Las tres historias

Posted by: | March 28, 2010 | Comments Off on Las tres historias

Creo que las más grandes diferencias entre los tres libros que hemos leído son el uso de la historia. Cada autor utiliza un diferente aspecto de la historia para sostener el propósito de su escribiendo. Por Asturias en Leyendas, la historia que usa es basada en los mitos de Guatemala. Asturias inventa mitos contemporáneos  para definir la identidad guatemalteca, una identidad establecida en la historia antigua e indígena. Por ejemplo, Asturias usa lugares actuales pero en los lugares los caracteres son figuras míticas. En el caso de Carpentier en El Reino de Este Mundo, el autor quiere representar la historia desconocida de Haití: la revolución haitiana. El propósito de Carpentier por el libro es describir los eventos actuales y en describiéndolos, elementos fantásticos ocurren, pero todos los eventos son verdades. Creo que la falta de conocimiento sobre la revolución es que influenciar a Carpentier a escribir casi un reportaje de Haití. Entonces mientras Asturias basa sus cuentos en leyendas históricas, Carpentier basa su libro en la historia actual y Márquez basa su novela en la historia familiar. Incluye historias miticas (mariposas, buques embarrancados en la selva, etc.) y historias actuales (Sir Francis Drake, the United Fruit Company) pero distinto de los otros, Cien Años de Soledad incorpora la historia personal de la familia Buendía.  Creo que esa inclusión de recuerdos y eventos tan personales se hace el libro muy universal, y en mi opinión más accesible que los otros dos libros del semestre.

Pero mientras los tres libros usan la historia en maneras diferentes, los tres todavía enfocan en la historia. Cada autor quiere recordar y explorar la historia de su propio origen y cada texto es un juego de tiempos que enfoca en la relación entre el presente y el pasado. Creo que esas semejantes son productos de su historia compartida de América Latina. Mucha de la historia se borró o reprimió por la colonización de ayer y de hoy y para entender sus raíces los autores latinoamericanos centran sus obras[1] en la historia casi escondida o incompleta de su región del mundo. Y aunque no ya leo McOndo pienso que sus autores más contemporáneos de América Latina exploran su relación con las expectativas exigentes de sus predecesores literarios. En otras palabras, están peleando con su historia en la misma manera que Asturias, Carpentier y Márquez pelean con sus historias.  


[1] I almost wrote “historias” here to mean stories, but thought it’d be too confusing in a discussion about the role history plays in the storylines. But it seems interesting and applicable that “historia” can mean both history and story.


Comments

Comments are closed.

Name (required)

Email (required)

Website

Speak your mind

Spam prevention powered by Akismet

Creative Commons Attribution 2.5 Canada
This work by https://blogs.ubc.ca/span365 is licensed under a Creative Commons Attribution 2.5 Canada.