Tag Archives: Cree

Final Project – Gaming as a Strategy for Revitalization of Culture

For my final project I wanted to capture the struggles of the indigenous peoples of Fort McKay, Alberta while shining a light on one strategy often overlooked at engaging youth: videogames.

I believe that while there have been positive changes made to curriculum to become more culturally sensitive, there is still a long way to go. The environment of schooling needs to change, and one strategy which engages many youth, while immersing them in a different virtual landscapes, is gaming.

As First Nations people fight to retain their culture and traditions, we can’t ignore the impacts of white culture upon youth. Embracing technology, videogames could be one method to help draw in youth who struggle to be successful in western approaches to education. Dovetailing videogames with curricula focused on traditional and contemporary indigenous practices could help ensure that the next generation is sensitive to the challenges and pressures that dominant culture puts upon minority groups.

I hope you enjoy my documentary style movie. Due to it’s length (22 minutes) it is captured in two parts. Be sure to set the quality to high resolution to get the maximum experience from this viewing.

To view the full transcript of my movie, with complete set of references, click here.
Mel Burgess.

Module 4: Post 5: Cree Curriculum

This link will open a PDF document that is a resource produced by Cree elders, and educators and published by AlbertaEducation.ca for teaching Cree culture and language. This document is geared towards Cree people who are interested in revitalizing their language through language nests, immersion schools, or language centers.  This document provides a lot of background knowledge on how to implement a successful language program.  It provides activities, lessons and evaluations.  This is a useful document because the Provincial Government helped to cooperate with Cree elders and community members in the making of this resource.  It shows support for the language revitalization efforts and helps to create a guideline for success using a Cree approach.

http://education.alberta.ca/media/659383/creekto3gi.pdf

Module 3: Post 4: Tansi TV

Tansi means hello in the Cree language.  This website is an interactive online educational resource for teaching children the Cree language.  The website has a TV program connecting the adventures of the main characters with Cree culture and learning words.  It also has sing along videos and dancing.  There are also modules that teach basic Cree words and continues to build upon the vocabulary.  There are also resources for educational extension activities.

I think this website will help young children become interested in learning the Cree language.  Media is often broadcasted in dominant languages.  In having media programs in Indigenous languages young children are not only exposed to the language but learn the Indigenous values

http://www.tansi.tv/

Mod 3:3 Gift of Language and Culture Project

The Gift of Language and Culture Project website was created in collaboration by four Bands in Saskatchewan. In 2005 a language curriculum was created for students from PreK to grade 9. There is a core curriculum and an immersion curriculum as well as resources for teaching First Nations languages.

The curriculum is well laid out and easy to follow. It would be beneficial for any teacher of Cree students however it could also serve as a starting point for teachers whose students speak a different language.

http://www.giftoflanguageandculture.ca/history.html

Module 1 – Post #3 – Elder Stories

As we have progressed through Module 1, my attention has been drawn numerous times to the idea of film and rich media as vehicles for the sharing of indigenous knowledge and storytelling.

www.ourelderstories.com is the home site for Voices in the Wind Productions, by Dr. Judy Iseke (Canada Research Chair in Indigenous Knowledge and Research). Dr. Iseke’s work “…includes challenging appropriation and misrepresentation of Indigenous knowledges in mainstream art and media as well as sharing Indigenous pedagogies in educating communities and aiding in sustaining Indigenous cultures.” The site offers downloadable files for Dr. Iseke’s five short films, a number of her journal articles, and Cree and Michif language links.

Each of Dr. Iseke’s films tells a story of its own. One of the films, “Understanding What Life is About”,offers concrete messages about the use of storytelling in Indigenous communities.

I hope to delve further into the strengths and weaknesses of sharing traditional culture through digital media. However, right now, for me, these works stand as examples of how effectively a message can be communicated when simple words,sounds and images are combined.