Categories
Uncategorized

Nuestro curso hasta ahora.

Cuando por primera vez registradas para esta clase sabía que iba a aprender mucho debido a de mis clases anteriores con Jon. Me gusta cómo el realismo mágico es nuestro tema, ya que entrelaza historias reales con la magia, y por eso el material no es aburrido. Aunque es difícil de entender algunas de las historias, me gusta cómo tenemos que escribir sobre los blogs, porque luego puedo ver otros puntos de vistas de las estudiantes sobre sus blogs. También me gusta la forma en que analizar los textos importantes en la clase y discutir todo, porque eso hace que el material sea más claro. Hay un tema claro con los dos libros que hemos leído, hay una iluminación sobre la minoría y su propia identidad. En Asturias, vemos cómo la gente no renunciar a su propia identidad y seguir con sus tradiciones y costumbres. En El reino de este mundo, vemos cómo los esclavos seguir manteniendo sus esperanzas y tener perseverancia, a fin de tener éxito dentro de la revolución.

El realismo mágico es un elemento importante en la vida cotidiana de estas personas. De Las Leyendas, vemos cómo su cultura y los rituales se conecta con aspectos mágicos y que ha sido una tradición desde hace siglos. Todos estos leyendas tienen la antropología y la literatura en común. Después de terminar de leer los libros entiendo cómo el realismo mágico y el tiempo y el espacio son todas relacionadas entre sí. La magia está relacionada con los humanos y sus rutinas diarias. Así, estos elementos son importantes con la descripción de las leyendas.

Y en El reindo de este mundo, es mucho más fácil de seguir y entender porque es una historia continua con personajes reales y una historia real. Vemos cómo la gente de Haiti conectar el realismo mágico con su lucha dentro de la revolución. El realismo mágico es parte de la cultura de América Latina y muy importante para su literatura. En este libro, el real y el real maraviolloso son elementos que trabajan juntos para crear y explicar una revelación de Haití que se describen en un contexto histórico con componentes mágicos.

Categories
Uncategorized

El Realismo Mágico: ¿un poco mas claro?

A un lado, si, al otro, no. Si, porque he aprendido mucho sobre esta idea que antes no la sabia mucho. Antes de este curso, no pude explicar lo que es el realismo mágico. Lo describía como un tipo de literatura en que no se puede entender completamente lo que esta ocurriendo. Ahora, comprendo mas sobre este término. Sin embargo, el concepto todavía no es tan claro, porque yo sé que hay mucho mas a aprender sobre el realismo mágico.

En el curso, han surgido ciertos temas que han sido repetidos durante las discusiones. Por ejemplo, la presencia de lo hibrido en los textos de realismo mágico. Existe un hibrido en los dos textos vistos en clase, Leyendas de Guatemala y El Reino de este Mundo.

En Leyendas de Guatemala, se ve un hibrido a niveles diferentes. Primero, el autor es, en si mismo, un hibrido, un mestizo, una mezcla de la cultura indígena y la cultura europea. Entonces, su punto de vista representa algo hibrido. Además, la obra es una obra hibrida porque mezcla elementos antropológicos, históricos y de ficción. Finalmente, el contenido de la obra también es un hibrido. Lo que Asturias trata a crear es una modernización de las leyendas tradicionales de los indígenas guatemaltecos. La mezcla de lo tradicional o precolombino y lo moderno o colonial crea un hibrido. Como resultado, este hibrido crea el realismo mágico, por la integración de dos maneras de pensar y dos lógicas distintas.

En El Reino de este Mundo, otra vez se ve un hibrido, pero esta vez es de lo europeo y lo africano. En esta obra, Alejo Carpentier quiere entender como las dos maneras de pensar, o dos tipos de creencias interactúan. A Carpentier, lo que le interesa es como lo mitológico influye la historia. También quiere explorar como las creencias africanas influyen un evento histórico y la manera en que la mayoría de la población lo recuerda.

En las dos obras se existe un elemento antropológico. Leyendas y El Reino exploran la cultura marginal del país, Guatemala en Leyendas y Haití en El Reino. Pero, creo que eso no es un criterio del realismo mágico. Mientras estaba preparando mi bibliografía anotada, leí tantas opiniones de los críticos sobre el problema de definir el realismo mágico. La mayoría de los críticos dice que el realismo mágico no pertenece solamente del región latinoamericano. Sin embargo, es llamativo que el concepto ha tenido mucho éxito en este región. Por lo tanto, creo que el elemento antropológico no es necesariamente un criterio para ser una obra del realismo mágico.

Concluyo con una ultima idea, que creo es clave de la definición del realismo mágico. Esa idea es la relación y interacción especifica entre lo real y lo mágico en ambas obras. Leyendas y El Reino sitúan la trama en un lugar real, que puede existir en nuestro mundo. Hay descripciones realistas de lo concreto de estos lugares. Lo mágico parece en lo que ocurre dentro de estos lugares. Por ejemplo, en Leyendas, las acciones y los personajes que ocurren en la naturaleza guatemalteca no pueden aparecer en nuestra realidad. En El Reino, las acciones parecen mágicas. Sin embargo, en este caso, lo mágico es en la percepción y descripción de lo que esta ocurriendo. Acciones normales están descritos en maneras mas poéticas, o mágicas.

Categories
Uncategorized

mala mia

me acabo de dar cuenta de que todos mis blogs hasta ahora expresan mi obsesion sobre el mundo de los suenos. I can’t help it! Este realismo magico no me deja parar de pensar en los suenos. intentare parar de scribir sobre ellos en mis blogs, se que acaba siendo pesado seguramente. perdon

Categories
Uncategorized

SPAN 365 Blog 4

Hablando con mi novia, estábamos discutiendo si el realismo mágico esta afectando nuestros sueños o no. Yo rechazaba obstinadamente la idea de que nuestros sueños podrían ser afectados por el realismo mágico. Yo decía esto porque me parece que la literatura ya es afectada tanto por los sueños que la idea de esa literatura que ya me parece tener todo que ver con una influencia de los sueños sobre ella misma. Después de haber dicho eso, me quedé pensando en un ciclo constante de influencia de sueno en mi realidad y al revés. Una influencia de mi vida y su realidad sobre mis sueños. Acabé no solamente con una nausea incomoda pero también acabé pensando que no se puede separa la vida real con los sueños. Como mencionamos y discutimos hablando sobre El reino de este mundo, la realidad de los esclavos es diferente de la realidad de los blancos pero no podemos decir quien tiene razón o quien no la tenga porque la realidad no es concreta. Para mí, los sueños forman parte de la realidad. Podemos mantenerlos en nuestras mentes y nunca hablar de ellos. También, podemos hablar cada día sobre nuestros sueños como si fueran acontecimientos que igualmente fueron experiencias como las experiencias que tenemos en nuestras vidas cotidianas. Pero, si hablamos sobre nuestros sueños así, también hay que pensar si los consideramos acontecimientos que son fluyentes con nuestras vidas “despiertas” o si los separamos completamente como dos vidas diferentes, una que otras personas puedan ver, y una que solo es vista por el “sueñador” y solo podemos intentar explicarlo sin éxito la mayoría de las veces. Miguel Ángel Asturias y Alejo Carpientier – EN MI OPINIÓN – son maestros a la hora de tratar de comprender y comunicar esta relación entre realidades múltiples, como se conectan siempre y la combinación entre historia/fabula, pasado / presente, tiempo / lo anacrónico y espacio. La revolución en Haití es algo que por alguna parte puede ser imposible de explicar. ¿Ha pasado así realmente o no? Me hace preguntar si la historia que entiendo yo ahora es mayoría verdad o mayoría cuento. O si es mayoría cuento Como son las porciones? Para mí esto es lo que me hace pensar más en el curso hasta ahora, y al o mejor estoy sacando algo que no es lo más importante. Estas relaciones, sin embargo me parecen interesantísimas y creo que los autores que hemos leído tenían que haber pensado en estas relaciones mientras escribiendo. O no…

Categories
Uncategorized

Remix Manifesto

En relación con la tema de la estructura de la clase, no tengo nada mal que decir. Inicialmente me sorprendió que tenemos tareas como mantener un blog y mejorar un artículo de Wikipedia, pero ahora estoy contenta con estos innovaciones. También me alegre que ahora hay más blogs con fotos e imágenes relacionados con lo que estudiamos y discutimos en clase. ¡Podemos luchar juntos para la libertad del información y el abolición de leyes de copyright! Pero hoy, voy a dejar las imágenes que caracterizan mi blog y en lugar de ellos quiero incluir un video.

En relación con este tópico de la libertad del información quiero hablar sobre una película que yo he visto. Se llama RiP! A Remix Manifesto por Brett Gaylor, y habla sobre como los leyes de copyright crean obstáculos para la creación de arte nuevo. Es que, la manera en que muchas artistas hacen arte nuevo es con revisitar, retomar, reevaluar y recrear el arte del pasado. Irónicamente el mejor ejemplo de esto es Walt Disney, quien toma cuentos populares y los modernizó para crear nuevas películas sobre Cinderella, Alice in Wonderland, Sleeping Beauty, etc. Pero ahora es el Walt Disney Corporation quien hace cumplir estas leyes lo más estrictamente posible. La película sigue un Mash-up artista o DJ que se llama Girl Talk, quien utiliza fragmentos de música privatizada para crear sus propias canciones.

Si tomamos los dos obras que hemos visto en el curso hasta ahora, podemos decir que también son casi como mash-ups de la literatura. Por ejemplo hay Asturias, y las Leyendas. Él toma cuentos populares del folklore que ya existían y los reescribe. Asturias toma partes de unas leyendas y los mezcla con otros y introduce elementos nuevos de la época post-colonial, y excluye otras y incluye más. Realmente él hace un remix de estos cuentos y produce Leyendas de Guatemala.

También Alejandro Carpentier toma un evento real que transpire en un lugar real con caracteres reales, y los reescribe introduciendo, como una especia, lo realismo mágico. Además introduce un carácter nuevo, Ti Noel, y reinventa la historia desde su perspectiva ( y lo de Paulina).

En algún sentido entonces, estos dos autores y sus obras no son tan diferentes de Girl Talk y su música. Todos toman elementos de la cultura que ya existía y lo reinventaban desde su propia voz y su propia perspectiva para crear algo nuevo.

With that said I think everyone should watch this film:

(http://www.nfb.ca/film/rip_a_remix_manifesto#)

Categories
Uncategorized

El curso hasta hoy


Bueno, que decir.

Durante todo el curso, yo pensaba en el discurso que pasa entre este tema, o estilo, literario, el realismo magico, y los suenyos. Obviamente podemos ver las semejanzas entre los dos, en una luz estetica, pero ?cual afecta al otro? Cual aparece primeramente? A mi parecer, y quizas comparto este punto de vista con la mayoria de lectores y sonadores, el realismo magico tiene como raiz, como punto de embarque, los suenyos; y como un companero me dijo, hacer el paralelismo entre los dos es una actividad superflua. Sin embargo, yo lo hago naturalmente; y tal vez la lectura de tales textos como los de Asturias y Carpentier le hace a alguien sonyar mas intensamente, mas vividamente, que hubiera sonyado sin leerlos. Pero no se por cierto.

Y, por la ausencia de otra cosa decir, hablo de mi impresion del tema en general. Le encuentro intrigante lo real maravilloso. Lo veo como una imagen compuesta de muchas capas; se puede verlo esencialmente como los pensamientos mas hondos de nuestras vidas, mas profundas, hechos textuales. Este entendimiento es bastante abstracto; no trata de la mitologia o la historia haitiana explicitamente pero si los implementa, sin cuestion. Bueno, que lo veo asi: las cosas, los sucesos explicitos – el Mackandal, la naturaleza en su forma realista, las revoluciones de clase baja – son el raiz de los textos. Pero mas alla va el autor cuando utiliza el ojo magico, el ojo detallado (como elabora Carpentier en su ensayo El barroco y lo maravilloso), que busca la esencia o un subtexto sicologico, el cual nos llega al realismo magico en si.

Me intriga esto, en que todos nosotros podemos destacar el subtexto personal de la vida: las emociones y como amplifican nuestras vidas, haciendolas mas intensas, mas colocadas en cuanto a la sensacion. Desde una perspectiva creativa, sea literaria, visual-artistica o musical, este plano emocional-sicologico permite que la creacion esta impactante, que va mas alla de lo banal. Sin pensar en el elemento fantastico o no creible del realismo magico, yo puedo verlo inicialmente como una exploracion de lo no consciente; las imagenes magicos, o sea, fantasticos, vienen despues de llegar a este plano de consideracion.

Categories
Uncategorized

Review of Asturias and Carpentier

One thing that I found particularly interesting while anayzing the first book was the proffessor`s question on what is real and what isn`t. I found that after reflecting upon what aspects of the book were real, the focus of my reading changed and I was better able to understand the point of the books. For example, it didnt matter anymore why in the world there were three birds talking up in a tree, the greater point was the environment (setting), the athmosphere, the historical events and the cultural way or recounting events (for example dividing time according to the morning, afternoon and evening) that were real and significant in the book. The birds may have been people but afterall the author of the book would not have known the characters and written down word for word their conversations anyways, so it doesn;t matter who the characters are. if they had been people they would have been just as imaginary as the birds!

I took this different mindset into my reading of the second book, which I found to be more reality-based: there were significantly more historical events and characters included, and the distinction of reality versus fantasy became secondary to philosophical reflections in this novel. I found TiNoel’s conclusions at the end of the novel to be extremely moving, since they reflect a past reality that still applies today. Furthermore as we saw in class, it can be interpreted in various different ways. (Without class discussions, for example, I would not have noticed that many interpretations are possible, which is usually what happens with books: each person sees what they want int he book). I therefore feel like the focus of the first book was more the use of fantasy in order to put across to the reader the culture and conflicts of the time, whereas the focus of the second book was to not only to show what historical events and cultural conflicts were like at the time they occurred, but also to make the reader reflect on the situation and the conflicts, both past and present.

Categories
Uncategorized

Span 365 Reflection so far

Well I’m not sure really how to address this but here it goes.

From the first book Legends of Guatemala we were introduced to the concept of magical realism although this first book seemed more magical with a light splash of realism if any. In contrast Reino de este mundo was a lot more realistic as it comes from Haiti’s history but with a little magick in it in the form of shape-shifters (changing from human to other creatures) and the use of voodoo. So far magical realism just seems like regular story telling nothing overly special in my opinion compared to other books I’ve read in the past and its been a bit of read and forget although Carpentier’s book kind of seems to stick to the mind more so than the first book which was for lack of better words boring.

Over all to me magical realism seems like most books trying to add a bit of magick to reality and alter it to be pleasing to the readers.

Categories
Uncategorized

el curso hasta ahora…

acabo de cocinar la cena, y por la segunda vez este fin de semana, he quemado mi comida y hecho la alarma de humo…:|uff…puedo decir que estos días he tenido mala suerte porque no soy mala cocinera jaja…

de todos modos…¿que pienso yo?…el realismo mágico..un tema fundamental que comparten los dos libros que hemos leído y tmb algo fundamental del curso que he indudablemente aprendido y disfrutado mucho hasta ahora…antes de este curso, nunca he estudiado ni sabido mucho sobre este tema y ahora, al leer las narrativas de Carpentier y de Asturias puedo decir que tengo clara en la mente (pues, no es cristalino pero bueno) que son los temas de lo real/lo mágico/ lo real maravilloso. Para mi, lo real es algo que puede comparar como Asturias con el mundo mágico…’lo real’ son las cosas que pueden tocar o sea, pueden decir definidamente que son ideas o cosas concretos…por ejemplo, nombres de las ciudades en Guatemala, las formas de la naturaleza y tal. Me gusta la manera en la que Asturias mezclan las dos, para explicar, enseñar, describir y representar la cultura Guatemala y sus interacciones cotidianos (tmb con los europeos). Carpentier ahonda en la historia (del país de Haiti) y menos de la mitología como Asturias y estamos presentado con este maravilloso casi histórico que viven en la tierra – y en una manera, creo que quiere mostrar que sea perdido en Europa, y por eso, tenemos su investigación, que es el libro entero…

me gusta el hecho de que tenemos ya un ‘base’ de este movimiento de la linea temporal de la literatura latinoamericana. Estoy emocionante leer más (en particular cien años de soledad) y ir hacia los movimientos literarios en los que nos rodean hoy en día.
Categories
Uncategorized

Class Overview: Post 5

This class so far… well lets see. Before this class I had no idea that was a difference between magic realism, found in Asturias, and lo real maravilloso, in Carpentier and now thanks to reading the two novels these concepts are clearly defined and differentiated. Magic realism being the essence of magic and the incredible or inconceivable existing in the world we know where as lo real maravilloso is that the world we know is the maravilloso. Although in writing the difference between the terms seems minor, after reading the novels one sees that they are drastically different. I especially am intrigued by the idea of lo real maravilloso, and I think this way of looking the world is very inspiring.

Magic realism and lo real maravilloso help to evolve a major themes that exist in both text, spirituality of Latin America. Both text come out in age trying to bolster “Latin” power. I found it interesting when doing research about Leyendas de Guatemala, that part of the strive to revitalize Latin America was because Europe had just come out devastated from WWI and was looking for new ways support their economy. I think that it is very interesting to think about who the audience is that the author is writing for. When doing my research I found extremely contrasting views of the goals of Asturias in writing Leyendas de Guatemala. It was either argued that Asturias was in order to defend the Indians encouraging them to “untie the bonds” of oppressive European forces. Or the Leyendas de Guatemala aimed to prove that mestizaje is necessary. I am not sure if the same debates surround the works of Carpentier.

Nature plays an important role in both novels. And time is also important in both, sometimes portrayed as transient and other chronological time.

Overall I have really enjoyed the class so far as the two novels have been very interesting and class discussion has really helped me to understand the texts better. I am excited read the next novels and to see the influence Asturias and Carpentier had on them.

Spam prevention powered by Akismet

Creative Commons Attribution 2.5 Canada
This work by https://blogs.ubc.ca/span365 is licensed under a Creative Commons Attribution 2.5 Canada.