Comentarios sobre algunos cuentos de McOndo

Posted by: | April 5, 2010 | Comments Off on Comentarios sobre algunos cuentos de McOndo


Para mi, leer los cuentos de esta colección es una experencia muy diferente de leer Cien años de soledad o los dos otros libros – creo que eso se atribuye a las diferencias de forma; los cuentos son mucho más cortos que un libro, y cada cuento establece sus propias personajes y introduce sus propias preocupaciónes. Esta colección de cuentos me parece interesante por que los cuentos presenten una gran variedad temática y estilística y también por que son muy diferentes de los otros libros que hemos leído en nuestro curso – algo que no me parece tan sorprendente después de leer la presentación de los editores. Voy a enfocar mi entrada en los cuentos “He conocido a mucha gente”, “La mujer químicamente compatible”, “La noche de una vida difícil”, “Pulsión”, y “Buenas noches”.

El cuento “He conocido a mucha gente” me recuerda a Cien años de soledad y Leyendas de Guatemala a algún nivel por que presenta un intento similar de entender algo sobre el pasado y la identidad individual a través de los cuentos; en este caso, el narrador cuenta de varias personas que ha encontrado a lo largo de sus viajes por varias partes del mundo. El narrador de este cuento es uno de sus elementos más sobresalientes en mi opinión; me parece que el esta tratando de buscar o entender más sobre su propio carácter a través de describir sus interacciónes con varias personas más que es interesado en los otros personajes propios. El cuento es muy preocupado con el intento de narrar y describir, y en mi opinion, hay algo auto-reflexivo aquí, conectado con el proceso de recordar y escribir, que se hace evidente en momentos como cuando el narrador dice que uno de sus amigos “me explicó muchas cosas que desgraciadamente he olvidado” (169). El concepto de la complejidad de la memoria también es explorado en este cuento – por ejemplo, el narrador vuelve a Trigueros, Huelva “años más tarde” y nadie le puede decir donde es la tumba de su amigo. El cuento también presenta una dimensión geográfica muy realista, describiendo los viajes del narrador a Huelva, Arizona, el D.F., Florencia, Suecia, Alemania, Portugal, y Barcelona. El narrador presenta un sentimiento profundo de tristeza y nostalgia a través del cuento, como se puede observar en su declaración final que “es una verdadera lástima que despues de haber vagabundeado por tantos lugares y de haber conocido a tantas personas esta relacion sea tan corta,” pero también afirma que de las otras no “vale la pena contar nada”. La enumeración y descripción de tantas lugares establece un sentido de pasaje del tiempo que representa la vida entera del narrador, y sus relatos devienen el método principal a través de que el narrador explora su pasado.

El cuento “Buenas noches” también presenta esta técnica de un narrador que cuenta historias sobre su pasado, y otro elemento que me parece importante en el caso de este cuento es la tema de las carreteras – la inseguridad que caracteriza la vida del protagonista (el ha vivido en las calles casi toda su vida y después de su separación de su madre y su hermana es absolutamente solo) es reflejada en su incapacidad de escoger carreteras; el dice que “yo he estado en muchas carreteras y nunca he estado muy seguro de cuál era el camino”. Este cuento me recuerda de una película que he visto en un curso de Shakespeare, My Own Private Idaho – pienso que el protagonista del cuento sufra de narcolepsia como el protagonista de la película, algo que lo hace especialmente vulnerable además de tener que vivir en la calle.

El narrador del cuento “Pulsión” es también interesante, desde su primera declaración que “quien aparece en las fotos ya es otro de aquel que nos la muestra y explica” (155). Este cuento presenta un doble grado de distancia en el acto de narrar, por que el narrador es testigo a los cuentos de otro personaje, pero los observaciónes del narrador sobre la manera en cual el hablante “siempre enfatiza la causa y el efecto final, nunca entra directamente en su anécdota” (155) presentan una auto-reflexión sobre el acto de relatar cuentos. Sin embargo, la técnica narrativa que me ha fascinado lo más de los cinco cuentos que he leído es presentada en “La mujer químicamente compatible”. En este caso, el narrador presenta un juego que me ha sorprendido bastante, especialmente al final – al comienzo del cuento he creído que el cuento presenta un narrador omniscente, después de la declaración que “la verdad es que Vancouver soy yo” he pensado que el cuento es narrado en primera persona, y al final del cuento cuando el narrador se identifica como “Alabama, ésa es la verdad […] la semana pasada me toco ser Kansas y la anterior Milwakee, y antes fui Nevada” (200) este juego me dejó un poco confundida.

Lo que me pareció muy interesante en el cuento “La noche de una vida dificil” fue la mezcla de elementos de cultura latina y elementos de cultura americana. Esta mezcla es reflejada en la misma inclusión de ambas lenguas en el cuento, y este elemento híbrido del cuento es también reflejado en la ropa de los personajes (“jeans y una camiseta con la leyenda ‘Just do it’”), los programas de televisión descritas, las tiendas de la localidad (“Seven Eleven”), y el repertorio del grupo que “salvo una excepción [Rapsodia Bohemia], estaba totalmente compuesto de la música de los Rollingstones, Led Zeppelin, Dire Straits y Beatles pre-Seargeant Pepper” (206). En mi opinión, este elemento híbrido sirve a reflejar la realidad de la vida en latinoamérica en el momento en que el autor está escribiendo; y me hizo pensar sobre lo que hablamos en una de nuestras últimas clases, que este coleccion quiere describir la modernidad de latinoamérica y que sus habitantes también son productos de la nueva cultura de modernidad y no hay que negarlo. Sin embargo, el hecho que aunque el protagonista ha perdonado sus amigos por escharlo del grupo, pero “al mismo tiempo los consideraba unos traidores por haberse olvidado del rock para venderse a un promotor de música tex-mex” (211) representa una de las preocupaciónes principales del cuento; la idea de quedar fidedigno a lo que es importante para mantener tu individualismo.


Comments

Comments are closed.

Name (required)

Email (required)

Website

Speak your mind

Spam prevention powered by Akismet

Creative Commons Attribution 2.5 Canada
This work by https://blogs.ubc.ca/span365 is licensed under a Creative Commons Attribution 2.5 Canada.