experience. The fact that all my work were marked anonymously created a barrier between teacher and student. All the extraneous parties involved created a huge, impersonal gulf.

The Paper that Coyote the Younger stole signified a contract or even law. By coveting, prizing, and moving something so permanent as a legal document, Coyote the Younger has devalued anything that is mutable. Which is to say that everything can only be Black and White. Further, things can only have one side: the side most preferable to the party that possesses the white Paper.

“Although the Boasians had recorded hundreds of Aboriginal oral narratives, they had limited themselves to a single genre: the so-called “legends,” “folk-tales,” and myths set in prehistorical times” (Wickwire 22). In a way, this claim is a bit like the children of Coyote the Younger returning the Paper. There is a feeling of good intentions, but such an ignorance of Coyote the Elder’s culture that it seems to do more harm than good.

Paper is really one of the most powerful tools in our society. It allows a permanent record of events as told often by a single writer, reaching out to a readership of numbers. The ideas that the holder of the Paper gets to spread have huge impacts, but those without the Paper are left with ever-changing ideas that gets passed along, altering a little every time, to a small audience of willing listeners.

The Coyotes

The separation of the two Coyote brothers is a really interesting concept to consider. The fact that they were twins considers the notion that they are same on the surface, but different at heart. The general attitude between the Indian and the White Man seems to be that we are all human beings, yet They are so different, They cannot possibly be from the same stock as Us.

And yet, there is a familial bond too. In family, there is always forgiveness. Despite Coyote the Younger’s selfishness, Coyote the Elder seeks to make peace between the two. The story of the Black and White reveals a time when forgiveness and harmony is a real possibility if not for the English King’s insincerity.

However, the relationship between the descendents of the two brothers are not black and white. Like Robinson says in his stories, the Black and White was not a reflection of the law. Rather, it’s more of a reflection of the difference between the natives and the settlers. A quick crash course in US History will show how complicated the relationship really is.

The bottom line is: there can be no harmony between the two Coyotes. While the two different groups began as brothers, the deception and insincerity is passed on through generations. The queen’s promise to the Coyote’s children is locked up and set aside to make it as difficult as possible to achieve equality.

Strangely enough, I don’t read bitterness in Robinson’s story. Rather, there is sadness, helplessness, and resignation when he says, “That’s the way it was nowadays” (Wickwire 85). Perhaps if the Paper was available to all, and not held above our heads, we could form a mutually beneficial relationship with each other. Perhaps if we corrected Coyote the Younger’s mistake rather than trying to cover it up, we can all exist in harmony.

Works Cited

“Ass Coverage.” Mimi and Eunice. 24 June 2011. Web. 8 Feb. 2015.

“The Natives and the English – Crash Course US History #3.” YouTube. YouTube, 14 Feb. 2013. Web. 8 Feb. 2015

Paperwork. 2011. Mimi and Eunice. By Nina Paley.

“This Land Is Mine.” Vimeo. 1 Oct. 2012. Web. 8 Feb. 2015.

Robinson, Harry, and Wendy C. Wickwire.Living by Stories: A Journey of Landscape and Memory. Vancouver: Talon, 2005. Print.

2.1.2 Home is a Fruit Basket

Standard

Read at least 3 students blog short stories about ‘home’ and make a list of the common shared assumptions, values and stories that you find. Post this list on your blog.


Home changes.

History is home.

Home can be found in the most mundane things.

Home doesn’t always mean citizenship.

Memories is home.

Home is not a physical boundary.

Home is a state of mind.

Homes can be built, but there is always somewhere more special than the rest.


Based on Heather, Rajin, and Shamina‘s blogs, I came up with a list of common assumptions about the idea of home. All three of us seems to share a “home away from home” story in which home comes up as more than one place. While, yes, there might be a place more special than the rest, each place with a home label is different.

It’s less like this:

And more like this:

Each home we find in places, people, objects hold different memories. Like fruits, each one have a different purpose or usage. Apple pie might be better than strawberry pie, but strawberry-banana milkshakes might be better than an apple pie when you’re feeling thirsty. They’re all equally important, despite a preference for orange juice over apple.

Just like all your different definitions of home.

2.1 Home is a pie chart and a couple of memories

Standard

Introduction: 

Write a short story (600 – 1000 words max) that describes your sense of home and the values and stories that you use to connect yourself to your home.

Trying to write about home is like a fish trying to write about water. If you ask, “Fish, how do you feel about water,” Fish might look at you with those big glazed-over eyes.

“I feel….like it’s there?” Fish might say. If you ask Fish to write a book about water, Fish might write you an epic autobiography full of meaning, but the reality is that Fish really wouldn’t know how to feel.

Until, of course, Fish gets washed up on the beach. For most of us, that panicked floundering against the sand is going to be a battle. Unlike Fish, the dry heat isn’t going to kill most of us, but it’s not going to be pretty.

Chapter 1: Home is a Place on Earth

I grew up in a house in Vancouver. Well, I guess it’s a bit more complicated than that. For me, home looks like this:

Untitled

For each of these three places, home looks a little different.

If I could pick only one place, it would be Vancouver. Vancouver is my most obvious definition of home. I went to school here, made friends, had a lot of laughs, and had a lot of cries. This is the place that I miss when I’m away and get bored in when I’m here. Ultimately, this is the place I will come back to visit the most when I move away.

Macau and I have a rather…indecisive relationship. Part of the reason is that Macau has changed a lot in the past 7-8 years or so. It’s gone from unknown Portuguese colony to the Las Vegas of the East. My memories of the place no longer feature in the physical geography of the town. Every time I go back, it gets a little less magical. I used to go to a restaurant every day after school and they’d know my order. I’d walk around in the market area with my grandma and people would recognize us and talk to us. My grandpa was a pediatrician, so he knew almost everybody in town. I felt kind of famous.

Last June, I went back to Macau. People flooded the streets. Since the influx of mainland Chinese people, there seems to be a heavy sense of racism dividing the town. No one trusts anyone anymore. Those old-timey sentiments just don’t exist anymore.

My grandpa’s old clinic is now one of many identical clothing boutiques. Next door, there is a stationary store I used to visit a lot. My grandma would buy me little stamp sets from there. I can’t even begin to express how excited I was to find the old place still standing! It’s been like 15 years, and I didn’t recognize it until I got inside but it was just a moment of “Wow…I’m 5 again.”

Sometimes, when you least expect it, home comes back to you. Even if you didn’t know it was gone.

As for Hong Kong, its significance exists outside of geography. The only thing that ties me to that place is my parents’ story.

Chapter 2: Home is whenever I’m with you

Family, friends, and lovers are often pooled together to form a sweet, but rather cliched, concept of home. Especially away from home. Physical homes change. We might move, renovate, hotel-hop, etc. When we associate home with people, there are two different definitions:

A) Home is with the people we are most comfortable with – They are loved ones we can be ourselves around, the people we miss the most when we’re away, etc. They may not necessarily be the people we like to be around 24/7, but they might be the people I run to in times of need. Personally, this is my family, as well as certain friend groups. Since we always associate home with a warm, cuddly feeling and all the ideals of perfect happiness, we often forget that home is not always our friend. Every home is full of problems, even when it gets attached to people other than family, but there is a special bond that makes it easy to be yourself around them.

B) Home is what makes you you – These are the stories built around us: memories and moments that make us who we are. Our history, whether we are directly involved, is a huge part of our identity. For me at least, home is directly involved in our history. Like the stationary store, these are comforting stories we go back to. Home is also a reminder to appreciate and find peace and comfort in where we are and what we have. For me, Hong Kong is a reminder of my family’s struggles to stay together, and of the possibility that I would have a life entirely different. Very likely worse.

Phillip Phillips - Home-  Lyrics Wall Decor Sign STOCK 20X20

Phillip Phillips’ “Home” begins the song with this first line. The impermanence and movement of home is perfectly captured. That’s just exactly it: Home is not just the people you’re with, it’s also your history and state of mind. All these factors directly influence each other to form one grand image of home.

In my two definitions of home, I use the word comfort. In day to day life, it may not feel this way, but I see home as a place of refuge, whether in the people I love, the place I live, or the place I retreat to in my daydreams. Home is the place i feel safest in.

Conclusion:

For so many people, home is in direct correlation with a physical place. Usually, it’s the place where we grew up, filling our lives with loved ones and memories. These two chapters are by no means mutually exclusive.

For some people, home may not be related at all to the culture they grew up in, or the place they’re ‘from’. It’s such an individual experience. Sometimes I could even be really confusing. If you have an extra 10-15 minutes, I strongly urge to you to read Alice Walker’s “Everyday Use.” The truth is, sometimes home, history, and identity all conflict, and Walker’s story does really well in showing that, but I like to think that even if you’re a world traveler, there will always be a place to go back to, whether you take a plane or a trip down memory lane.


Works Cited:

Walker, Alice. “Everyday Use.” 1973. Web. 31 Jan. 2015.

“Edward Sharpe & The Magnetic Zeros – Home [2009].” YouTube. YouTube. Web. 31 Jan. 2015. .

“Phillip Phillips – Home- Lyrics Wall Decor Sign.” Etsy. Web. 31 Jan. 2015.

“Phillip Phillips – Home.” YouTube. YouTube. Web. 31 Jan. 2015.