Categories
Uncategorized

Looking at Leyendas, ERDM, and CADS all at once…

When I consider the three novels that we’ve read for this class so far, I think of using a scale to find a balance. In Leyendas de Guatemala, the reader encounters an incredibly fantastic setting that seems to exist more as a feeling or vibe than a tangible world. Using constant references to nature and mythology, Asturias creates a dreamlike world that hardly seems to be weighed down by any explicit reference to fact or history. A sense of timelessness is created through the various chapters of the text which examine Guatemala from different perspectives and storylines, giving the reader a bigger idea of what Guatemala really is and has been as a result of its ancient roots. Interestingly enough, it is meant to be considered an anthropological work. As a student of anthropology, I really tried to think about what this means and how Leyendas is meant to be interpreted. I’d consider it a form of an ‘alternative’ ethnography, because rather than looking at a cultural other based on observations, the anthropologist is almost fully taken out of the picture and the reader is presented with a view of Guatemala for what it is according to its mythology, nature, and geography. This makes it hard to break Leyendas down into set, bullet-point ideas, but instead provides an experience that is hard to be accurately articulated. Out of the three novels, I would say that this text was the hardest to pin down. In terms of finding a balance, Leyendas falls under the fantastic extreme; it lacks the sense of reality to weigh it down and to make it seem truly believable.

El reino de este mundo, on the other hand, swings towards the opposite extreme: lo real. Although magical elements are exposed through the practices and beliefs of the African descendants in Haiti, there is a seemingly clearer focus on the history of the Haitian revolution and an emphasis on the different perspectives through which we can view history. This emphasis on perspective was one of the most outstanding themes that I pulled from this book; it made me reconsider what truth is. I found myself asking more questions about what truth is, where it comes from, and how the writers of histories that we find in textbooks are really only presenting us with one perspective that is assumed by many to be THE truth. I felt that this novel was much more cut-and-dry by the way in which the magic was assigned to a particular perspective rather than an accepted truth by all parts. I also think that the element of time being portrayed as linear and definite made the novel more realistic.

Cien años de soledad not only finds the balance on the scales between lo real and lo maravilloso, but uses these elements in relation to one another and to a fuller potential. Through the use of ‘tiempo circular’, GGM creates multiple layers of the same story line occurring at once. This in itself creates a ‘magical’ feel to it, although it truly is just an unconventional way to portray a series of events. On top of this, he mixes bits of magic into the writing as if it is a part of the everyday world. The characters don’t react but subconsciously accept these fantastic happenings to be the norm; similarly, I think that this fantastic normalcy becomes ingrained in the reader as well.

I don’t know if I personally can say that GGM demonstrates a mastery of what really is magical realism. Generally, I think it’s important to note that by many standards, GGM was the one who created the blueprint for the genre of magical realism… so maybe I’m arguing a futile point. However, I’ve only read one novel that is considered as a part of the literary movement, so I have yet to have the chance to see the trend in a series of works that are considered a part of magical realism. I think that the novels that we read before CADS did a good job at demonstrating how literature evolved to arrive at the creation of magical realism. But in the end, I wish we had a little bit more to base our understanding of magical realism on.

Categories
comparison responses

the trilogy :O)

hey! whoever it is that reads my blogs… i hope you had a really great weekend.
I really thought that this was a great blog prompt. I had a range of ideas that were floating around about making connections between the three books and their authors, and perhaps they won’t be documented in this blog in a completely cohesive manner. Non the less…

My favourite of the three was the leyedas de guatemala, because though the leyendas through 21st century canadian spectacles appear to be stories of magic and fantatical creatures and events, they are not just stories to the people of guatemala, at the time of the legends birth. They explain an existence of a culture, the significance and reasoning behind questions about their existence, that every human being shares. The reality is derived from the historical essence of the leyendas. How, to Gutemalan they acted as a documentation of history, religion and culture.I feel that the leyendas are unique because there is a rawness about them. I know that word is a little graphic, but what I mean when I use the word raw is that unlike in “Cien anos de solidad”, the abstract images and impossible events do not serve the purpose of representing greater meaning to do with “real” life, or serve some political message. The magical images and events in “las leyendas de guatemala” are not metaphors but rather true beliefs of actual events. Comparing these two works provide a timeline of the evolution leading up to the “boom” and the genre of “magical realism” defined by “cien anos de solidad”. However, between the two lies Asturias, which in my opinion represents the struggle between the two worlds. Where one world ( non latinamerican) sees the beliefs of the other world (latinamerica)as something NOT real and therefore something that they can destroy, conquer breakdown and change to make it real, or more like them.Iguess it’s just a easier on the conscious if what you destroy truly doesn’t exist in your mind, and therefore one can justify their conquering. However, what the non latinamerican world fails to understand is the unfortunate reality the destruction truly brought. To sum up the trilogy I think that’s what Marquez tried to do in his novel. A culture such as latinamerica is being self destructive in their inability to break free from their past where they first lost their own identity, that magical world to which them at the time was truth and belief.

Categories
paralelismo entre los 3 textos

paralelismo entre los 3 textos

Entre los tres textos que hemos estudiado, me ha gustado más Cien años de soledad. Como han dicho en clase todos tienen que ver con la historia hasta cierto punto. Las tramas se basan por una parte en el tema de construir algo. Vemos en Cien años, la magnífica ciudad de Macondo y el reino de Henri Cristophe en El reino de este mundo. Cien años, Reino de este mundo y Leyendas tienen todos una especie de mito que se convierte en una forma de memoria colectiva. Mientras leyendo Leyendas, me ha dejado con la pregunta ¿cómo llegamos a donde estamos? Este tema es prevalente en Reino de este mundo también con el desarrollo del poder de los negros y la relación con los opresores franceses. En Cien años vemos el desarrollo del gobierno, la religión, la censura, como sucede la guerra, las invenciones y novedades de la tecnología….etc. Una diferencia entre estos dos libros sería que la explotación de los obreros no está hecha por parte de unos conquistadores, si no por una empresa del mercado de frutas. Ambos orígenes de la opresión están presentes, pero Alejo Carpentier hace crítica de los franceses abiertamente, mientras Gabriel García Márquez lo hace de manera más sutil. En Leyendas, vemos una especie de obra teatral de los dioses que no aparece en los demás. Sin embargo vemos mucha repetición en esa parte. La repetición de palabras y movimientos. Esto tiene algo en común con la violencia, la metamorfosis, ….etc. que recorre en Reino de este mundo. En particular, la repetición es lo que maneja la trama en Cien años. Cada generación de los Buendía repite los mismos errores, sosteniendo el incesto, que se hace cada vez peor en términos de la gravedad según la ubicación de cada uno en el árbol genealógico de la familia. El huracán destruye todo al final, y representa el movimiento circular de la trama, que se repite cada vez con diferencias minúsculas pero siempre tratando del mismo asunto. Supongo que en Cien años vemos menos interacción con figuras históricas como en Reino de este mundo. Cien años me parece más una creación hipotética de García Márquez para instruirnos y hacer que veamos la sociedad en sí desde un punto de vista externo. Sin embargo Reino de este mundo nos deja con el mismo tipo de cuestión. Vemos tanta violencia y tanta destrucción, y nos preguntamos ¿por qué?

Categories
Uncategorized

Los tres libros

In comparing the works we read this term, the first thing that comes to mind is each book’s readability and our analysis of each. This blog entry is my analysis of the texts from the perspective of the reader. I found Cien anos de soledad to be the easiest to read as well as the easiest to deconstruct. While many works within the realm of magical realism can be tough to follow, understand and truly appreciate, I found CADS to be the most accessible. It may be that it is the most recent, the most similar in syntax to other books that I’ve read, and most obvious but still important, it is a novel. Leyendas is a compilation of cuentos. Reino de este mundo may be called a historical and anthropological account of the Haitian revolution. While the detail of structure may seem trivial, it plays an important role in how the book reads and what the author is able to achieve.

Leyendas de Guatemala
was probably the toughest to read and the toughest to deconstruct. Given its structure, it never achieves the intuitive flow of the other books. It seems abstract, lacks fluidity, cohesion and intuitive structure. For a layperson reader and those without further instruction, Leyendas seems tough to follow, tough to know what Asturias is getting at, and to understand why each tales is important. However, given its aim, it achieves what the author intends: it tells the tales of Latin America, from the epic to the minimal. Each tale aids to weave a strange web of stories of ancient and recent times. Asturias is able to show diversity, depth and splendor in Latin American culture, though he does in a manner that is not easily accessible.

El reino de este mundo is a more intuitive text, though can seem abstract and tough to guage. It jumps through time, between people, between class and between race. It gives a deep look into the Hatian revolution from the perspective of the colonials and of the slaves. I found this book interesting, though not compelling nor exoteric. Again, further instruction aided my understanding of Carpentier’s intentions and achievements.

Cien anos de soledad
was my favourite of the books, it was the easiest to follow, the most intuitive to deconstruct, though it was not very enjoyable to read. I found the novel fascinating at some points, riveting at others, but dry and boring for the most part. It is riddled with pages of what seems like trivial details and plot points. Simply reading through it, keeping up with who is who, and how things are connected was an exhausting task. However, after a bit of guidance of where to look and on what to focus, Marquez’s genius is revealed. His creation of Macondo and the Buendia family is truly astounding. Its no wonder the guy won a Nobel prize.

While each of these texts differ in readability and accessibility, they all, arguably, make up Latin American of magical realism. This style of writing isn’t necessarily meant to be accessible, intuitive and easy to read. It is supposed to be simple and sublime, to be real and fantastic at the same time. In this way it displays the marvel that is our world and the genius of human imagination.

Categories
Uncategorized

Comparison: Post 12

Lets see when I compare all three books…. Well, out of them all, I enjoyed Cien Años de Soledad the most, primarily because the story it tells is the most personal, therefore sucks the reader in. As the reader you feel for the Buendia’s and become enthralled in their twisted misery. The other books, although I also liked them, are more anthropological and historical, thus not as easy to get swept up in them.

Lets see, I know I am not throwing anything new out when I say all three incorporate magical elements into their stories… magic realism (or lo real maravilloso)! But they all find ways that these unimaginable, impossible events take away the trust the reader has in the narrator or his credibility. It is either incorporated into the story as something ordinary like in CAS or El Reino or like in Leyendas, Asturias includes impersonal phrases before these events like “It is believed that..”

In all three a struggle between religions exist. In CAS there are many references to the bible, and whether Marquez is critiquing Catholicism it is unclear to me. In Leyendas and El Rein there is battle between Christianity and maya-quiche or African religion.

In terms of authors I have question hw genuine their motives were, and this is not to discredit their literature at all because I actually did really enjoy them and thought they were very well written. What I mean though, is are these book that truly want to revitalize Latin American people and culture. I see these books written for a European audience, therefore exoticizing L. America is inevitable and defeating that initial aim. Honestly authors turning their attention to L. America during the 1930’s seems trendy, but actually in all seriousness, and as one of my source for the Wiki project points this movement comes at a convenient time, right after the WWI where L. America could help revitalize the economy. Also magic realism seems stem directly from surrealism.

But all aside I found all three books to very creative. In terms of messages I liked El Reino. I like the idea that utopia does not exist, but regardless we must keep struggling a bit dark but all too true.

Categories
Uncategorized

Comparación de los tres libros

Mientras hay similitudes entre los tres libros, pienso que los tres son distintas en muchos aspectos. Los tres incluyen aspectos del realismo mágico pero en diferentes niveles. Pienso que el realismo mágico de Leyendas de Guatemala es lo más intenso en que los aspectos de mágico son más extremo que los otros libros. Hay personajes que son animales como las tortugas, pero están incorporando en lo real como son ordinarios, que no es inusual por una novela de realismo mágico, pero estos personajes son lo más extraño que he visto en toda la literatura hispanica que he leído. O al menos, son más extraño que los personajes en los otros dos libros.

En El reino de este mundo el realismo mágico es más el concepto de lo real maravilloso. Esto es a decir que mientras hay aspectos del realismo mágico en la escritura, estos sucesos son más extraños que en una novela como Leyendas de Guatemala. Los sucesos mágicos o maravillosos son acceptados, pero son acceptados con más de un sentido de sorpresa que en una novela de realismo mágico como Cien Años de Soledad.

Pienso que lo que distingue Cien años de soledad de los otros dos libros es que el realismo mágico es más sutil que en Leyendas de Guatemala o El reino de este mundo. En Leyendas de Guatemala los aspectos fantasticos son obvios, y puede decir lo mismo sobre El reino de este mundo, pero en Cien años de soledad los aspectos mágicos son incorporado impecablemente. Por lo tanto, no puede distinguir entre lo que es real y lo que es mágico o imposible. Pienso que esto en parte puede ser atribuible al hecho que antes de Cien años de soledad, el realismo mágico no existe. García Márquez era haciendo un tipo de escritura por nuevo, así que él no trayó el realismo mágico al extento que Carpentier o Asturias lo trayeron. Pero, para mí, esto (el hecho que no puede ver la diferencia entre lo real y lo mágico) es lo que hace Cien años de soledad lo mejor novela de realismo mágico. Las otras novelas son más un otro tipo de escritura fantastico de realismo mágico en mi opinion porque puede ver fácilmente la diferencia entre los dos. Tengo otros pensamientos sobre los tres novelas pero pienso que voy a guardarles por otro día.

Categories
comparison responses

un comparición entre los tres

Los tres libros, aunque todos pertenecen al mismo genero de realismo mágico, son muy distintos y es fácil olvidar que están conectados por sus historias distintas y maneras de escribir. Es decir, cada uno tiene algún aspecto de lo fantástico o la magia pero en distintas cantidades Y también incluyen mucha historia dentro de la trama.

Leyendas de Guatemala ha sido lo más mágico que todos hemos leído hasta ahora. En otras palabras el sentido de que los personajes y la vida cotidiana maya me pareció muy inventadas con tantos dioses espíritus y fuerzas. Sin embargo, Asturias pudo equilibrar tanta magia con el hecho de que estas leyendas fueron una parte de la historia de Guatemala; una historia que los lectores no saben mucho sobre así que podían creer que los mayas usaron tanta magia. Me sorprendió el uso de los temas y como mezcló lo real y lo irreal como lugares reales con animales que hablan y tal. Creo que Asturias nos dio lo más verdadero definición de realismo mágico porque como autor, nos contaba y mezclaba lo mágico en una manera preciosa.
Me gustó como tuvimos un selección de libros de este género para ver un evolución dentro el género. Para mi, este evolución fue uno que es más cercano la realidad con Cien Años de Soledad conteniendo lo menos irreal, o sea, poca magia. A veces cuando estás leyendo Cien Años parece muy normal la historia como podía ser la vida real, pero sigue lo irreal con los detalles como cuando el hijo de Aureliano nació con cola de puerco. Ahora veo de donde vienen las ideas de los directores de las películas de Disney.
Bueno pues todos los libros nos cuenta una parte de la historia latinoamericana que he disfrutado mucho. Me ha provocado más inquietud sobre la historia y tengo ganas de aprender más de las culturas latinoamericanas.
Ahora veremos la critica de los libros o estos autores del realismo mágico…buenas noches y hasta mañana
Categories
Uncategorized

Span 365 4 Marquez

Categories
Uncategorized

Span 365 the 3 books

The three books that we have read have all been examples of magical realism and have all been historical in nature. The first book Legends of Guatemala is by far the most random of the 3 books as it had various legends in it, all about Guatemala. For the most part the legends described the history and beliefs of the maya and the history of the creation of the country and its belief system.

The second book and the easiest to read, Kingdom of this world which is also a history related book tells us about the freedom of the slaves in Haiti and the history that lead to the liberation. This short book was the best of the 3 book as it was very straight forward to read and easier to understand than the other two books. The simplicity to the story line and the language used in the text makes it easier to read as theres really no need for dictionaries or foot notes (stuff I never resort to anyways). The book doesn’t really go into huge depths like 100 yrs of solitude so its a way better read and given the amount of time we had to read it made it I was able to understand it way better than 100 yrs.

The final book 100 yrs of solitude which is a long and tedious read. The book starts off strong in my mind and captivates the reader but withing 150 pages it becomes boring and drags on completely losing me out of sheer boredom and the need to read the rest in the least amount of time possible. This book is the history of the Buendia family and the town of Macondo; this follows the history nature of the 3 books we have read. This book really lost me with all the details and the long pages of apparent nothingness that was being said, rushing through the book really left me with a general understanding of the book but the depths and alternative meanings of the book where lost to me. So over all the was a boring bibliography of a family to me and really nothing I would ever want to read.

The 3 books being examples of magical realism seem to go from more magical in nature to more realistic as we progress from one book to the next. The first book is very magical talking about gods, magic and mysticism. The 2nd book employs a bit of magic but heavily relies on the realism of the slave revolution in Haiti. Finally the third book has a few magic elements but there very discreet this book is mostly realism even though its about a fictional town and family.

The similarity’s between the books would be the the fact that there all historical, take place in Latin America and are mostly depressing or morbid.

I have no idea what to say about this but if I had to choose Kingdom of this world is my favorite of the 3 as I got the most out of it

Categories
Uncategorized

comparación.

Cien años de soledad tiene mucho en común con El reino de este mundo.
Por ejemplo los dos hablan sobre elementos históricos que ocurren en realidad. El reino de este mundo enfoca en la tema del revolución Haitiana, y lo describe en una manera más o menos exacta, con personajes reales como Mackandal, a pesar de un personaje inventado, Ti Noel. Cien años de soledad enfoca en la historia de la familia Buendía, y el pueblo Macondo, que son elementos de ficción, pero tiene elementos históricos como la guerra, y la masacre de las bananeras.

Relacionado con el tópico del realismo mágico, los dos libros, El reino de este mundo y Cien años de soledad son libros que parecen como son en el ámbito de la realidad, con elementos mágicos. Esto es lo opuesto de Leyendas de Guatemala, que es más un libro mágico, con elementos reales.

Hay diferentes representaciones del tiempo también en los tres libros. En Leyendas de Guatemala el tiempo es algo completamente fluido, que no sigue ninguna lógica. Hay un día en un siglo que tuvo muchos siglos, etc. En El reino de este mundo el tiempo es muy linear y histórico, que corresponde con el tiempo que nos entendemos como tiempo real. Y el tiempo en Cien años de soledad es en un manera linear, y en otro es circular. Los eventos, nombres, caracteres, etc. se repiten, pero el tiempo pasa, y cosas suceden uno a otro.

La cuestión de la identidad es también algo presente en los tres libros. En Leyendas de Guatemala, Asturias está creando un historia de origen para los guatemaltecos, incluso los indígenas, los mestizos y los inmigrantes. En El reino de este mundo, Carpentier crea un distinción clara entre la identidad de los amos y los esclavos. En Cien años de soledad, muchos de los personajes son preocupados con un búsqueda de la identidad. El ejemplo más obvio es lo del ultimo Aureliano. Pero también hay muchos juegos con la identidad, por ejemplo con los gemelos José Arcadio Segundo y Aureliano Segundo, quienes cambian sus nombres pero no sus identidades, y entonces Úrsula sabe que Aureliano es en verdad José Arcadio, y José Arcadio es Aureliano, porque sus caracteres son asociados con estos nombres.

Creación y destrucción son presentes en los cuentos de Asturias, y también en el libro de García Márquez. También el concepto de seguir viviendo después de la muerte, algo muy prominente en Cien años de soledad es uno de las cosas más importantes en El reino de este mundo, con el muerto (o transformación) de Mackandal.

Entonces los tres libros tienen algunas cosas en común,  y en otras son muy diferentes, pero es posible ver que siguen un forma de narración un poco semejante que mezcla otra lógica que el lector no creyó antes, y lo incorpora con la lógica a lo que somos acostumbrados.

Spam prevention powered by Akismet

Creative Commons Attribution 2.5 Canada
This work by https://blogs.ubc.ca/span365 is licensed under a Creative Commons Attribution 2.5 Canada.