Blog #6

Bonjour à tous et bienvenue à ma dernière entrée de blog pour ce cours. Comme le temps a passé vite! Cette semaine, je voudrais discuter de mes interactions avec les blogs des autres. J’ai exploré les blogs de plusieurs étudiants et j’ai été très impressionné par leur contenu. Les sujets des entrées ont été toutes très divers et ils ont montré vraiment les différentes passions de chaque personne. J’ai beaucoup aimé comment les sujets des entrées étaient plutôt libres, afin qu’on puisse parler de n’importe quoi. Il nous a laissé écrire à propos de nos intérêts et cela a créé des blogs très uniques et différents. 

 

En lisant les blogs des autres, j’ai formulé quelques commentaires pour remarquer les aspects que j’ai appréciés. 

 

Premièrement, Suri a écrit une entrée excellente sur les différences entre le français métropolitain et le français québécois. Elle parlait de comment elle a appris le français métropolitain à l’école et elle apprenait de nouveaux mots en explorant le français québécois. J’ai laissé ce commentaire: <<Salut Suri! Tu as fait beaucoup de bonne recherche sur les différences entre le français métropolitain et le français québécois! Je pense aussi que la langue française est si intéressante, car il y a tellement de petites variations selon l’endroit où tu habites. J’ai beaucoup aimé les exemples de différents vocabulaires entre les deux formes de langue que tu as partagées et il y a quelques mots que je n’avais jamais entendus comme un char et des tongs.>>

 

Ensuite, en explorant le blog de Dennis, j’ai découvert qu’une de ces entrées était à propos du ski et comment il voulait faire du ski cet hiver. Moi aussi j’aime faire du ski pendant l’hiver, alors j’ai formulé ce commentaire: <<Bonjour Dennis! Moi aussi, j’ai hâte de faire du ski cet hiver à Whistler. Je pense que c’est si intéressant que le ski est si populaire tout autour du monde où il neige. Personnellement, en habitant ici à Vancouver toute ma vie, j’ai seulement fait du ski à Whistler ou des autres montagnes locales comme Cypress et Seymour. Néanmoins, je veux aussi explorer des nouvelles montagnes comme en Suisse ou en Autriche; comme toi!>>

 

Finalement, quand j’ai regardé le blog de Braedan, il y avait quelques entrées sur le hockey qui est mon sport préféré. C’était tellement intéressant de voir quelqu’un d’autre qui avait les mêmes passions que moi. Il a aussi écrit une entrée parlant des jeux olympiques à Paris et comment il y aura des effets sur les Français. J’ai trouvé ses recherches fascinantes, car ça m’a fait penser à mes expériences aux jeux olympiques en 2010 à Vancouver, alors j’ai écrit ce commentaire: <<Salut Braedan! J’ai beaucoup aimé votre recherche sur les jeux olympiques à Paris! Je me souviens de quand les jeux olympiques ont été ici à Vancouver en 2010 et l’impact qu’ils ont eu sur moi. J’ai commencé à jouer au hockey seulement parce que j’ai regardé le match de hockey pour la médaille d’or quand Sidney Crosby a remarqué le « but en or, alors je suis d’accord avec votre opinion sur l’article.>>

Blog #3

Bonjour à tous et bienvenue à ma troisième entrée de blog. Pour cette entrée, je voulais faire une réflexion sur l’actualité que j’ai présentée en classe cette semaine. J’ai choisi un article à propos du manque de nourriture dans les banques alimentaires canadiennes cette année et comment il met beaucoup de familles sans nourriture pour l’Action de grâce. L’inflation des prix de l’alimentation et du logement est la raison pour laquelle de plus en plus de familles se tournent vers les banques alimentaires cette année et pourquoi il n’y a pas assez de nourriture pour distribuer à tout le monde. Les banques alimentaires canadiennes disent que la demande pour la nourriture est sans précédent et qu’elles sont désespérées pour les donateurs.

 

J’ai choisi cet article parce que je fais beaucoup de bénévolat en aidant les banques alimentaires et je vois directement les familles qui ont de la difficulté à atteindre assez de nourriture pour nourrir toute la famille. J’ai commencé à faire du bénévolat avec les banques alimentaires quand j’avais 13 ans avec mon équipe de hockey et nous avons continué chaque année suivante. Ce qu’on fait c’est qu’on va à l’épicerie locale avec nos maillots et nos sacs de hockey avec l’objectif d’accumuler assez de nourriture comme don pour remplir nos sacs. Quand nous remplissons nos sacs, nous donnons toute la nourriture à la banque alimentaire comme don de toute la communauté. En faisant cela, nous aidons les banques alimentaires à collecter les dons des personnes qui n’ont pas d’habitude de faire les dons et c’est aussi une bonne façon de s’unir la communauté pour une bonne cause. Les trois dernières années, nous avons commencé à aussi faire du bénévolat directement dans l’entrepôt des banques alimentaires pour aider à s’organiser les aliments et aussi pour aider à distribuer les aliments aux personnes dans le besoin. C’est là où je vois directement les familles qui ont besoin de nourriture et j’aime voir leurs sourires quand je leur donne de la nourriture. En lisant cette actualité, j’imagine les familles qui vont aux banques alimentaires pour la nourriture, mais il n’y a pas d’aliment qui restent. Ça m’inspire à faire plus d’un effort à faire des dons et aider les banques alimentaires même si je n’ai pas beaucoup de temps libre. Chaque petit don peut aider une famille ou une personne et ça peut faire une grande différence dans notre société.

Voici quelques photos de moi et mon équipe de hockey qui font du bénévolat pour aider les banques alimentaires.

Blog #2

Recommandation Littéraire: Cannibale par Didier Daeninckx

 

Pour ma deuxième publication, je voulais parler d’un livre que j’ai beaucoup aimé quand je l’ai lu l’année dernière. Le livre s’appelle Cannibale et c’est à propos de la colonisation française en Nouvelle-Calédonie et la maltraitance des autochtones qui s’appellent les Kanaks. Pour résumer brièvement, les Français pensent que les Kanaks sont cannibales et sauvages alors ils sont pris de leurs maisons et envoyés à Paris où ils sont mis dans les enclos de zoo et traités comme les animaux sauvages. 

 

J’ai beaucoup aimé ce livre parce qu’il montre les événements historiques que je n’ai jamais entendus parler de et c’est intéressant de voir les similarités à l’histoire canadienne. Ici au Canada, les autochtones ont été maltraités et mis dans les écoles résidentielles dans un effort de les assimiler avec la culture Européenne. Les Européens ont vu les Autochtones comme des personnes inférieures et ils voulaient complètement changer la façon dont ils vivaient. C’est très similaire aux Kanaks dans le livre et comment ils ont été maltraités par les Français seulement parce qu’ils regardaient moins supérieurs et plus sauvages.

 

En faisant un peu de recherche, j’ai découvert que le président français Emmanuel Macron a déclaré que la France ferait des changements dans la Constitution française pour donner plus de droits humains aux Kanaks et aux citoyens de la Nouvelle-Calédonie. Ils auront plus d’accessibilité à l’éducation et aux emplois, mais aussi plus de fonds pour soutenir leur économie principale; l’extraction minière. Ces nouvelles sont très similaires à ce que le Canada a fait pour améliorer la qualité de vie dans les communautés autochtones après les écoles résidentielles et je pense que ces efforts sont nécessaires pour essayer de réparer les relations entre le pays et les autochtones. Je sais qu’il y a encore beaucoup de réconciliation qu’on doit faire avec les autochtones, mais je pense que c’est un bon début pour le Canada et la France dans leurs efforts d’améliorer les relations avec les autochtones.

Lien pour la recherche: https://islandsbusiness.com/news-break/macron-plans-a-new-political-statute-for-new-caledonia/

Blog #1

Bonjour tout le monde, je m’appelle Ryan et bienvenue à ma première entrée de blog. Comme je suis en première année à l’université, j’ai déjà rencontré beaucoup de nouvelles personnes de cultures diverses. Aujourd’hui je voudrais parler à propos d’une différence culturelle que j’ai remarquée avec les autres personnes qui parlent au français qui est différent de ce qui est enseigné ici au Canada.

 

Quand j’ai commencé à apprendre le français en première année à l’école primaire, la première chose que j’ai appris c’est comment compter jusqu’à 100. Au début, il était difficile de comprendre pourquoi les nombres 70-99 ne suivaient pas le même modèle que les nombres précédents. Ça m’a pris un moment de souvenir que 70 est “soixante-dix” et ce n’est pas “septante”, mais éventuellement je me sentais plus à l’aise avec tous les nombres français. Cependant, en rencontrant les nouvelles personnes à l’université, j’ai découvert qu’il y a des pays autour du monde qui n’utilisent pas les mêmes nombres qu’ici au Canada. Mon ami qui vient de la Suisse m’a expliqué qu’ils utilisent les mots “septante”, “huitante” et “nonante” pour les nombres 70-99 et j’étais fasciné, car je n’ai jamais entendu de ces termes. Après un peu de recherche, j’ai découvert que ces termes sont utilisés exclusivement en Suisse et en Belgique. J’ai trouvé ça vraiment intéressant, car je sais que tous les différents endroits où le français est parlé ont des différents termes qu’ils utilisent, mais pour les choses fondamentales comme les nombres, j’ai simplement pensé que ces mots étaient universels pour tous les francophones. Maintenant, je suis vraiment intéressé de voir les autres versions de mots communs qui sont utilisés dans les autres pays et comment ils comparent avec les mots que j’ai appris ici au Canada.

Si vous voulez apprendre plus à propos de différentes méthodes françaises pour compter, je vais attacher le lien que j’ai utilisé pour ma recherche: https://natakallam.com/counting-in-french/