asturias y carpentier- lo mágico y lo real

Posted by: | February 7, 2010 | Comments Off on asturias y carpentier- lo mágico y lo real

Hasta ahora hemos hablado de la literatura antes del “Boom.” Con Leyendas de Guatemala y El Reino de este Mundo vemos la usa del mágico como parte de la historia de la región. Ambos autores se fueron a París para estudiar y después de un tiempo volvieron a Latinoamérica. Las obras mismos tienen más importancia que simple relatos- son obras antropólogas. Carpentier más o menos sigue el tiempo lineal (aunque hay una distorsión muy obvio de tiempo, las acontecimientos van de los principios de la revolución hasta los resultados). Asturias toma puntos y mitos y los elabora en cuentos (leyendas, si quieras) sobre la hibridez entre las indígenas y los europeas. Carpentier, sin embargo, es más interesado en la cultura africana, como vemos con la muerte de Mackandal y la noche de la sangre cuando la cultura de sacrificio sagrado tiene un gran importancia por la revolución. Cuando Asturias mezcla lo europeo y lo indígena, Carpentier yuxtapone la visión desde punto de vista europea al lado de la visión africana.

Asturias, como dijimos en clase, estaba buscando sus propios raíces en la historia de los Mayos y los Aztecas. Por eso, las leyendas parecen como híbrido entre lo europeo (por ejemplo, el sacerdote de “la leyenda del sombrerón”) y lo indígena, siempre con un fondo de lo mágico. La relación entre lo mágico aquí es algo distinto de la diferencia en la obra de Carpentier. Por ejemplo, los lugares en “Leyendas” son reales, pero la presencia de los espíritus y algunos personajes (piense en Guacamayo) son del reino de lo mágico. En Carpentier, lo magico (muy distinto a realismo mágico, se llama su versión de realidad “lo real maravilloso” en el prólogo famoso de “el Reino”) es en como los esclavos ven la realidad o en como el tiempo a veces salta o dura. No cree mitos, cree una realidad desde un punto de vista distinta.

Carpentier, describe una revolución en que los de más abajo ganaron la batalle contra los europeos. Usa personajes de las afueras de la sociedad como Ti Noel (interesante, por ser el único personaje que no existió en la vida real.) Y aquí hay un otro diferencia entre los dos libros- Carpentier sigue muy cerca a la realidad, pero Asturias se desvía de eventos o personajes reales. Su foco entonces es el mito a dentro del cuento, donde aquí el foco es la revolución visto desde dentro de la cultura africana y europeo.

A concluding comment on Reino

Posted by: | February 3, 2010 | Comments Off on A concluding comment on Reino

Something I’ve been pondering is the failure of both “kingdoms”, led first by whites then by blacks. Obviously race has a lot to do with it, but I concluded in feeling that Carpentier was not so much making particular statements about whites versus blacks but rather that they, when faced with too much power, both fall victim to tyranny. Carpentier expresses that all people, irrespective of race, fall victim to that power that having power holds over you. You’d like to say that the blacks would get their act in gear enough to rule democratically and, most importantly, remembering from what they come (the voo-doo, lo real maravilloso, nature), but power is too much for most people to know what to do with it. That is all. 🙂

deuxieme partie

Posted by: | February 2, 2010 | Comments Off on deuxieme partie

I was really, really impressed by this book. After the first half of the book, I thought that lo real maravilloso had to do with brujería and vodú. However, I now think that the genre was created possibly not on purpose but because of the unbelievable history of Haiti’s Independence and the many conflicts that followed its success. I find it very interesting to think that Haiti was the first country in Latin America that gained independence (2nd in the Americas) and that it was the lowest class in society that succeeded in doing so. The majority of the independence revolutions that followed throughout Latin America were led by Creoles (european-blooded elites)! The story of how Haiti gained independence is also the story of the first country in the Americas (i think) to have abolished slavery. What a magical story.

I really liked Carpentier’s style of storytelling. Something in particular that I picked up on was that after Henri Christophe’s people destroyed his castle in the sky and he is standing there realizing how quiet it is without his servants, he describes a bat flying up the empty staircase and a butterfly in one of the rooms. Subtly, nature begins to enter into the mansion. To me, this represented Christophe’s culture. Not the european one he had tried so hard to adopt, but the magical african/american vodú culture of his people. Christophe denied his roots, his natural beginnings and a culture deeply connected his nature. He exploited his people and his island’s resources only have them ultimately destroy him. I also found his death to be a perfect end.
p.s. did anyone else notice a theme of frio in the second half. it was word i kept stumbling upon but was the last word i expected in a climate like Haiti’s.

el reino de este mundo (2nd half)

Posted by: | February 2, 2010 | Comments Off on el reino de este mundo (2nd half)

The second half of Capentier’s El Reino de Este Mundo was just as enjoyable to read as the first half with the introduction to some new characters. Capentier’s magical realism explores a nation’s independence and freedom. What I really enjoyed was the strength in his narrative and being able to describe the historical context of a time of transition and self-discovery of a new nation and its new found freedoms. Ti Noel is able to describe the intense atmosphere of Haiti as it struggles to achieve its independence and the battle with the discriminating classes who control the power. It helped guide me further into the direction that Carpentier was taking his characters and the ultimate conclusion with Pauline’s fate. This section is what really began to draw me further into his narration and trying to interpret the character development. Although it was a little difficult at times to follow the meanings of the terminology that was being used, I was able to get the underlying feeling and direction of where Capentier was trying to make me see and feel I have enjoyed analyzing Carpentier’s fascinating writing style which was a bit difficult to read but with some help I was able to visualize being brought to a time that Carpentier had envisioned and created to put a perspective on the events that had taken place.

el reino de este mundo. [2]

Posted by: | February 1, 2010 | Comments Off on el reino de este mundo. [2]

Queridos Lectores,
Me disculpo humildemente por este artículo que aparece un poco tarde. Ojala que podéis perdonarme esta falta pequeña. Entonces, sin más formalidades:

La segunda mitad empieza con un aparente modernización y occidentalización del escenario  con sus casas con dos pisos y el teatro de drama y ópera. Un tipo de comparación con París existe en estos primeros capítulos del segunda parte.

Los títulos de algunos capítulos me parecen un poco raro. Por ejemplo: La llamada de los caracoles. Pero lo que no entiendo es ¿por qué soñaba Ti Noel con violar a Madmoiselle Floridor? ¿Es un juego de hombre contra mujer, esclavo contra amo, o negro contra blanco? O ¿es solamente un deseo sexual en que la violencia es algo inherente pero no muy significante? ¿Tiene que ver con su muerte la mañana próxima? Estoy casi seguro que me pasa algo aquí que no entiendo.

“Aunque marcado por dos hierros, Ti Noel era un hombre libre. Andaba ahora sobre una tierra en que la esclavitud había sido abolida para siempre.” Luego Ti Noel ve guardianes y trabajadores negros. Inicialmente piensa que son presos, pero con tiempo realiza que – sorprendentemente – no mucho ha cambiado en el reino del Herni Christophe. Un cierto tipo de esclavitud y explotación permanece en Haití.

Hay algunos paralelos muy interesantes. Por ejemplo cuando Henri Christophe, durante su enfermedad, acerca del fin de su reino andaba por su palacio y observa la ausencia de la gente etc., es como Monsieur Lenormand de Mezy. Explícitamente hay paralelos entre Henri Christophe y Lous XIV, con una referencia al Salón de Espejos, y también luego cuando Henri Christophe esta pensando en la Ciutadela y dice Ultima Ratio Regum que es lo que grababa en sus cánones Louis XIV antes de ir al batalla.

Me encanta la descripción de la Ciudadela La Ferriere  como una segunda montaña – montaña sobre montaña. También hay muchas frases interesantes en relación con la Ciutadela. Por ejemplo: “La sangre de toro que habían bebido aquellas paredes tan espesas era de recurso infalible contra las armas de Blancos. Pero esa sangre jamás había sido dirigida contra los negros, que al gritar, … invocaban Poderes a los que se hacían sacrificios de sangre.” El concepto del vodú también aparece aquí.

Pero durante toda la novela es siempre la clase sin poder, la clase oprimida, que es muy cerca del mundo de lo maravilloso. Los que son arriba están ciegos a lo mágico que está albergada en el fondo, y en las vidas de la gente de Haití durante lo mal y lo bueno que puede pasar con ellos.

Leyendas de Guatemala – Segunda Mitad

Posted by: | February 1, 2010 | Comments Off on Leyendas de Guatemala – Segunda Mitad

Al leer la segunda mitad de las Leyendas de Guatemala, me dio la impresion de que estaba leyendo una obra. Por supuesto ya que el texto parece estar dividido entre capitulos o actos llamados “cortinas.” La otra razon por la que me parece que el texto es una obra, es porque ademas de mucho dialogo, hay explicaciones en parentesis que descirben le accion o sentimiento de los personajes.

Hay tres tipos de cortinas diferentes: amarillas, rojas, y negras. Las amarillas describen el dia, la rojas el atardecer y las negras la noche. Los capitulos siempre van en ese orden y como hay tres de cada una, parece que la leyenda corre por tres dias.

El texto tiene tantos personajes y descripciones naturales que parece haber un mundo fantastico. No fantastico como irreal, pero fantastico en el sentido que todas las cosas naturalez tienen vida y espiritu. Me parece que esto es un pensamiento que muchos grupos indigenas alrededor de todo el mundo comparten; es la idea que todo lo vivo piensa y esta de alguna manera relacionada con otra cosa. En el texto, el guacamallo, la tortuga, los chupamieles, Cuculcan… y todos los otros personajes hablan y se relacionen entre si. Me daban la impresion como si una hormiga caminando por un bosque de repente hablara con las ojas de los arboles, y otros insectos. Esto puede ser lo que nosotros vemos como algo magico, pero para los indigenas, para las Mayas y Aztecas, esto no es tan magico. Es mas, creo que para ellos, estas ideas que acabo de mencionar son muy normales y nada irreal.

Lo que mas me gusto a mi sobre este texto es la cantidad de repiticion de los sonidos que cada personaje hace. Me parecia a mi que cuando los personajes hacian sonidos, era como si los animales estuvieran hablando. Claro, nosotros los humanos no entendemos lo que dicen, pero despues el autor nos lo dice (o el narrador si nos cuentan la historia). Lo otro que me gusta mucho de este texto con algunas imagene que me parecen simplemente hermosas. Por ejemplo:

“la estrella que hace agua la boca de los cielos” Esta frase me encanta porque cuando a nosotros nos gusta algo muchisimo, decimos que nuestras bocas se nos hacen agua… aca, parece que la estrella es tan linda o sabrosa que hasta al cielo le encanta tener las estrellas alli.

“la rebelion de la tortuga es gastar energias en algo mas alegre que cargar la concha, lo de todos los dias, lo de todas las horas, la concha, encima de una, cargandola una…” Es oracion me gusta porque me inspira un poco. Dice que la tortuga siempre tiene que cargar mucho peso, pero deberia hacer mas, la concha es algo comun y natural. En este sentido, yo creo esta es una manera de ver los problemas que tenemos nosotros todos los dias… o talvez es una manera de motivarnos, nos esta diciendo que pensemos en unestras prioridades y nuestros deseos de hacer lo que sea.

El Reino de Este Mundo [2/2]

Posted by: | February 1, 2010 | Comments Off on El Reino de Este Mundo [2/2]

Overall verdict: very interesting book. As I’m sure I’ve said every blog, I wish I understood more of the nitty gritty details [via Spanish vocab/adjs/etc] so that I could better appreciate the book, but from what I understand – I definitely would love to read this again (maybe in English?)

That being said, there were a few things I quite enjoyed. Above all, I felt that everything came full circle in the plot. For example, Ti Noel left his homeland, and eventually ended up back there to essentially start over. Evil rulers were overthrown and new ones replaced them. The fungus that Ti Noel was obsessed with in the first place and used to start the revolution ended up psuedo-creating (one of) his new homes/cities. No matter what, the most interesting of all was that regardless of race, city, circumstance, there was always someone who was greedy for power and willing to actually kill anyone in the way of it. I feel like that idea reflects a lot upon the society of today, mainly because power over people doesn’t discriminate. Also – I found it intriguing that there was no strict implication of religion (which I may have entirely missed, feel free to correct me). It seemed like ‘lo maravilloso’ and all the beliefs associated with it was the religion of the slaves, but I never really found a direct statement that the whites were christian or some specific religion.

Just a few things I found kinda.. off: I felt there was some kind of discontinuity in the story. Henri went from working in a kitchen to king, Ti Noel kind of drifted in and out of stories either as a freed man or as a slave, and it seemed like there were a few tangents on related people (ie – Paulina) to the plot – but it kinda lost me as to how it all directly affected Ti Noel (who is the one telling the story, right?). I could be entirely wrong, but I did get lost a couple times and kept flipping back pages and re-reading, trying to figure out what happened and where people kept getting lost!

All in all, intriguing read. Though – poor Ti Noel, the guy could never catch a break! Discussion tomorrow shall be an interesting one!

El reino de este mundo. 2.

Posted by: | February 1, 2010 | Comments Off on El reino de este mundo. 2.

Antes no sé mucho sobre la revolución haitiana además que no lo enseñan como la revolución francesa o la revolución de los estados unidos. Era una revolución, como dijimos en la clase, de la esclavitud o de la clase baja. Mientras todas las revoluciones del siglo profesaron que representaran la libertad, todavía la clase baja y los esclavos estuvieron subyugando.

Pero la revolución haitiana era de una libertad fundamental. Los bajos del bajo se liberaron. Pero aunque el movimiento empezó con los esclavos la revolución no volvió completamente en el favor de los esclavos.

En el capitulo “Sans Souci” Ti Noel, quien está viajando por Haití ya se liberó, busca la ciudad de Sans Souci donde el Rey Henri Christophe edificó su palacio. Allá Ti Noel encontró una otra forma de la esclavitud. Dice, “Mucha gente trabajan en esos campos, bajo la vigilancia de soldados armados de látigos que, de cuando en cuando, lanzaban un guijarro a un perezoso. , pensó Ti Noel, al ver que los guardianes eran negros, pero que los trabajadores eran negros también…” (pág 96).  La esclavitud se volvió de una cuestión de la raza a una cuestión de la sociedad.

Esto capitulo continua con una descripción muy detallada del palacio del Rey Henri Christophe que parece una descripción de un castillo en Europa. Por Henri Christophe, aunque rebeló contra el poder europeo, cuando tomó su propio poder, emuló sus enemigos y aprovechó de la clase baja.

Me siento cansada a esta punta en el libro. Ya cumplido la revolución inicial que tomó muchas ganas a instigar pero cuando un negro, un guerrero de la gente, tomó la posición gubernamental todavía la lucha no está cumplida. Todavía hay la esclavitud. Eso es particularmente difícil a tomar cuando antes se llegó a San Souci, Carpentier describe a Ti Noel como, “Andaba ahora sobre una tierra en que la esclavitud había sido abolida para siempre” (pág 91).

El reino de este mundo

Posted by: | February 1, 2010 | Comments Off on El reino de este mundo

Me gusto mucho la segunda parte de El reino de este mundo. Me pareció muy interesante el punto de vista de Carpentier acerca de la esclavitud. A través de este libro, podemos entender un poco más la vida que los esclavos tenían durante esa época. Ellos eran maltratados y algunos también eran aniquilados sin razón alguna. Por ejemplo, en la pagina 102 (tenga en cuenta que tengo un libro, de la editorial Rayo) dice, “…A veces, con un simple gesto de la fusta, ordenaba la muerte de un perezoso sorprendido en plena holganza…”. En mi opinión, los esclavos eran considerados como bestias de carga. Tampoco, se los respetaban y el único interés que los amos tenían para con ellos era su trabajo y que suministren mas mano de obra en el futuro, a través de la procreación. Con esto quiero decir que siempre se aseguraban que las mujeres negras estén constantemente teniendo hijos, para que no se corte la cadena de mano de obra. Es por esto que tampoco les importaba matar a varios ya que iban a nacer otros más. Sin embargo, es irónico que en una parte del libro, un momento antes que Chritophe se suicide, hay una imagen en la que el está parado en la parte de arriba de la escalera de su palacio y en el final de la misma estaban sentados cinco jóvenes negros mirándolo. Estos habían sido comprados por el tiempo atrás para darle la libertad. En mi opinión, es asombroso la lealtad de estos cinco negros para con el rey, a pesar de su desprecio y maltrato. También es interesante el sentimiento que Chritophe tuvo en ese momento “…en aquel instante, Christopher sintió que los amaba…”.

Lo que más me gusto acerca de este libro es la moraleja que nos brinda en sus últimas líneas. Nos enseña una lección de vida acerca de nuestras acciones en “El reino de este Mundo”. Me gusto la explicación que el autor realiza acerca del Reino de los Cielos, “…En el Reino de los Cielos, no hay grandeza que conquistar… el hombre solo puede hallar su grandeza, su máxima medida en el Reino de este Mundo…”. Con este párrafo, yo interpreto, que los hombres siempre buscan más de lo que poseen y no se satisfacen con poco. Por eso el autor menciona que el hombre debería hallar su grandeza en este mundo con formándose con lo que tienen.

El Reino de este Mundo, round two

Posted by: | February 1, 2010 | Comments Off on El Reino de este Mundo, round two

El Reino de Este Mundo turned out to be pretty good, I’d say.

Firstly, I didn’t foresee the events of the novel to progress as they did (from bad to worse), which kept me reading to see how the groups would balance out (what I expected to happen). This expectation was greatly based on the negative attitudes expressed towards the Europeans in the early parts of the novel; so, when a black dictator more malicious than the white colonists comes into power, the scale of “whites versus blacks” are completely thrown off as was my original prediction. I was expecting the novel to follow the “whites versus blacks” blueprint, but as we learn in the end of the novel, the message goes beyond race.

…el hombre nunca sabe para quién padece y espera. Padece y espera y trabaja para gentes que nunca concerá, y que a su vez padecerán y esperarán y trabajarán para otros que tampoco serán felices, pues el hombre ansía siempre una felicidad situada más allá de la porción que le es otorgada. Pero la grandeza del hombre está precisamente en querer mejorar lo que es.

To clarify (I feel that this part is essential because its basically the culmination of the novel, so please correct me if I’m wrong), Carpentier continues to say that in el Reino de los Cielos, greatness is not something that can be conquered or needs to be conquered because existence in el Reino de los Cielos is infinite and, more or less, perfect, with a sense of hierarchy already set in place. But in el Reino de este Mundo, the best a man can do for himself is to seek greatness to rise above struggle. (?)

Overall, after finishing the novel, I have thought many times at how successful the use of the character Ti Noel was in telling the story of the Haitian Revolution, staying true to the historical facts of the story, but also using his perspective as a slave to bring another dimension of reality to eye-level with the reality of the white colonist/ European. I think that this is why Carpentier’s explanation was much more easy to understand and interpret (than Asturias’s incorporation of magical realism in Leyendas de Guatemala – yes, I know that lo real maravilloso and magical realism are two different animals); he presents both perspectives at the same time, rather than only presenting one. In Asturias´s Leyendas de Guatemala, I think I was taking my own “European” point of view for granted and forgetting to take that into account. Thoughts?


« go backkeep looking »

Spam prevention powered by Akismet

Creative Commons Attribution 2.5 Canada
This work by https://blogs.ubc.ca/span365 is licensed under a Creative Commons Attribution 2.5 Canada.