Les Misérables, Victor Hugo, page 74-120
At the end of the last section, we were introduced to Fantine, a young mother who has to leave her daughter, Cosette, with a cruel family; Monsieur Madeleine, the beloved new mayor of Fantine’s hometown who promises to get Cosette back; and Inspector Javert, who assures M. Madeleine that he knows that M. Madeleine isn’t Jean Valjean. When I mentioned Javert to my dad, he said, “Javert? I remember him from the ’80s. I fucking hate that guy. He’s the thorn in Jean Valjean’s side.” To which I said, “I haven’t gotten to that part yet!” Come on, dad. Anyway, at page 120 now, Javert is definitely a thorn:
As a character, we see that Inspector Javert prioritizes what is “lawful” or “correct” to him over the bigger picture, seeing simply what happens on the surface. When Fantine is forced to work as a prostitute to save up money for Cosette, walking in a thin dress up and down the snowy road, being taunted by villagers, she finally snaps – after a boy throws a snowball at her back – and attacks him. Javert arrives on scene to arrest her – he can only see that a citizen is breaking a law by attacking another. Back to my earlier blog post on whether stealing bread to feed your family is morally acceptable, as was Jean Valjean’s crime, Javert’s response is clear.
Soon we learn that Monsieur Madeleine is indeed Jean Valjean, who we last saw repenting after stealing a coin from a child – the “Petit Gervais affair”. As aligns with his character, he toils mentally back and forth on what to do after Javert reveals his suspicions – first he resolves to denounce himself, and then to break ties with anything that connects him to Jean. He feels he is paying compensation in his new identity, that with his tens of millions, he has uplifted his town: “poverty disappears, and with poverty disappears debauchery, prostitution, theft, murder, all vices, all crime!” (p. 80) Interestingly at this point in the narrative, at least in my translation, Valjean/Madeleine is not referred to by either of these names, but as simply “he”. This is interesting as a reader because it adds to the ambiguity of this character; even though he is both, who is he really? He struggles with this question as well. The passage ends, and he hasn’t quite made up his mind.
Next, we have the Champathieu Affair – the trial in a neighbouring town for Champathieu, a man accused of being accursed criminal Jean Valjean. Even as Champmathieu pleads that he is not, the judge is about to sentence him to the galleys, when Monsieur the Mayor, as everyone thinks he is, announces that he is Valjean, and proves it by sharing things only he would know. Here, we see his resolution to his earlier turmoil; he had wanted to forget about his past in order to keep living his life properly as M. Madeleine, but realizes that he had to own up to his past in order to do the right thing and save Champathieu. Guess how Javert must be feeling now?
So, Valjean hurries back to his town, to see Fantine, who he had promised he would bring her child, Cosette. Fantine, feverish after her toiling in the snow, asks after Cosette, and here Valjean tells a lie: that Cosette is playing outside and cannot see her mother until she is well again. I was struck that after the importance of truth in this passage, that Valjean would lie to Fantine – but perhaps this relates to the question of “right” and “wrong,” and makes us think when is lying acceptable. As Valjean is assuring her, who should enter her room but JAVERT: “It was the face of a demon who had again found his victim” (p. 112). He arrests Valjean and Fantine learns that Cosette has not been brought home; she dies on the spot. It is truly, as Hugo says, “all the evil of good” (p. 112). Ooh, maybe that answers my question about the worth of lying…
Well, I won’t keep you any longer.