Creo que la novela-testimonio en la tradición hispanoamericana si tiene algunas definiciones continuas que se pueden encontrar en varias obras, pero creo que existen obras que problematizan esa noción. Por ejemplo no todos las obras que leímos en clase caen perfectamente en las definiciones que encontramos en la lectura del debate sobre testimonio. A mí me parece que lo que realmente caracteriza la novela testimonio es que tiene que mostrar otro lado de la realidad. No me parece que el discurso de “urgencia” está en todas las novelas, pero si está la cuestión de mostrar el otro lado de la realidad. Otra manera de explicar esto, y que es más pertinente para nuestra clase, es que al mostrar ese otro lado de la realidad está mostrando la verdad. Vemos esto en todas las obras que hemos estudiando hasta ahora en la clase. Tambien vemos que todos los libros son subversivos. Poniatowska muestra la perspectiva de las víctimas en su obra, Barnet muestra el cómo es la vida de un negro en la cuba colonial, Menchu muestra las barbaridades por parte del estado guatemalteco etc. Todos los textos son subversivos por el hecho de que muestran otra realidad que no existía en las versiones oficiales de la historia del país. Esto es lo que creo que son las propuestas de estas obras al ser publicadas. Contar una historia percibida como real por la autenticidad del protagonista. Para mí la novela-testimonio puede ser entendida muy básicamente como un nuevo género que intento romper con historia oficialistas. Su creación es sumamente subversivo de por sí, no solo el contenido pero la manera en la que la información esta compilada y los sujetos usados.
Los textos de Leninson, Brotherson y Moreiras fueron complicados para entender. Creo que lo que intenta hacer Leninson es entender al texto de Rigoberta Menchú debajo de teorías occidentales, o propone una manera en el que un lector de occidente pueda entender el texto de Menchu. Luego el texto de Brotherson hace un ataque contra el texto de Leninson. Creo que el punto más saliente de Brotherson es que no podemos aplicar teorías occidentales hacia culturas no occidentales. De lo que entiendo de Brotherson es que no podemos entender a Menchu debajo del marxismo, por ejemplo, porque la cultura e historia de Menchú representa ‘otra historia’.